Серебряное пламя - [27]
– Ага, понятно, – произнес знакомый голос. – Ты собираешься научить детей вытирать носы.
– Фартинг, я демонстрирую им настоящее искусство, несмотря на твои насмешки.
При звуках этого нежного грудного голоса Гэмел остановился как вкопанный, не успев сделать и пары шагов.
– Шайн, – вымолвил он.
– Гэмел, – прошептала леди Эдина, поравнявшись с ним, – не торопись.
Гэмел едва расслышал предостережение мачехи. Все его внимание было поглощено группой людей, собравшихся в большом зале. Вне всякого сомнения, среди них был Фартинг и близнецы, но его взгляд лишь скользнул по ним, остановившись на обладательнице обольстительного голоса. Она стояла, окруженная его сводными братьями и сестрами, но ему понадобилось время, чтобы поверить своим глазам.
Словно изголодавшийся странник, он упивался ее видом, пока все его существо не прониклось верой, что это действительно Шайн Катриона. Каждое ее движение будоражило его кровь. От звука ее голоса все в душе его встрепенулось. Ни обеспокоенный взгляд отца, ни попытки мачехи удержать его за локоть не могли остановить Гэмела. На этот раз Шайн Катриона не сбежит от него.
Глава 5
– Шайн.
Шайн Катриона замерла, вцепившись в льняную салфетку, которой она воспользовалась, чтобы показать детям фокус. Даже если бы она не видела ошеломленного выражения на лицах Фартинга и близнецов, она бы точно знала, кто находится у нее за спиной. Хотя голос прозвучал хрипло и тихо, она узнала бы его из тысячи. Медленно повернувшись, она увидела человека, которого меньше всего ожидала встретить. Он решительно направлялся к ней.
– Гэмел, – прошептала она, когда он остановился перед ней.
Она не шелохнулась, когда он потянулся к ней. Дрожащими руками Гэмел сорвал с нее головной убор, и, только когда густая грива волос рассыпалась по ее плечам, недоверчивое выражение окончательно исчезло с его лица. Шайн Катриона издала удивленный возглас, когда он схватил ее за плечи и встряхнул. Судя по его виду, он испытывал бурю эмоций.
– На этот раз ты не сбежишь от меня, Шайн Катриона.
Не успела она ответить, как Гэмел резко отпустил ее, оттесненный разгневанным Фартингом. Катриона испугалась. Угроза, которая связывала Фартингу руки в гостинице, исчезла, и она сомневалась, что его остановят даже чувства, которые она питала к его противнику. Гэмел нанес ему глубокую рану, задевшую его гордость и мужское достоинство, и теперь его душа жаждала мести.
Но когда Фартинг вытащил меч, вмешался лорд Магнуссон.
– Прекрати, Фартинг! – крикнул он. – Мы здесь гости. Нельзя поднимать меч на сына человека, под крышей которого ты находишься.
– В таком случае мы скрестим мечи снаружи, – прошипел Гэмел, убирая в ножны меч, который он вытащил, когда Фартинг встал между ним и Катрионой.
Леди Эдина бросилась к мужу.
– Что ты стоишь, Уильям? – требовательно спросила она. – Сделай что-нибудь.
– Я не уверен, что смогу утихомирить этих петушков, дорогая.
– По-моему, у девушки есть кое-какие мысли на этот счет, – заметил лорд Магнуссон.
Лорд Уильям кивнул:
– Да, если кто-нибудь способен остановить их, Томас, так это она.
Катриона слышала этот тихий обмен репликами, лихорадочно составляя план действий. Сделав знак братьям, которые понимающе кивнули, она встала между Гэмелом и Фартингом. Они напоминали двух ощетинившихся псов. Глядя на них, трудно было не думать о себе как о кости или, хуже того, о сучке, которую они не поделили.
– Отойди, Катриона, – велел Фартинг. – Своим вмешательством ты ничего не изменишь.
– Что сделано, то сделано, – сказала она в тщетной попытке успокоить его. – Чего ты добьешься, устроив побоище сейчас?
– Очень многого. Он ограбил нас обоих и ответит за это.
Гэмел яростно сверкнул глазами в ответ на свирепый взгляд Фартинга.
– А я испытываю настоятельную потребность избавиться от этого типа, который постоянно лезет в нашу жизнь.
Катриона выругалась про себя, проклиная их задиристость.
– Я требую, чтобы вы сейчас же прекратили этот спектакль.
– Не суйся не в свое дело, – огрызнулся Фартинг.
– В мужское дело, Шайн, – уточнил Гэмел.
Не слишком деликатно отодвинув ее в сторону, они направились к выходу. Шайн Катриона бросила взгляд на братьев, которые дружно кивнули, давая понять, что они выполнили свою задачу так же успешно, как она свою. Успокоенная, она не стала препятствовать, когда мужчины вышли из большого зала. В отличие от остальных свидетелей ссоры, кинувшихся следом за ними, Шайн Катриона не спешила. Сопровождаемая близнецами, она неторопливо двинулась к выходу, чуть помедлив за спинами обеспокоенных родителей Гэмела.
– Уильям! – Леди Эдина схватила мужа за руку. – Ты должен вмешаться.
– Дорогая, я уже сказал, что ничего не могу сделать. Ты не знаешь всей истории.
– Ты хочешь сказать, что у них есть веские причины искромсать друг друга?
– Очень веские. Фартинг не может простить Гэмелу своего унижения, а Гэмел не может справиться с ревностью.
Последнее умозаключение показалось Шайн Катрионе сомнительным, но она воздержалась от комментариев и выскользнула наружу – как раз вовремя, чтобы увидеть, что Гэмел и Фартинг снова потянулись за мечами. Она не могла не улыбнуться, когда они изумленно уставились на свои пустые ножны. Затем выражения их лиц изменились. Шайн Катриона не удивилась, когда оба повернулись к ней.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…