Серебряный поток - [5]

Шрифт
Интервал

Леплиг не видел повода для радости. Он, столь заинтересованный вопросом поиска этих реликвий и разгадки их тайны, как тайны наследия предшественников расы энисов, теперь предчувствовал беду. Еще никогда энигмы не появлялись на свет из забвения и песков времен столь часто, и каждый раз, когда находили их, разражались бедствия. Зная все это, сам Леплиг не удивлялся, почему у него на душе было так неспокойно от таких многообещающих новостей из Коорха.

Инспектор открыл глаза, взглянув на сидящего перед ним эниса:

- Твой отец отзывает нас домой, Кеартез, - сказал Леплиг.

Улыбка Кеартеза дрогнула и начала медленно сползать с его лица:

- Вот как?

- Да. Через три дня мы возвращаемся в Коорх, - сказал инспектор, и тут же, предвидя следующий вопрос, добавил:

- Вероятно, случилось что-то важное.

Кеартез словно бы удовлетворился подобным пояснением.

Леплиг медленно прокручивал в памяти события последнего месяца, который они провели в Клейбэме. Они прибыли сюда с официальными бумагами из самого Коорха, и в местном посольстве совсем не возражали против присутствия в городе инспектора, которого здесь хорошо знали, равно как и сына самого магистра энисов. Время пролетело быстро и Леплиг словно бы позабыл о том вечере, когда он, вернувшись к себе домой после длительного отсутствия, был тут же вызван Мерцезом в свой дворец. В тот вечер Леплиг узнал о том, что иругами отыскали Седьмую энигму, первую энигму, найденную при жизни самого инспектора, который порой даже своим соотечественникам казался одержимым идеей нахождения всех древних реликвий.

"Мне не нравится все это".

К их столику быстро приблизилась пара официантов, и Леплиг не шевелился, ожидая, когда люди завершат свою работу, расставляя перед энисами блюда. Он очень сожалел о том, что Мерцез вселил в него столько сомнений и смятений только лишь одной фразой. Эта фраза безвозвратно портила весь вечер, который Леплиг планировал провести в спокойной обстановке, ведя беседы с Кеартезом на отвлеченные от мировых дел и политики темы, равно как и поставила крест на спокойном образе жизни в последующие дни, до тех пор, пока они, наконец, не вернутся домой. Задержка в три дня была объяснима - магистр не желал, чтобы кто-либо из людей обратил внимание на поспешный выезд двух высокопоставленных энисов. Если это так, значит, Мерцез пока что желает сохранить в тайне от людей главную весть, которую он передал Леплигу.

"Нам стало известно месторасположение Первой энигмы".

Эти слова вертелись у него в уме, словно бы повторяемые раз за разом. Инспектор чувствовал, как магистр одной лишь этой фразой сумел подрезать его крылья, лишив всякого покоя.

"Проклятье, Мерцез! Неужели нельзя было просто написать, чтобы мы возвращались в Коорх?"

Леплиг думал о том, что по возвращению домой ему предстоит важный разговор с магистром. И на этот раз предмет обсуждения будет куда важнее, чем тот памятный вечер, когда инспектор узнал о том, что Зеленая энигма найдена. Чутье Леплига подсказывало ему, что на этот раз все куда серьезней. Впрочем, это не казалось странным - все, что когда-либо касалось энигм, для большинства энисов было серьезным.

Леплиг, проведший множество лет в путешествиях и не раз попадающий в разного рода авантюры, с годами привык доверять своему внутреннему голосу. Интуиция выручала его не раз, но сегодня Леплиг чувствовал, что потерял с ней всякую связь. Это невероятно удручало: впервые за долгое время инспектор не знал, чего ему ждать в ближайшее время. То, что происходило, и должно было очень скоро произойти, не поддавалось никакому прогнозу. Именно сейчас, в этот вечер ему хотелось лишь оказаться в башне Аранэв, чтобы быть с нею и не думать больше ни о чем. Однако если дела повернулись именно так, как ему дал знать Мерцез, он увидит ее еще не скоро.

Леплиг понимал, что единственное, что ему остается сейчас, так это лишь надеяться на удачу, набраться терпения и безропотно плыть по течению, как бы ни тяжело это было сделать. Кажется, у него не оставалось иного выбора.


***


Наступила глубокая ночь, а он все так же, как и час назад, сидел на широкой скамье в огромном сводчатом холле здания Консулата. Высоко над его головой по витражным окнам тихо стучали тяжелые капли дождя. Энджен Маквилифе терпеливо ждал, когда завершится совещание, и он сможет встретиться с той, ради встречи с которой он пришел сюда.

Чтобы отвлечься от ожидания он думал о Серебряном потоке, Великом звездопаде, которой должен будет украсить небо этой осенью. Редкое зрелище для любого человека - только лишь раз в двадцать лет на протяжении нескольких дней небосвод расчерчивали яркие косые стрелы. Серебряный поток был одним из величайших событий во всей империи, настоящим праздником, которого ждали и стар и млад. Приготовления к празднованию и встрече Великого звездопада уже понемногу начинались в разных крупных городах империи. Энджен не помнил последний звездопад, он был в ту пору слишком мал, но в этот раз он был намерен любоваться великолепным зрелищем столько, сколько пожелает.

Зал был пуст, если не принимать во внимание массивные фигуры стражей в тяжелой броне, превратившихся в изваяния у дверей, ведущих в зал совещаний. Энджен был здесь нечасто - род его деятельности был несколько не на том уровне, чтобы являться постоянным гостем этого сооружения в самом центре Инералиса. Поэтому, даже сейчас, спустя более часа после своего прибытия сюда, Святолик время от времени озирался по сторонам, оглядывая необычный интерьер, свидетельствовавший о том, что это сооружение возводили знающие толк в архитектуре люди. Зданию было уже более семисот лет, но и до сих пор оно производило неизгладимое впечатление на любого, кто попадал в эти стены.


Еще от автора White Pawn
Ангелы бедствий

2179 год. Люди пережили мировой конфликт, последующую серию мелких разрушительных войн, природных, экологических и техногенных катастроф и десятилетия всеобщего упадка. Теперь остаткам человечества предстоит пережить последнее испытание, которое определит, останется ли род людской на Земле в том виде, в котором он существовал до начала катаклизма. Ничто не меняется. Даже сейчас, перед лицом полного уничтожения со стороны безликого монстра, в течение полувека поглощающего экосистему планеты, главным врагом человека по-прежнему остается только он сам.


Крамаджен

Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель.


Рекомендуем почитать
Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.