Серенада для любимой - [40]
— Кого бы ты больше хотела — мальчика или девочку? — прошептал Васко, помогая ей расстегивать его мундир.
— Мне все равно. Я бы обрадовалась и тому, и другому.
— До встречи с тобой и Ники я не знал, что хочу детей. — Он поцеловал ее в мочку уха. — Я даже не думал, что хочу жениться. Слава богу, я нашел тебя.
Они занимались любовью несколько часов, ублажая друг друга и достигая экстаза. Они знали, что могут делать это каждую ночь в течение всей оставшейся жизни, но наслаждались каждой минутой как последней.
Когда первые лучи рассвета начали проникать в окно, они отдыхали в объятиях друг друга.
— Когда мы сможем узнать, забеременела ты или нет? — прошептал Васко на ухо своей жене.
— Через месяц. Именно столько длилось мое мучительное ожидание в первый раз. Должна сказать, тогда процесс зачатия не был таким приятным.
— Жаль, что я не присутствовал при этом лично. — Он погладил ее по щеке.
— Если бы не «Вестлейк криобанк», мы никогда бы не встретились, — задумчиво произнесла Стелла. — Поначалу я хотела подать на них в суд за разглашение конфиденциальной информации. Думаю, вместо этого мне следует послать им цветы.
— Хорошо, что там оказались люди, с которыми можно было договориться.
— Ты кого-то подкупил, не так ли? — Теперь, когда они поженились, эта тема больше не казалась ей щекотливой.
— Конечно. Разве ты бы этого не сделала?
Стелла рассмеялась:
— Возможно, нет. Я же не европейский монарх.
— До сегодняшнего дня это было правдой. — Его глаза улыбались.
— Ты прав. Это так странно.
Он поцеловал ее в губы:
— Привыкай к тому, что отныне ты королева Монтмейджера.
Стелла вздрогнула. Она ведь и вправду королева, а их сын — принц. Разве подходит этот титул маленькому мальчику, который мнет еду руками?
— Полагаю, в конце концов, я к этому привыкну. — Она провела пальцами по его шершавой щеке и запустила их в его волосы. — Ты уже почти целый день женат. Это так ужасно, как ты думал?
Васко крепко прижал ее к себе:
— Пока мне нравится. Думаю, раз мы нарушили королевскую традицию, зачав ребенка до знакомства, можно с уверенностью сказать, что наш брак будет счастливым.
— Поживем — увидим. А я думаю, что нам лучше постараться немного поспать, пока наш сын не проснулся.
Эпилог
— Давай, дорогая, дуй! — сказала тетя Лилли маленькой Франческе, держа ее перед праздничным тортом.
Стелла рассмеялась:
— Она не понимает. — Наклонившись вперед, она задула одну-единственную свечу среди украшений из разноцветной глазури.
Вся семья собралась за большим деревянным столом в дворцовом саду. В небе ярко светило солнце, согревая фруктовый пунш в бокалах и заставляя блестеть столовое серебро.
Стелла и Васко обрадовались, когда в первый месяц своего брака обнаружили, что у них будет ребенок. Франческа родилась на три недели раньше срока, но это, к счастью, никак не отразилось на ее здоровье. У нее были темные волосы и большие серые глаза, как у ее отца.
Девочка замахала своими маленькими ручками в опасной близости от торта.
— Думаю, она хочет кусочек. — Васко взял нож и дал его Ники.
Ники скоро исполнится три года, и ему нравится быть старшим братом и помогать сестренке.
— Я отрежу ей большой кусок, потому что у нее сегодня день рождения. — С помощью Васко Ники вонзил нож в торт. — А себе я отрежу еще больше торта, потому что я старше, — добавил он с улыбкой.
— А мне? Я еще старше! — Васко взъерошил светлые волосы сына.
— Это значит, что Ники придется приберечь самые большие куски для его тетушек. — Тетя Мари захлопала в ладоши. — Мы такие старые, что уже забыли, сколько раз праздновали свои дни рождения.
Стелла не представляла себе, что бы она делала без этих замечательных женщин. Они присматривали за детьми, пока она работала в библиотеке. Фрида вызвалась ей помогать составлять каталог книг. В процессе они сделали несколько интересных открытий.
Обязанности королевы нисколько не тяготили Стеллу. Главным образом они заключались в организации всевозможных мероприятий и рассылке приглашений.
Раздав всем куски торта, Васко поднял свой бокал:
— Предлагаю выпить за нашу маленькую принцессу.
Франческа захихикала и начала трясти свою бутылочку с соком.
— Она никогда не покинет Монтмейджер, если, конечно, сама этого не захочет.
К счастью, Васко отменил закон, согласно которому младшие дети короля должны были навсегда покинуть страну в день своего восемнадцатилетия.
— В юности я три года ездила по Африке, — сказала тетя Мари, взмахнув вилкой с кусочком торта. — Потом у меня была фирма в Париже, занимавшаяся поставкой провизии для свадеб и банкетов. — Тетушки постоянно удивляли Стеллу историями из своей жизни. — Так здорово путешествовать по миру, но тебя всегда тянет домой в Монтмейджер.
— В мире нет места спокойнее, — согласилась тетя Лилли.
— И красивее, — вздохнула тетя Фрида.
— А мне кажется, что все дело в людях, которые здесь живут, — с улыбкой сказала Стелла. — Я не знаю, где еще за такое короткое время я смогла бы почувствовать себя так комфортно, как если бы жила там всегда.
Васко положил руку ей на талию:
— Время от времени мы посещаем внешний мир, находим особенных людей и привозим их сюда.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…