Серебряная кровь - [148]

Шрифт
Интервал

– Гуайонг, – произнесла Камба полушепотом.

Внезапно лицо Ингара преобразилось – на нем отразились твердость и ум, и теперь он снова напоминал того себя, которого я видела в Порфири. Он осмотрелся, наклонился вперед и, положив руки на плечи Камбы, тихонько проговорил:

– Что такое, друг? Тебе больно? Она снова мучает тебя?

Теперь голова Камбы была такой же лысой, как и у Ингара. В ее ушах не осталось сережек, и в каждом из них виднелась полоска крошечных дырочек. Камба потянулась к Ингару и сжала его бледные руки.

– Серафина смотрит на меня своим разумом. Помнишь, что говорил Пэнде? У нее есть кусочек света каждого из нас. Я хочу, чтобы она видела, что мы не сдались и продолжаем борьбу.

Ингар криво улыбнулся ей. В его глазах виднелись печаль, доброта и кое-что еще.

– Я не думаю, что моя жалкая попытка создать воспоминание-жемчужину считается за борьбу, – проговорил он. – Я не знаю, сколько раз она сработает. Если вы меня слышите, Серафина, возвращайтесь скорее.

Наконец я заговорила с Камбой: «Я вас слышу. Я уже иду».

Камба закрыла свои темные глаза, Ингар прижался щекой к ее голове. Его лицо медленно растекалось, снова приобретая растерянное выражение.

Я вернулась в сад, уже придумывая стратегию. Воспоминание-жемчужина, которое попытался создать Ингар, видимо, на некоторое время возвращало его в себя. Камба явно считала, что это может как-то помочь. Наверняка у нас получится придумать, как это использовать.

Я оставила Абдо напоследок, потому что боялась его искать. Возможно, он просто остался в Порфири. Возможно, ему удалось с помощью книги научиться превращать сознание в воду, и Джаннула не смогла заставить его отправиться в Горедд.

А может быть, он умер. Но нет, конечно, нет. Разумеется, я бы об этом узнала.

К моему удивлению, его аватара не оказалось рядом с другими гротесками. Я поискала его под солнечными часами и кустами, напоминающими буханку хлеба (я полностью подняла их с земли, а потом аккуратно поставила обратно), посмотрела под большими листьями на краю болота Пандовди и, наконец, нашла его. Он лежал, наполовину окунувшись в грязную лужу, твердый, как палка, и маленький, словно мой мизинец. Я взяла его крошечные ручки указательным и большим пальцами.

И переместилась в настоящий мир. Мой взгляд парил в вечернем небе над лесом. Я знала это место: опушка Королевских лесов. Город мерцал на юго-западе, факелы освещали военные конструкции на стенах. Дорога подо мной петляла и тянулась на север, к форту Дьюкомб, к горам и лагерю генерала Зиры. Я парила над тем местом, где лес встречался с папоротниками. Тронутые дыханием осени деревья блестели золотом даже в сумерках. Листья крутились и танцевали на ветру, словно бледные ночные бабочки.

Я нигде не видела Абдо. Я опустилась пониже, осматривая границу между лесом и болотами. Дорога пересекала их под прямым углом, и на этом подобии перекрестка стоял маленький полуразрушенный храм.

В своем видении я приблизилась к нему. Внутри него царила полутьма, но я разглядела маленькую каменную статую, напоминающую человека, которая стояла на постаменте. У нее не было никаких отличительных черт: ни лица, ни кистей рук. Ее украшал красный фартук, обшитый золотом. Ткань выцвела и прохудилась.

Под статуей висела табличка с надписью:

Всю жизнь он лгал и убивал —
Святого воды погребли.
Но чрез века погибший монстр
Восстанет вновь со дна.

Прочитать имя святого мне не удалось: его скрывал мох.

В самом темном углу храма, скрестив ноги и положив руки на колени, сидел Абдо. Он не шевелился и походил на вторую статую. В храм вошли несколько людей – дровосеки? странники? – приняв его за медитирующего паломника, они оставили ему хлеба, блюдо с фруктами и чашку воды. Я едва не зарыдала от облегчения и пожалела, что у меня сейчас нет рук, чтобы его обнять.

Это, конечно, потревожило бы его. Даже мой взор мог нарушить его сосредоточенность. Была ли Джаннула способна вселиться в него, когда он находился в таком состоянии? Как-то же он все-таки оказался здесь, а не в Порфири, но при этом не жил в городе с остальными.

Я снова вспомнила видение. Возможно, Абдо нашел способ показать мне, что он сбежал. Но мог ли он двигаться, не привлекая ее внимания? Мог ли перестать концентрироваться, чтобы съесть хлеб и фрукты? Он когда-нибудь спал?

Мне очень хотелось проверить Пэнде, но я отстегнула огонь его сознания от своего сада.

«Я найду, как тебе помочь, друг», – прошептала я. Хотя я страшно боялась его отвлечь, мне нужно было показать, что я его видела.

Возможно, мне это почудилось, но уголок его рта слегка изогнулся в едва-едва заметной улыбке.

Раз солнце садилось над болотистым севером города, значит, оно садилось и над нашим лагерем. Давно было пора вылезать из кровати. Я потянула затекшие руки, размяла ноги и вышла из палатки в поисках принца. Судя по звукам, дракомахисты занимались на поле, поэтому я повернула в его направлении.

И застыла на месте. В поле сидел дракон, и его чешуйки казались ржавыми в закатных лучах. Я провела последний месяц среди драконов в их естественном обличье, но все-таки, увидев одного из них так близко к дому, почувствовала, что страх проникает глубоко в кости.


Еще от автора Рейчел Хартман
Серафина

Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


180 секунд

Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.


Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.


Злой король

Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.


Уничтожить королевство

Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.