Серебряный ключ. Тайские сказки - [2]
Юноша взял с собой лишь меч, немного еды и серебряный ключ. Он направился на восток и шел, пока не увидел дремучий лес. Тут Джадда заметил дерево, на котором висели лук и колчан со стрелами. Они были связаны голубой лентой. На ней была надпись: «Смелее иди вперед. Смелый всегда добьется успеха».
Джадда снял лук и колчан. К его удивлению, колчан не открывался. Долго пытался юноша открыть его, но безуспешно. Вдруг он вспомнил о маленьком серебряном ключе. Едва он вставил ключ в замок, колчан тотчас же открылся.
Теперь Джадда смело вошел в лес. Долго шел он по лесу и наконец вышел на чудесную поляну. Там сотни прекрасных птиц соперничали друг с другом ярким оперением, а великолепные плоды как бы приглашали путника попробовать их. Вдруг раздались нежные звуки музыки. Удивленный Джадда остановился и прислушался. Женский голос жалобно пел:
Джадда стоял в нерешительности, не зная, куда идти. Но мудр тот, кто слушается советов, и он, покинув поляну, продолжал свой путь.
Стемнело. Юноша испугался, что ночь застанет его в лесу, кишащем дикими зверями, и ускорил шаги. Наконец он так устал, что решил довериться небесам и лег спать прямо под деревом. А проснувшись утром, он с ужасом заметил, что спал рядом с огромной змеей. Джадда поспешил уйти от опасного места.
Когда солнце осветило землю теплыми веселыми лучами, Джадда был уже далеко. Навстречу ему попался юноша на верблюде.
— Как пройти к Золотой горе? — спросил Джадда.
— Ты с ума сошел! — вскричал незнакомец. — Разве можно спрашивать об этом? Тот, кто приблизится к Золотой горе, обязательно умрет!
— Знаю,— ответил Джадда,— и все-таки я поднимусь на гору ради самой прекрасной принцессы на земле.
Тогда незнакомец показал ему дорогу, и Джадда пошел дальше. Вот он у подножия горы. Юноша уже чувствовал действие ядовитого воздуха. Вдруг он заметил женщину, набиравшую воду из родника.
— Пожалуйста, объясни, почему ты не боишься брать воду из отравленного родника? — спросил он.
— Ты ошибаешься,— ответила женщина,— эта вода не отравлена. Чау-пи охраняют родник, а вода, проходя сквозь землю, очищается от яда. Но как ты очутился в этом опасном месте? — в свою очередь спросила женщина.
Джадда начал рассказывать ей о своем намерении, но женщина прервала его.
— Зря ты взялся за это дело,— сказала она. — Ты не знаешь, какая жестокая судьба ожидает тебя. Не успеешь поставить ногу на склон этой горы, как твое тело начнет распухать, и всю жизнь ты будешь страдать от страшного яда, который вдохнешь.
— Я поклялся,— ответил Джадда,— принести волшебный сосуд и лучше умру, чем вернусь без него.
— Тогда пойдем к моей матери,— предложила женщина. — Мы живем здесь, чтобы предостерегать смельчаков от опасности, которая им угрожает, и спасли жизнь сотням людей.
Джадда согласился, и они подошли к маленькой хижине, перед которой сидела и пряла старая женщина. Она очень удивилась, увидев молодого человека.
— Куда ты идешь, юноша? — спросила старая женщина. — Скорее уходи отсюда. Тебе не удастся даже подойти к замку колдуна: никто не сможет пройти туда, если не смажет себя волшебной мазью. Эта мазь хранится в маленькой серебряной шкатулке, которая спрятана в моем доме. Многие пытались открыть ее, но это еще никому не удалось. Пока не будет найден ключ, никто не сможет победить колдуна.
Джадда попросил показать ему волшебную шкатулку, но женщины предложили ему сначала совершить омовение. Только после этого они вынесли шкатулку, и Джадда попробовал открыть ее своим маленьким серебряным ключом. К огромной радости женщин, шкатулка открылась.
Восхитительный аромат разлился вокруг: ящичек был наполнен волшебным нектаром. Джадда намазал нектаром руки и лицо.
— Теперь ты можешь смело идти к колдуну,— сказала молодая женщина. — Чау-пи будут охранять тебя.
И Джадда пошел по дороге, усеянной костями людей. Все они пытались подняться на гору и умерли от яда, пропитавшего воздух. Но юноше ядовитые испарения не причинили никакого вреда. Между тем он подошел к большому заросшему пруду. Вода в нем была зеленой и мутной. Пруд кишел огромными змеями. И вокруг, в сухой траве, ползали ядовитые гадины. Никогда еще Джадда не видел таких отвратительных тварей! Но и они не тронули его.
Скоро он дошел до мрачного замка из черного мрамора. Около входа в замок сидел огромный черный скорпион. Джадда выстрелил из лука, и стрела угодила безобразному чудовищу прямо в рот. Скорпион замертво упал на землю. А Джадда прошел в большую темную комнату и увидел старуху, которая сидела перед огнем и, бормоча заклинания, варила в глиняном горшке какое-то снадобье. Заметив незнакомца, она дико завизжала. Не обращая на нее внимания, Джадда пошел дальше. Он поднялся по лестнице, освещенной единственной мерцающей лампой, и попал в мрачную комнату. Там-то он и увидел колдуна.
— Кто посмел помешать мне? — закричал колдун, поднимая голову от большой книги, которую он читал. — Несчастный, ты поплатишься за дерзость!
Он топнул ногой, и в дверях появились пять таких ужасных чудовищ, с какими лучше никогда не встречаться. Джадда решил, что жизнь его окончена, но тут произошло неожиданное: чудовища, несмотря на приказ колдуна, не двинулись с места.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.