Серенада для любимой - [29]
Пока еще он не разобрался в своих чувствах к ней. Они слишком сложны. Она приехала сюда как мать его сына, но стала для него кем-то больше. Ночи страсти, которые они провели вместе в круглой комнате, прочно связали их друг с другом. Ему нравится ее общество. Он скучает по ней, когда работает или занимается другими делами.
Стелла быстро стала смыслом его существования. Он подарил ей частичку себя, а она публично отказалась от всего, что между ними было.
Да, он был немного уклончив, когда она спрашивала его о будущем. Они знают друг друга совсем недолго, а впереди у них вся жизнь. Они могли бы принять важное для них обоих решение позже, когда он привык бы к новым эмоциям, новой реальности. К тому, что его семья увеличилась, что появившиеся в ней люди стали ему ближе, чем когда-либо были его родители и брат.
И после всего этого Стелла говорит, что они не любят друг друга? Какое-то незнакомое ощущение снедало его изнутри.
Сделав глоток шампанского, он слушал музыку, которую играл оркестр.
— Сеньор, — обратилась к нему женщина в блестящей зеленой маске и изумрудном платье.
— К вашим услугам, мадам. — Он поцеловал ее изящную руку, от которой пахло дорогими духами. К сожалению, это была не Стелла.
Он точно знал, где сейчас находится Стелла. Она стояла в дальнем конце зала. На ней синее платье и такого же цвета маска. Он принял решение игнорировать ее весь вечер, но не мог отвести от нее глаз.
От обиды ему хотелось, чтобы она флиртовала с другими мужчинами. Тогда бы он не смог злиться на нее и презирать ее за легкомысленность. Но до сих пор она разговаривала только с гостями, которым было за семьдесят.
— Ваш маскарад, как всегда, настоящая сенсация, — произнесла его собеседница томным низким голосом, который он не узнал.
— Вы очень любезны. Не окажете мне честь, потанцевав со мной?
Ее темные глаза заблестели.
— С удовольствием.
Взяв ее за руку, Васко бросил взгляд на Стеллу, желая увидеть ее реакцию. Он почувствовал раздражение, когда понял, что она увлечена беседой с одним пожилым библиотекарем и не обращает на него никакого внимания.
Положив руку на талию своей спутницы, он повел ее на танцпол и сделал знак дирижеру оркестра, чтобы музыканты начали играть танго. Ему не нужна Стелла. Он всегда наслаждался жизнью, и ничто ему не помешает продолжать получать от нее удовольствие. Стелла сделала свой выбор.
Он повернул свою партнершу, затем наклонил назад. Ее тело было податливым как воск, на ярко-красных губах играла улыбка. Бросив еще один мимолетный взгляд на Стеллу, он обнаружил, что она за ним наблюдает.
Ха!
Теснее прижав к себе женщину в зеленом, он сделал вместе с ней несколько шагов, после чего снова повернул ее, так что длинный подол ее платья обвил его ноги. Стелла по-прежнему смотрела на них, и он торжествующе улыбнулся. Возможно, она его не любит, но, по крайней мере, он ей небезразличен.
После танца его партнерша с благодарностью приняла от него бокал шампанского и предложила ему снять с нее маску.
— Не надо, — возразил он. — Сегодня вечер тайн и загадок.
— Но я знаю, кто вы. Неужели вам не кажется, что для вас было бы справедливо узнать, кто я?
— Жизнь вообще несправедливая штука, — улыбнулся он.
— Странная позиция для короля. — Немного помедлив, женщина тихо спросила: — Это правда, что у вас уже есть наследник?
— Да. — Он никогда не стал бы отрицать, что Ники его сын.
— Значит, невесту вы уже себе тоже выбрали? — Ее глаза блестели от любопытства.
— Кто знает, что нам готовит будущее. — Васко взял ее руку и снова поцеловал. Его целью было подразнить Стеллу. На этот раз он не стал смотреть в ее сторону, потому что физически ощущал на себе ее взгляд.
Даже если Стелла его не любит, она желает его. Он сможет разжечь в ней огонь страсти, когда они окажутся наедине сегодня ночью. Пока же он будет флиртовать с другими женщинами, чтобы привлечь ее внимание.
— Привет. — Рядом с ним появилась стройная, словно статуэтка, девушка в серебристом платье с длинными светлыми волосами. — Отличная вечеринка.
Он охотно отпустил даму в зеленом, поблагодарив ее за танец.
— Я рад, что вы получаете удовольствие, — сказал он блондинке.
— Еще какое. — Ее глаза под маской загорелись. — Я всегда хотела с вами познакомиться. Я... — У нее был французский акцент.
Васко прижал палец к ее губам:
— Пусть это останется для меня загадкой. Давайте танцевать. — Ему было совсем не интересно знать, кто она.
Взяв девушку за руку, он закружил ее в танце. Таких женщин, как Стелла, миллионы. Тогда почему она единственная, кого он хочет?
Сердце Стеллы сжималось всякий раз, когда Васко улыбался другой женщине или целовал ее руку. Она не могла отвести от него глаз. Он двигался умело и грациозно, как профессиональный танцор. Его партнерши были податливы в его руках. Их улыбки ослепляли ее подобно свету фар, когда она смотрела в их сторону.
Неужели она, правда, думала, что может стать для него единственной? Даже если бы она не разозлила его, обратившись в прессу, он бы все равно танцевал и флиртовал с другими женщинами. Он богат, знатен, очарователен и хорош собой. Неудивительно, что представительниц ее пола он притягивает как магнит. Ему, похоже, нравится быть в центре женского внимания. Нет ничего странного в том, что он не хочет на ней жениться. Зачем ему отказываться от других женщин ради нее одной?
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…