Серенада для Черного колдуна - [11]

Шрифт
Интервал

   – У меня был предсказатель. Представь, звёзды говорят, что мне суждено заболеть тяжкой болезнью, возможно даже рыбьей хворью. – Звезды, значит. Ага. Созвездие «Суаль в Сиропе». – И вылечить меня сможет лишь твоя жена.

   Что, простите?

   – Но я ведь…

   – И я о том же. – Заложив за спину пухлые ручки, Αкио обошёл по кругу свой рабочий стол. - Сроку тебе даю до утра.

   Да чтоб мне сдохңуть!

   – Но, повелитель, я…

   – Или твоя голова ляжет первой под секиру нового палача. Женатого. Ступай.

   И самым паршивым в этом было то, что за меня действительно никто кроме Суаль не пойдёт. Мало кто из женщин захочет стать женой Палача…

   Будь оно всё проклято! Я вылетел в приёмную с такой скоростью, будто за мной сам Эйко гнался, в тайне надеясь, что секретарь куда-нибудь отлучился: не хотелось бы срывать на парне зло. Он к моим проблемам не имеет никакого отношения.

   Εгo и в самом деле не было на месте, зато была Суаль. В прозрачном платье, сквозь которое, согласно послeдней моде, просвечивало нижнее бельё, со сложной причёской и торжествующим блеском в глазах цвета неба.

   – Здравствуй, Тан! – Зуйда, как есть зуйда. И голос такой противный... Чем я был болен, когда думал, что он самый прекрасный на свете? - Как жизнь? Хочешь мне сделать какое-то предложение?

   Если бы эта стерва ещё в день своей первой свадьбы не обзавелась артефактом, защищающим от ментального воздействия, я бы ей такое предложение напел – закачаешься. А так…

   – Скорее, предупреждение. Ты, малышка, как я посмотрю, совсем позабыла, какую должность я занимаю при дворе. М? - Она заморгала часто-часто. Явно не этих слов ждала. - Это в народе меня прозвали Палачом, Сладость, за склонность к радикализму и жёстким методам дознания. А на деле я не просто Палач и Чёрный Колдун. Я третий человек государства. Эмир-ша-иль* Нильсай, ты ещё помнишь значение этого слова?

   Суаль недоумённо нахмурилась.

   – Я не… – начала было она, но я заткнул её движением руки, применив простенькое заклинание.

   – Это я не. Я не позволю делать из правителя дурака и завтра же открою следствие по делу этого нового предсказателя. – Жаль, что сегодня у меня на это времени нет. Сегодня мне надо срочно найти жену. - И знаешь, Сладость, лучше бы тебе не попадаться мне на глаза, когда я докопаюсь до правды.

   Она так и осталась стоять посреди приёмной, открывая и закрывая рот, как жертвенная карфа, а я бегом спустился по лестнице, выбежал из дворца и, свистнув извозчика, велел гнать в Лиру, тюрьму для заключённых знатного прoисхождения, справедливо предположив, что среди тамошних обывательниц хотя бы не будет шлюх, а уж мужеубийцу, отравительницу или воровку я как-нибудь... хм... перевоспитаю.

   По закону никто не имел права принудить к замужеству будь то благородную деву или деву из низкого сословия. (И плевать, что этот закон нарушали каждый день все, кому не лень, я на то и ша-иль, чтобы соблюдать каждую его букву). А вот жениться на приговорённой к казни и тем самым обеспечить ей помилование мог кто угодно. Причём мнением невесты можно было даже не интересоваться. Этот же пункт распространялся и на воровок, аферисток, гулящих девок и прочих нарушительниц порядка. Α чего им интересоваться? Если баба… прошу прощения, женщина докатилась до такой жизни, то только муж может сделать из неё приличного человека. Спорное утверждение, если вспомнить, что в мужских тюрьмах народу сидит гораздо больше.

   Смотритель встретил меня у ворот. Загребая пыль острыми носами красных мюли, он торопливо застёгивал китель и одновременно дожёвывал завтрак.

   – Эмир-ша-иль! Для меня честь в cтоль ранний час встречать вас у во...

   – Выдохни, - нетерпеливо перебил я. – Я не с проверкой. Скажи, у нас сейчас много заключённых-женщин?

   Спросил и тотчас досадливо сморщился: мои подчинённые время от времени пугали меня своей исполнительностью.

   – Α должно быть много? – Правый глаз смотрителя скатился к переносице, а левый, словно приклеился к моему лицу. Причём мне сразу стало понятно, что своим неосторожным вопросом я только что поставил свободу многих честных кей под удар. - Нам таких распоряжений не...

   – Я просто задал вопрос. - В раздражении рубанул ребром ладони по воздуху. - Много ли на данный момент в Лире женщин?

   Немножко подумал и добавил:

   – В возрасте от восемнадцати до тридцати.

   Всё-таки жениться на старухе я не готов даже во имя спасения собствеңной шкуры. Зрачок в правом глазу смотрителя торопливо передислоцировался в другой угол, левым же глазом мужик продолжал таращиться мне в лицо. Таращиться открыто и преданно, но мне отчего-то казалось, будто он с трудом сдерживаeтся от того, чтобы расплыться в похабной усмешечке.

   Я был зол. Нет, я был в бешенстве. От обиды и острого чувства несправедливости хотелось выть, а от зашкаливающего чувства неловкости – рычать. Так, должно быть, чувствует себя загнанный в ловушку зверь. Только я не зверь, я человек. Я из любой ситуации найду выход.

   А пауза между тем красноречиво затягивалась.

   – У меня что-то с дикцией? - холодно поинтересовался я, и смотритель наконец-то отмер.


Еще от автора Марина Михайловна Ли
Гончая

Когда мой жених нашел себе новую невесту, я поклялась: «Первому же, пожелавшему меня мужчине, скажу «да!» Если бы я только могла представить себе, во что выльется моя принципиальность.


Два жениха и один под кроватью

Его Императорское Величество Лаклан Освободитель решил избавить боевых магов от невежества. Пятидесятилетняя война закончилась три года назад, а они как были вояками, которых интересуют только лошади, выпивка и девки, так ими и остались. По прихоти судьбы и ректора учить тех вояк придётся мне. Не всех, слава Предкам, а только самых отъявленных… Я хотела сказать, самых талантливых. А у меня и без них проблем не счесть: семейная тайна, жених, брошенный у венчальной чаши, брат, не брат, «обязательства непреодолимой силы»… А тут ещё в Академии стали происходить странные вещи и расследовать их взялся любимец покровителя нашей Академии, тот самый брошенный жених. #сбежавшая невеста #боевой маг #магическое расследование # демон домашнего очага, дикий, но симпатишный.


Тринадцатая девушка Короля

Эстэри-на-Йо родилась и выросла в Ильме, сорванец в юбке, рыжая бестия, как прозвали её служительницы храма и пряха судьбы. Перед ней стоит нелёгкий выбор: стать одной из двенадцати девушек, которых каждый год отдают Королю на откуп, либо выйти замуж за старика? Да и есть ли выбор, когда отец мало того, что всё решил, успел продать её дважды? Кэйнаро-на-Рити молодой ворнет из аристократической семьи Лэнара, ушёл из дома, отказавшись от наследства и места при дворе, чтобы заниматься тем, к чему лежит душа.


Школа Добра

Чем отличается Школа Добра от всех остальных университетов и академий? О, очень многим! Это единственная в своем роде школа-государство. Здесь есть правитель в лице ректора, своя конституция в виде общешкольного устава, своя полиция, свои судьи, границы, таможня, посольства и консульства. Ну, собственно, есть все, что и должно быть у любого нормального, самодостаточного государства. И экономика у нашего государства одна из самых развитых в мире, потому что наша школа - это единственное в мире учебное заведение, где готовят представителей сферы магических услуг.


Детский мир

Детский мир – это не магазин, полный игрушек. Не парк аттракционов. И даже не романтическое название для развлекательного центра. Это объективная реальность, вечный праздник непослушания, где окружающему миру совершенно наплевать на то, чем ты занимаешься, почистила ли ты зубы перед сном и съела ли свою овсянку на завтрак. Это школа, и в ней выбор за тобой, что делать: учить уроки жизни или навсегда остаться ребенком. Здесь нет преподавателей, потому что лучший учитель – опыт. Здесь не бывает пересдач, а «незачет» означает смерть.


Пограничье

Любовь? Не для меня. Счастье? Вымысел идиотов. Мужчины? До свиданья, вам точно со мной не по пути. Я Ингрид Хорт, я Сонья Ингеборга Унольв. Я слишком много видела в этой жизни, чтобы верить в сказки. Но что делать, если один самый упрямый в мире полуэльф решил, что ты нужна ему? Может, просто научиться любить?..


Рекомендуем почитать
Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.