Серебрянка, или Напевы морской раковины - [24]

Шрифт
Интервал

Чем Хозяина кормить?
Чем Хозяина поить?
В колдовском котле какое
лакомство ему сварить?
Трав, кореньев побросаем —
буль-буль-буль!
И хвостов крысиных тыщу —
Буль-буль-буль!
Сто ушей
летучих мышей,
лап паучьих,
яиц гадючьих
и тины вонючей
из речки Уз!
Эй, тины побольше из речки Уз!
О-го-го! Э-ге-гей!
Чтоб воняла сильней!
Тащи поскорей
гадкую тину из речки У-у-уз!!!

– Буль-буль-буль! – подхватывали свитские чертенята.

– Буль-буль-буль! – вторил малиновый огонь.

– Буль-буль-буль! – подтверждал котёл с варевом.

Чудовища подпрыгивали от восторга и потирали животы, предвкушая изысканную трапезу. Арахна же продолжала метать в котёл всё новые порции ведьмовских снадобий и приправ. Вдруг она замерла, точно окаменела, поднеся к уху костлявый палец.

– Тссс! Ччч! Шшш! Слышу свист!

Кто-то наигрывал на свистульке.

– Кыш! Брысь! – зашипела Арахна. – Живо поглядите, кто там!

Взбучкинс и Хапужкинс ускользнули исполнять приказание.

– Эй, Щелбанч! Ещё щепотку белены! – сказала Арахна. – Эй, Дубинч! Тащи сюда бледных поганок! Да погнилее!

Чертенята сновали туда-сюда, огонь полыхал, варево булькало, Арахна же время от времени замирала, навострив ухо.

Вскоре вернулись Взбучкинс и Хапужкинс, волоча за собой существо чёрное и костлявое, как они сами. Сердечко Полл отчаянно билось под лохматым маскарадным костюмом; ей казалось, что стук этот разносится на всю округу. Когда же девочка разглядела, в какое жуткое, мрачное место она попала, сердце её застучало вдвое громче. У костра собрались все, кто мог жалить, жечь, кусаться и царапаться: комары и крапива, слепни и чертополох. Две сосны походили на зубастых крокодилов, вставших на задние лапы, чтобы половчее схватить её и перекусить надвое; костёр шипел и плевался искрами, точно вознамерился спалить её заживо; варево же пахло так отвратительно, что Полл не сомневалась: в котле отрава, и кипит она там ей на погибель. Но всё это было не самым страшным. Куда страшнее показались девочке два мерзких вертлявых чертёнка и лохматая, костлявая ведьма с паучьими лапами, к которой они её приволокли. Ведьма была тут, пожалуй, страшнее всех. В провалившихся глазницах горели глаза. Ведьма уставила их на Полл и прошипела:

– Ш-што тут? К-кто тут? А ну говори, коли язык не проглотил.

Полл судорожно сглотнула и выдавила едва слышно:

– Язык у меня есть… по-моему.

– Мне не важно, что по-твоему. Говори, кто таков!

– Но они щиплются! – не выдержала Полл.

Взбучкинс и Хапужкинс немилосердно пихали и щипали её с двух сторон.

Арахна хихикнула:

– А ты чего теряешься? Щипайся в ответ.

– Можно? – воскликнула Полл.

Прежде ей и в голову не приходило, что подобный приказ может доставить столько радости. Выдернув руки из цепких лап своих мучителей, она изо всех сил ущипнула сперва одного, потом другого. Чудища взвыли от боли и убежали, поджав хвосты и втянув головы в плечи. А Полл начала понемногу оживать. Дела не так уж плохи, если ей дозволено посчитаться с обидчиками.

Арахна одобрительно закивала и промолвила с мерзким смешком:

– Мне нравится твой задор, пришелец. Ты нашего поля ягода.

– Я этого и хочу, – решительно сказала Полл. – Я хочу быть одним из вас. Как думаете, он меня примет?

– Он? Кто – он? – спросила Арахна.

– Ну, сами знаете… как бишь его… – сказала Полл, надеясь выудить из Арахны имя Прядильного беса.

Но старая ведьма лишь захихикала и довольно проквакала:

– Как бишь его? Это про Хозяина? Ну ты даёшь, новичок! Хорошо сказано!

Полл постаралась скрыть разочарование:

– Я же ничего не сказал…

– И хорошо сделал. Мы никогда не произносим имени Хозяина. Ты смышлёный, испытание выдержишь.

– Какое ещё испытание? – спросила Полл нарочито спокойно и равнодушно.

– Каждому своё. Все новенькие проходят испытание, иначе Хозяин не возьмёт. А кто не прошёл, пускай пеняет на себя. Впрочем, тебе повезло, пришелец. У нас сейчас как раз одного не хватает.

– Почему? – спросила Полл.

– Негодяй Лун, что живёт на берегу, поймал нашего Коротышку, – проворчала Арахна. Потом она вдруг протёрла свои налитые кровью, глубоко запавшие глаза и с новым интересом уставилась на Полл. – Послушай, пришелец, а ты здорово смахиваешь на нашего Коротышку.

– А я… а он… а мы с ним братья. Двоюродные, – второпях придумала Полл, надеясь, что ведьма удовлетворится таким объяснением.

Девочка, похоже, не ошиблась. Арахна довольно закивала и проговорила:

– Рыло ну точь-в-точь как у Коротышки.

– Это у нас семейное. – Полл заговорила побойчее.

– Что ж, значит, Коротышкой тебе и быть, – порешила ведьма.

– А тебя как зовут? – совсем осмелела Полл.

– Арахна я, Паучья Мать.

– Послушай, Арахна, неужели тебе никогда не хочется произнести имя Хозяина? Просто ради смеха.

– Смеху будет мало.

– Ну хоть разочек, – не унималась Полл. – Скажи, попробуй!

– Чего ты добиваешься? – с подозрением спросила Арахна. – Мне моя шкура пока дорога. А ты, Коротышка, как видно, своей не жалеешь.

«Ах ты ловчила, – подумала Полл. – Ну ничего, я сейчас вытяну из тебя имя».

И она сказала громко и презрительно:

– Так ты трусиха!

– Мне дорога моя шкура, – опасливо повторила Арахна. – Никто не смеет произнести имени Хозяина, кроме него самого.

– А, так сам он говорит своё имя? – обрадовалась Полл.


Еще от автора Элинор Фарджон
Элси Пиддок скачет во сне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Седьмая принцесса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безымянный цветок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вислоухий щенок

Сказка о любви и преданности.


Дракон, играющий в прятки

Удивительный мир открывается нам в сказках-притчах известных английских писателей Г. К. Честертона, Дж. Макдональда (1824 — 1905), Э. Фарджон (1881 — 1965), Ф. Бернет (1849 — 1924) и Дж. Р. Р. Толкина (1892 — 1973). Описание чуда и доброты человеческого сердца занимает внимание авторов этого сборника. Мир чудес не исчез в нашей цивилизации, он ушёл вглубь человека. Волшебство человеческих отношений преображает мир и людей, готовых откликнуться на зов неизведанного. Авторы в своих сказках явили редкую способность увидеть тайну вещей, за серой обложкой обыденности — красочный мир сказки.


Щенок спаниеля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Замазка. Метро

Стекольщик поставил новые окна… Скучно? Но станет веселей, если отковырять кусок замазки и … Метро - очень сложная штука. Много станций, очень легко заблудиться… Да и в эскалаторах запутаться можно… Художник Генрих Оскарович Вальк.


Внучка артиллериста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На школьном дворе

Что будет, если директор школы вдруг возьмет и женится? Ничего хорошего, решили Демьян с Альбиной и начали разрабатывать план «военных» действий…


Красный ледок

В этой повести писатель возвращается в свою юность, рассказывает о том, как в трудные годы коллективизации белорусской деревни ученик-комсомолец принимал активное участие в ожесточенной классовой борьбе.


Новый дом

История про детский дом в Азербайджане, где вопреки национальным предрассудкам дружно живут маленькие курды, армяне и русские.


Приключения сдобной Лизы

Сказочная повесть о том, как свежеиспеченная кошка Лиза легкомысленно покидает дом своего «родителя» — кондитера Крема и отправляется на охоту за мышами. В пути ее ждут многочисленные приключения и испытания, но знакомство с беглым домашним котом Валерьяном спасает ее от беды, и блудная кошка вместе со своим новым другом благополучно возвращается в отчий дом.


Маруся ещё вернётся

В необычайно интересной сказке знаменитой детской писательницы Ирины Токмаковой рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Учитель вранья

Герои сказочной повести «Учитель вранья», пятилетняя Таська и её брат, второклассник Тим, увидели однажды объявление, что на 2-й Первоапрельской улице, в доме за синим забором, дают уроки вранья. И хотя Таська уверяла брата, что врать-то она умеет, они всё-таки решили отправиться по указанному адресу… А что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту необычную книжку, полную чудес и приключений.


Клад под старым дубом

В книгу замечательной современной писательницы, автора знаменитых «Приключений жёлтого чемоданчика», вошли остросюжетные повести-сказки: «Клад под старым дубом», «Тайна забытого чердака» и «Приключения плюшевого тигра», адресованные детям младшего школьного возраста.