Серебряные зори - [8]

Шрифт
Интервал

Утром на ток не пошел: пусть косачи осмотрятся, привыкнут к шалашу. Они хоть птицы и не редкие в этих местах, но осторожные, чуткие. На охоту отправился только на третий день.

Темно, дороги не видно. Иногда попадаю в лужи, затянутые прозрачным ледком. В рюкзаке подшитые валенки Ивана Михайловича, теплые, удобные.

Иду споро, однако предрассветный морозец дает себя знать. А кругом звенящая тишина и звезды. Шалаш показался неожиданно, словно вынырнул из темноты. Влез, надел валенки и с благодарностью вспомнил Ивана Михайловича. Заряженное ружье положил на колени..

Только я расположился, раздался шум — подсел токовик. Его так называют потому, что старый петух первым прилетает на токовище и первым начинает весеннюю песню: он на току вроде дирижера.

Показалось, что косач сел неподалеку от шалаша. Близость птицы, ожидание рассвета держат меня в каком-то напряжении. Не вижу тетерева, но чувствую, как он чутко водит головой и настороженно приподнимает крылья, готовый взлететь при первом же шорохе. Чу! Снова взлет, за ним другой. Три птицы прилетели на ток.

Косачи молчат, мое напряжение растет, а рассвет наступает медленно, смутный, туманный. Я вижу, как серебрится небо. Надо мной пронесся бекас. Проблеял и снова умчался ввысь. И сразу раздался звук, похожий на воркование голубя, чуть приглушенный, но густой и страстный. Токовик запел. Он сразу взял звучную и чистую ноту; над полем и лесом поплыла призывная песня.

Вскоре запел второй петух. Третья птица молчала. Это, наверное, была самочка. Издалека она прилетела на игрище. Любовь и забота о потомстве привели ее в эти места к косачам, которые родились и выросли в других выводках.

Прошло еще немного времени, развиднелось настолько, что можно было различить птиц. Старый косач распустил веером хвост и, оттянув к земле упругие крылья, так что маховые перья чертили по траве, выгнув по-индюшиному шею, закружился на месте, потом сделал коротенькую пробежку. Пел он не переставая. Чуть в стороне от него токовал второй косач. По нестройному, немного шипящему голосу в нем нетрудно было узнать молодого петушка.

Я терпеливо жду, который из них первым перешагнет роковую черту, а пока наблюдаю, слушаю голоса птиц и дыхание леса. Воздух, как хрусталик, прозрачный и чистый, скрадывает расстояние. Отчетливо вижу косача: черный, белые окна на крыльях, хвост с грациозно загнутой лирой, ярко-красные брови. Редкая птица бывает так нарядно одета весной, как косач. Весь год брови у него были не особенно заметными. Но подошел март, все чаще вылетал косач на токовища, и с каждым разом, с каждым днем весны его брови становились все более похожими на цветки из пурпурного бархата.

Петухи играют. Токовик подпрыгнул и бросил вызов: «Чу…ф…ф…ы!» Он готов постоять за свои права. Клич старого бойца разносится далеко по лесу. И тотчас ему ответило несколько задиристых голосов. Старый токовик, чуть склонив голову набок, прислушался, с минуту постоял неподвижно и прочуфыкал вторично. И вот уже, взмахивая крыльями, к нему бежит молодой. Остановился, прочертив крыльями по земле, сделал почетный круг и бросился на соперника. Петухи дрались ожесточенно, постепенно приближаясь ко мне.

Возле соперников, как ни в чем не бывало, рябая самочка собирала корм и даже не удосужила их взглядом. Я давно навел ружье на птиц и только ждал момента, когда они разойдутся, чтобы одним выстрелом не убить обоих.

Косачи непрестанно наступали друг на друга, шумно подпрыгивали, били крыльями, клювами — ничейного результата в этой драке быть не могло. Молодой оказался напористым бойцом. Он ни секунды не давал передохнуть токовику. Из рассеченных бровей старого петуха показалась кровь, но токовик не собирался уступать, птицы сцепились в пестрый клубок.

Я пошевелился. Под рукой что-то треснуло. Самочка насторожилась и тревожно квокнула, но бойцы не слышали ее. Заметив меня, тетерка с квохтаньем взлетела. Голос ее был нежный, ласковый, призывный.

Следом за ней с шумом сорвался победитель. Все это произошло так быстро, что я не успел выстрелить. Старый токовик, распластав крылья, остался неподвижно лежать на земле.

Страшный клюв


Если не считать зарослей ольхи на гривке, то, кроме чахлых ивовых кустиков, по топким берегам Гнилого озера ничего не росло. Рыбаки и охотники редко заглядывали сюда, а уткам оно нравилось: вода с темно-зеленой ряской, много жучков, водомерок… На зорьке стайка крякв каждое утро прилетала сюда кормиться. На открытой воде птицы чувствовали себя в безопасности. С гривки они казались большими яркими поплавками. Утки весело плескались на отмели, опрокидывались и щелоктали илистое дно.

Стрелять? Далеко, вряд ли достану… Вот если бы вся стайка сразу окунула головы, тогда можно было бы приблизиться к уткам на верный выстрел… Я уже мечтал, как подвешу к поясу пару жирных, осенних крякуш.

«Добыть, во что бы то ни стало добыть!» — подогревал я себя.

Время шло, и чем дольше наблюдал я из своей засады за птицами, тем больше убеждался, что утки не были такими беззаботными, какими они мне показались вначале. Пока одни ныряли, другие зорко смотрели по сторонам. Какой охотник не надеется на удачу!


Еще от автора Владимир Сергеевич Киселев
В сутках двадцать четыре часа

Книга о работе советской милиции, об истории создания милиции в первые годы Советской власти. Книга поможет воспитанию у подростков уважения к нелегкому труду советского милиционера.


Этюд Шопена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист.


Загадка «Приюта охотников»

Повесть «Загадка „Приюта охотников“» основана на реальных событиях, свидетелем которых автор был во время службы за рубежом. Она рассказывает о славных делах наших войсковых разведчиков, пресекающих попытки недобитых гитлеровцев избежать возмездия, скрыть свое кровавое прошлое, чтобы иметь шанс в будущем продолжить шпионско-диверсионную деятельность против СССР.


Бессмертие

Ирина Николаевна Левченко родилась 16 марта 1924 года в г. Кадиевка Луганской области.С июля 1941 года по январь 1969 года она служила в рядах Советской Армии. В годы Великой Отечественной войны участвовала в боях на Западном, Крымском, 2-м и 3-м Украинских и на 2-м Белорусском фронтах. Имеет несколько ранений. Награждена десятью правительственными наградами.Член КПСС с февраля 1943 года.В 1963 году вышла первая книга И. Левченко «В годы Великой войны», а в 1967 году издательство «Молодая гвардия» выпустило эту книгу в значительно дополненном и расширенном варианте под названием «Повесть о военных годах».И.


По следу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.