Серенада на трубе [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Тапочки (франц.).

2

Скажи мне (франц.).

3

Эти прекрасные тапочки (франц.).

4

Прошу (венг).

5

Я не барышня (венг.).

6

От французского mes enfants — дети мои.

7

Идиотка! (франц.)

8

Не знаю, госпожа (венг.).

9

О боже (венг.).

10

Добрый день, дети! (франц.).

11

О боже мой! (франц.).

12

Ну, еще раз (франц.).

13

Что вы сказали? (франц.).

14

Хорошо… но… (франц.).

15

Извините, мадам, я забыла, что пора пить кофе (искаж. франц.).

16

Пойди, пойди сюда! (франц.).

17

Итак… (франц.).

18

Который час? (франц.).

19

Четыре часа (франц.).

20

Очень хорошо (франц.).

21

А сейчас? (франц.).

22

Десять минут пятого (франц.).

23

Еще раз. Как тебя зовут? (франц.).

24

Как? Как вы сказали? (франц.).

25

Меня зовут… вот (франц.).

26

До свидания (франц.).

27

Очень хорошо, очень хорошо (франц.).

28

Отлично (франц.).

29

Она очень быстро делает успехи (франц.).

30

Нет (франц.).

31

О, мама, зачем? (франц.).

32

Действительно (франц.).

33

Комедия окончена (итал.).

34

Жить в опасности (итал.).

35

Добрый день (нем.).

36

Что такое, дитя мое? (нем.).

37

Конец (нем.).

38

Интонаций (нем.).

39

Вечеринка (нем.).

40

Великолепно, Элла, еще раз (нем.).

41

Отправляйся к своей прабабушке (нем.).

42

«Женщина, вино и песня» (нем.).

43

«Быки и тореадоры» (исп.).

44

«Маленькая ночная серенада» Моцарта.

45

Скажи по–немецки (нем.).

46

Укладка (франц.).

47

Улыбка (англ.).

48

Отче наш (лат.).

49

Произведение современного искусства, сочетающее разнородные материалы.

50

Грубая, небеленая, шерстяная ткань.

51

Нет (венг.).

52

Открыто (нем.).

53

Ученики лицея им. Шагуны. Андрей Шагуна (1809–1873) — один из руководителей борьбы за национальное освобождение трансильванских румын.

54

Пойдем посидим немного (нем.).

55

Неважно, всегда происходит одно и то же (франц.).

56

Ну, пошли, пошли, торопитесь (франц.).

57

Честное слово (франц.).

58

Ладно (анг.).

59

Светская жизнь (англ.).

60

Название книги американской писательницы А. Лус.

61

«Арден для мужчин» (англ.).

62

Еще раз, еще раз (нем.).

63

Широко известная картина румынского художника, на которой Румыния изображена в виде молодой и красивой женщины.

64

Что с тобой? (нем.).

65

Дети! Дети! (нем.).

66

«О, мой милый Августин, Ав–гус–тин, Ав–гус–тин» (нем.).

67

Дорогу! (нем.).

68

До свидания (нем.).

69

Ой (венг.).

70

Ой, боже (венг.).

71

До завтра (нем.).

72

Добрый день (венг., три слова слиты вместе).

73

Доподлинные (искаж, нем.).

74

Немецкого языка (нем.).

75

Колечко, колечко, ряд,

Мы поем все трое,

Мы поем у каждого кустика

И разбегаемся — кыш, кыш (нем.).

76

Березовой воды для волос (нем.).

77

Счастливый конец (англ.).

78

Черт возьми (нем.).


Рекомендуем почитать
Здравствуй, сапиенс!

«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.


Заманчивое предложение мистера Чета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тюрьма для свободы

Релиз книги состоялся 12 января на ThankYou.ru.


Бабур (Звездные ночи)

Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.


Праведная бедность: Полная биография одного финна

Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.


Происшествие с Андресом Лапетеусом

Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.