Серебряные ночи - [24]

Шрифт
Интервал

Приз был почти в руках. Только что прибывший курьер, измученный безостановочной скачкой, сообщил, что путешественники сейчас должны уже быть на расстоянии дневного перехода от Санкт-Петербурга. Утром князь поедет их встречать, приветствовать свою невесту с полагающимися галантностью и уважением и сопроводить лично в Зимний дворец, где она расположится до свадьбы.

Так ли она прекрасна, как ее мать? Павел задумался. Не слишком ли много для него – заполучить такую красоту и такое богатство? Царица посмеиваясь предупредила его, что княжна получила несколько своеобразное воспитание и может оказаться не столь послушной, как должно. Но послушанию можно научить, князю это было хорошо известно. Для этого существовали испытанные способы, и он мастерски владел ими, управляясь как со слишком гордыми натурами, так и со своими женами, от которых требовал полного подчинения. Каждая из трех его предыдущих жен после недолгого периода обучения становилась как шелковая. Впрочем, до свадьбы молодая Голицына увидит исключительно улыбки и снисходительность.

Царица не станет торопить ее с замужеством, Дмитриев хорошо понимал это. Екатерина, несмотря на свое полновластие, была образованной и просвещенной женщиной и считала себя гуманной и заботливой государыней. Если Софья Алексеевна выкажет свое явное недовольство сделанным за нее выбором императрица не станет неволить княжну и предложит кого-нибудь другого.

Этого не должно произойти. Глубокие морщины прорезали лоб князя Дмитриева. Он был отвергнут ее матерью, он не желает быть отвергнутым и дочерью.

Софья Ивановна презрительно отвергла брошенное к ее ногам сердце и преданность юного князя. Для нее существовал только Алексей Голицын; они были влюблены друг в друга как голуби. Губы князя скривились при унизительном воспоминании, которое до сих пор разъедало ему душу. Он оказался глупцом, и весь Петербург смеялся над ним. Он следовал за ней. всюду как щенок; всем было видно, как он ее обожает. Она публично отвергла его домогательства, устроив пышную свадьбу с Алексеем Голицыным. А потом эта супружеская пара со снисходительной добротой стала о нем заботиться. Алексей, мягкосердечный глупец, предложил ему свою дружбу, пригласил запросто бывать в их доме, проявив обидное сострадание победителя. Софья улыбалась ему, приглашала в свой салон и оставалась недоступной как Богородица.

Его ревность к Алексею Голицыну превратилась в настоящую ненависть. Ненависть разрасталась подобно многоглавому чудовищу одновременно с вожделением к Софье Ивановне, которое становилось уже просто невыносимым. В ненависти он находил утешение для уязвленного самолюбия, в своей одержимости обладать ею – искупление за отвергнутую любовь. Он с улыбкой играл роль смирившегося с поражением обаятельного, беззаботного друга семьи и терпеливо ждал своего часа. Беременность Софьи, это откровенное доказательство того, что она дарит наслаждение другому мужчине, Павел воспринял как нож в сердце. А они были так счастливы, так нежны друг с другом, поздравляя себя с этим событием, словно до них никто не рожал детей вовсе.

Прогуливаясь по анфиладе, он опять ощутил приступ застарелой злобы и ревности. Каждый раз, когда ему доводилось видеть ее округлившийся живот под свободными платьями в русском стиле, который снова ввела в моду Екатерина, дикие картины рисовались в его воображении. От них начинало колотиться сердце и потели ладони.

Потом возникло то самое нелепое дело Узника номер один. В 1741 году Елизавета, дочь Петра Великого, воспользовалась возникшим в России недовольством германским влиянием, вызванным правлением Анны Брауншвейгской, которая правила страной при малолетнем сыне, императоре Иоанне VI. Елизавета устроила переворот и объявила императрицей себя. Мать и дитя были брошены в темницу. С тех пор малолетний свергнутый царь и стал Узником номер один. Юноша, не видевший солнечного света, не получивший никакого образования, вырос душевнобольным, но само его существование представляло серьезную угрозу последующим властителям империи, чье право на престол могло быть оспорено тем, кто был незаконно отстранен от него. Этот вопрос беспокоил и Елизавету, и пришедшего вслед за ней Петра III, чье императорство оказалось недолгим. Теперь и Екатерина, свергнувшая своего мужа Петра III и закрывшая глаза на его убийство, не могла не ощущать тревоги и возможной опасности, исходящей от Узника номер один.

Только после его смерти императрица могла бы почувствовать себя относительно спокойно, но для той, чей муж совсем недавно нашел свою мучительную гибель, полностью соответствующую ее интересам, подобный поворот событий оказался крайне невыгоден. Новоиспеченная императрица вовсе не желала, чтобы в глазах дворов и правительств всей Европы, с чьим мнением она не могла не считаться, ее репутация оказалась подмоченной. Екатерина резко и решительно подавила все слухи о том, что восстание, приведшее к смерти супруга, произошло с ее ведома; она устраивала показательные казни всех, кто хотя бы малейшим образом был замешан в этой истории… Именно тогда в салоне Голицыных и прозвучали неосторожные речи.


Еще от автора Джейн Фэйзер
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любимая

Непросто складывалась жизнь Сильвестра Джилбрайта: детство, проведенное вдали от семьи, тяжелое ранение на войне, предательство друзей. А теперь еще и завещание, обязывающее его жениться… Сможет ли возлюбленная Сильвестра, Теодора, сделать его счастливым?..


Случайная невеста

Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…


Колдунья

Хьюго Латтимеру, обуреваемому мрачными воспоминаниями и мучительным отчаянием, менее всего нужна была любовь непредсказуемой, дерзкой красавицы Хлои Грэшем: ее природная чувственность лишала его самообладания. А ведь именно он был обязан сделать из юной девушки леди и выдать ее замуж за богатого лорда в Лондоне…


Невеста-заложница

Лукавая судьба помешала Руфусу Декатуру, отважному «джентльмену удачи», воплотить в жизнь план мести — похищение дочери заклятого врага, жестокого маркиза Грэнвилла. Вместо этого в его руках оказалась юная Порция, бедная племянница маркиза. Благородный разбойник пришел поначалу в ярость — но вскоре понял, что само небо послало ему женщину, о которой он мечтал, ту, что не только разделит с возлюбленным ночи безумной страсти, но и не покинет его перед лицом смертельной опасности…


Свадебное пари

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…