Серебряные Листья - [28]

Шрифт
Интервал

Вокруг нас свистнуло несколько болтов, пугают пока, ой, зараза…

— Сюда, ребята, бегом! — крикнул нам кто-то с палубы большого красивого корабля, и нам перекинули сходни.

Раздумывать особо было некогда. Мы всей толпой ломанулись, куда позвали, хм, надеюсь, здесь нет рабства, а то вот так забежишь не на тот кораблик, и привет, работка. Только выбора у нас нет, а проблемы надо решать по мере поступления.

Мы попрятались за бортиком, а моряки тем временем шустро убрали свой деревянный мостик, причем несколько из них дружно так отгоняли стражников стрелами. Те-то не дураки, приближаться не спешили.

Остальные матросы спешно поднимали паруса, рубили канаты, собственно, они как раз отчаливать собирались, а тут наша банда на голову свалилась. Интересно всё же, что это за кораблик и чей он?

— Что вы, ребята, натворили, что за вами вся городская стража слетелась? Неужто лорда Донала ограбили? — подошел к нам молодой парень, вроде на пару лет помладше Киарана.

— Да ничего мы не творили… Политика, чтоб ее… — проворчал Киаран. — Вы куда плывете? Нам в Дан-на-Хейвин надо. Если не по пути, высадите нас в Гарвее. За проезд заплатим, само собой.

— Вам повезло, — рассмеялся парень. — Вообще мы на север плывём, домой, но это как раз мимо Дан-на-Хейвина.

— Элийцы? — прищурился на флаг Киаран. Не зелёный, кельтский, а красный, с головой белого волка, что ли.

— Ага, они самые.

— А чего вмешались? Донал вас потом сожрёт…

— Подавится! — беспечно махнул рукой моряк. — Донал нам такую таможенную перетряску устроил!.. Столько денег гад содрал, чтоб его Ёрмунганд слопал, мы сюда больше заходить не будем. Есть и другие торговые порты на свете…

Я, между тем, воодушевленно пялилась на него, симпатяга же такой. Высокий, широкоплечий, да что там, просто здоровенный, накачанный, под безрукавкой мыщцы так и ходят… Коротко стриженные волосы пшеничного оттенка, на солнце золотом отливают, глаза серые, красивые, в ухе серьга, ы-ы… Киаран худой и жилистый, не так внушительно выглядит, и чуть пониже будет.

Нет, на мордашку Киаран красивее, у этого парня не такие правильные черты лица, не такие точеные, но симпатииичный… А симпатичные парни — моя слабость, я сильно красивых не люблю, они дурные на всю голову, задаются слишком.

— Я капитан корабля, Аодан Рагнарссон из рода Веорингов, — обьявил тот.

— Марктиарн Киаран МакРуан, — представился Киаран. — Моя сестра Лианель. Ее подруга Аннис. Это Илланто из ичири. И мои люди.

— Рад видеть на своем корабле таких прекрасных леди, — поклонился Аодан, улыбаясь во все красивые зубки.

Лианель чего-то сразу покраснела и принялась пихать меня в бок локтём.

— Аннис, а вдруг это тот, о ком бабушка Амато говорила? — зашептала она мне прямо в ухо. — Она же сказала, скоро-скоро…

— Лианель, у тебя другие мысли есть, кроме как о женихах? — зашипела я ей.

— Неа!..

— У меня уже бок от тебя болит!

— Прости, я больше не буду, — и тут же снова пихнула меня. — А он совсем на Киарана не похож… симпатииичный…

— Тьфу на тебя, бестолочь!

— Сама такая!

— Вы хоть пять минут можете не трещать? — цыкнул на нас Киаран. Мы смущенно примолкли.

— Пойдёмте, дамы, я провожу вас в каюту… Лучшее на моем корабле принадлежит вам, — блин, говорит этот капитан вроде учтиво, но интонация такая ехидная, будто в хлев нас сейчас отведёт. — Киаран, мы будем жить в кубрике, ты не против? Каюта у нас одна, для дам…

— Знаешь, я только рад буду от них подальше побыть… Предупреждаю, они и тебя достанут, — проворчал Киаран.

— Уж такие женщины, что поделаешь… Видел бы ты, как моя матушка всех в родовом имении скалкой гоняет…

Мы с Лианелью захихикали, только Илланто смущенно пряталась за нами, Ей, видно, подобное обращение было непривычно.

Блин… Что-то я насчет хлева не ошибалась. Отвел он нас в каюту, лучшее, что есть на корабле… мда… Она была наполовину утоплена в палубе, просторная, светлая, с резными застеклёнными окошками. Мебель тоже резная, стол большой, несколько стульев, пара здоровенных сундуков — или рундуков, я всё время путаю, что это, — кровать здоровенная со столбиками и пологом… но какая же там была разведена грязища… Одежда и части доспехов валяются просто повсюду, и само собой, носки и сапоги по всем углам. На столе здоровенный двухлезвийный топор в окружении множества бутылок.

— Тут жил поросёнок, — сказала я девочкам.

Аодан заухмылялся, принялся торопливо запихивать одежду по сундукам. Выпинал за порог носки с сапогами и собрал в охапку детальки доспехов.

— Дамы, без женского присмотра мужчины освинячиваются, — согласился он, подхватывая топор и вскидывая его на плечо. Я бы этот топор и не подняла, наверно. — Это мой Виндсваль, вам он вряд ли понадобится. А бутылки можете в окошко выкинуть, они пустые.

— Он тут бухал, а мы убирайся, — хмыкнула я. — Скидку на проезд тогда сделай.

— Вам тут жить, дамы, я убрался, как мог, — он кивнул нам и ушел в свой кубрик.

А мы принялись за уборку.

* * *

Красивый корабль, трехмачтовый, красным лаком всё покрыто, даже перилки. Паруса белоснежные, как облако. Эх, морская романтика — свежий ветер, йодистый запах моря, солёные брызги на лице. Я моря еще никогда не видела, только по телику. Бескрайняя, чуть мерцающая синева, сливающаяся на горизонте с лазурным небом. Это если с одного борта смотреть. С другого видно скалистый берег, вдоль которого мы плывём. Чайки орут так, что мысли собственные не слышно. Лианель и Илланто так же завороженно таращатся на воду рядом со мной.


Рекомендуем почитать
Избранный

Это рассказ о том, что не все в этой жизни зависит от нас. Иногда действия людей могут изменить ее. И не всегда в лучшую сторону.


Практические советы по воспитанию детей

Наша книга позволит посмотреть новым взглядом на простые и сложные жизненные ситуации обычных семей. Здесь Вы найдете новые ответы на вопросы о воспитании детей, ежедневно возникающие у большинства мам и пап, описанные простым и понятным языком. Мы не претендуем на звание «истины в последней инстанции», мы делимся новым взглядом на привычные ситуации. Опытом, который практически применяем и используем в жизни, и допускаем мысль о том, что этот опыт может быть полезен и Вам!


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Феномен Д.Л.Ч. или Таинственное исчезновение Костика Чебурашкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По имени Шерлок (книга 1)

Мог ли представить главный герой, чем обернется для него участие в конкурсе виртуальных миров? Полные опасностей улицы ночного города, мистические культы, загадочные ритуальные убийства, поиски пропавших родителей - нет ничего, с чем бы не смог справиться человек, вооруженный интеллектом, наблюдательностью и интуицией. Но не стоит забывать и об опасностях, подстерегающих в реальном мире. Кто-то очень не хочет, чтобы наш герой победил. По велению долга, или все же есть личные причины?