Серебряная клятва - [25]
Хельмо замолк. Тишина надвинулась на него, стала ещё пронзительнее, но наконец раздались хлопки, всё чаще и чаще. Они сопровождались криками; некоторые в толпе склонялись, другие напирали на них, чтобы подобраться к воеводе ближе и, вероятно, о чём-то его расспросить. Гвалта, не разделяемого на отдельные фразы, было много. Но один голос вдруг, словно колокольчик, вырвался из гулкой пелены:
– Чудесно!
Это воскликнула женщина в ближнем ряду – она и захлопала первой. С ней были воины, одетые и вооружённые не по обычаю солнечных: в чёрной кисее и золоте, не в кольчугах, а в чешуе и остроконечных шлемах. Как и незнакомка, они выглядели скорее жителями Шёлковых земель; это выдавали и светлые, серебристо мерцающие глаза.
– Чудесная речь! – повторила женщина. Янгред с любопытством в неё вгляделся.
Грациозно и величественно она скользнула вперёд – пред ней расступались. Одета она была в глухую хламиду, шитую жемчугами, впрочем, Янгред, знавший нравы шёлковых, догадывался: под хламидой – полупрозрачные шаровары и открытый лиф, а пупок наверняка проколот. Женщина была достаточно молода и хороша, чтобы позволять себе подобное. Пожалуй, она была опасно хороша.
– Имшин Велеречивая…
Хельмо, выступив навстречу, поклонился. Женщина рассмеялась и ласково подцепила его подбородок смуглой, унизанной тонкими звенящими браслетами рукой.
– Государеву племяннику негоже склоняться перед супругой городского головы, милый…
Хельмо залился краской.
– Мужчине подобает поклониться красивой женщине, Имшин.
«Государев племянник?» Янгреда будто ударили. Он ощутил себя так не из-за того, что от него сочли нужным утаить происхождение: Янгред ведь тоже не распространялся о своём. Само совпадение, очередное в цепочке, ввергло его в замешательство. Неуловимая их с Хельмо схожесть в словах, в мыслях, во всём вплоть до осанки и интонаций, увенчалась…
– И знаменитый рыцарь счастливой звезды, Огненный Янгред.
Раскосые глаза встретились с его глазами – но взгляд остался закрытой книгой. Была ли супруга градоначальника действительно рада знакомству? Или рассержена, что кто-то бесцеремонно требует голоса в её городе и волнует народ? Или лишь тешилась любопытством? Янгреду никак не удавалось понять. Он, не кланяясь, ровно спросил:
– Я столь приметен среди других воителей Свергенхайма?
Хельмо тоже явно удивился. Женщина непринуждённо отозвалась:
– Ты один из немногих, кто покинул его и прославился. И также, – она помедлила, – один из немногих, столь похожих на его покойного короля, точно… плоть от плоти его?
Глаза глумливо сверкнули. Да, точно: пока что с ним забавлялись. Янгред сделал глубокий вдох. Он догадывался, что даже в этой диковатой стране не принято прилюдно обсуждать тайны чужой крови. Так и оказалось; градоначальница Имшин, нежно улыбнувшись алыми губами, не стала продолжать и снова обратилась к Хельмо:
– Я рада, что ты здесь. Рада, что государь в добром здравии. Наверняка твоя речь тронула народ… но у меня для тебя дурная весть.
– Что случилось, Имшин?
Настроение её мгновенно переменилось; она опустила голову. Тяжёлые волны чёрных волос из-под капюшона трепетали на ветру. Длинные ресницы тоже дрогнули, и после промедления женщина просто протянула к Хельмо правую руку. На указательном пальце было странное, будто обугленное деревянное колечко. Хельмо побледнел.
– Оно стало чёрным. Неужели…
Имшин грустно кивнула.
– Ка́рсо умер, поэтому многие подавлены и напуганы. Городом пока управляю я.
Взгляд Хельмо беспомощно заметался по площади.
– Об этом не приходило вестей в столицу. Мне так жаль!
– Мы похоронили его лишь несколько седьмиц назад. Вести ныне идут неважно, я пока даже не решилась послать их. Если перехватит Самозванка, если узнает, как мы стали беззащитны, если придёт… – Имшин всплеснула руками. – Ох, Хельмо… Я же не воин.
Она осеклась. Бриз принёс особенно резкий, щекотнувший ноздри запах моря. Янгред почувствовал прежнее беспокойство, притихшее было во время речи Хельмо. Буря. Неясная буря близилась. Но какая?
– Скажи, Имшин. – Голос Хельмо дрогнул, но он овладел собой, не стал больше размениваться на утешения и прямо спросил: – Сколько людей ты мне предоставишь при таких обстоятельствах? Воеводы города созовут дружины? Может, Карсо успел начать? Нам нужно скорее выступать обратно на столицу, туда идут отряды Луноликих.
Имшин недоуменно глянула ему в лицо. Какое-то время она молчала, облизывая губы, но наконец, кашлянув, спросила:
– Я понимаю, но… я думала, и ты понимаешь меня. Что без ополчения будем делать мы, если люди Самозванки придут сюда? Кто защитит нас от людоедов? При таких обстоятельствах? – Последнее она повторила его тоном.
– Имшин…
– Ответь мне. Сейчас же. – Она, расправляя вновь плечи, подступила ближе.
Янгред неотрывно глядел на женщину. Она всё крутила вдовье кольцо на пальце. Даже расстроенная и рассерженная, она была очень красива, но – как ни старалась скрыть это за властным тоном, – напугана. Требовать от неё что-то столь значимое – армию – казалось кощунством. Хельмо должен был отступить или хоть перенести разговор на более удачный час; зная его добродушие, подобное было ожидаемо. Мда, хорошенькое начало сбора войск.
Хотите узнать, как редактировать художественный текст без лишних мучений и даже с удовольствием? С Екатериной Звонцовой вы изучите саморедактуру от стиля до сюжета, доведете до конца задумки, в которых забуксовали, влюбитесь в свои истории заново, а также: • научитесь понимать, что не так с вашим текстом, чтобы это исправить; • узнаете законы, по которым живет русский язык, чтобы не делать ошибок; • ближе узнаете своих героев, чтобы их полюбил читатель; • освоитесь в фэнтези-мире и нарисуете его карту, чтобы не заплутать на волшебных тропинках.
Австрия, 1755 год. Императрица Мария Терезия бьётся за то, чтобы жизнь подданных стала благополучнее и безопаснее, а свет Науки и Справедливости достиг каждого уголка страны. Но земли Габсбургов огромны: где-то не стихают бунты, а где-то оживают легенды и сама ночь несёт страх. Когда в отдалённой провинции начинаются странные смерти, в которых местные жители винят вампиров, императрица отправляет проводить расследование Герарда ван Свитена – врача, блестящего учёного и противника оккультизма. И Мария Терезия, и доктор настроены скептично и считают происходящее лишь следствием суеверий и политических интриг.
1870 год, Калифорния. В окрестностях Оровилла, городка на угасающем золотом прииске, убита девушка. И лишь ветхие дома индейцев, покинутые много лет назад, видели, как пролилась ее кровь. Ни обезумевший жених покойной, ни мрачный пастор, слышавший ее последнюю исповедь, ни прибывший в город загадочный иллюзионист не могут помочь шерифу в расследовании. А сама Джейн Бёрнфилд была не той, кем притворялась. Ее тайны опасны. И опасность ближе, чем кажется. Но ответы – на заросшей тропе. Сестра убитой вот-вот шагнет в черный омут, чтобы их найти.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!
Штуковина, которую я нашёл на улице, оказалась пультом для перехода. Я принёс её домой и, нажав красную кнопку, переместился в первобытный мир брутальных воинов, сумасшедших шаманов и опасных существ. В мире, где жизнь ценится не дороже хорошего кинжала, нужно быстро думать и решительно действовать, ну а если на тебя повесили пожирающее проклятье, то придётся согласиться на всё, лишь бы выжить… Обычная жизнь стала для меня смертной скукой, пока не всплыли подробности о находке. Что же такое — этот пульт для перехода? И что случилось с тем парнем, который его потерял? .
Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.
Ивель – падальщица, бунтующая дочь из обеспеченной семьи. Когда в результате трагической случайности погибает её брат, командующий царской армии, Ивель решает во что бы то ни стало овладеть ворожбой и попытаться воскресить его – для этого ей нужно отправиться в далёкие дикие земли. Говорят, Княжествами правит чудовище – Мёртвый князь. Его пытаются сместить с престола: с одной стороны грозят степняки, с другой – проповедники Царства, навязывающие новую веру, с третьей – соседи-князья. Неосторожная ворожба поднимает мёртвых, леса берут свою плату живыми душами, войны вспыхивают то тут, то там, но порой всего несколько решений способны изменить множество судеб.
«В одном из славянских селений жил парень-калека, пока у его дома не остановился странник – убелённый сединами старец». Именно так начинается легенда об исцелении русского богатыря Ильи. Не калики перехожие научили Илью сражаться: старец оказался воином и целителем, исходившим земли Индии и Китая. И учился у него Илья многим искусствам. О юности Ильи Муромца и его таинственном учителе пойдёт речь в «Обращённом к небу», где сказы переплелись с былинами, а былины – с историей древней Руси, где на Киевском престоле сидел Владимир-князь, по степям шастали хазары с печенегами, а в лесу можно было повстречать не только лихих людей, но и Лешего, а то и самого разбойника Соловья.
Моровое поветрие, терзавшее Княжества десять зим назад, вновь набирает силу. Гонец Кречет мчит сквозь владения лесовых, чтобы отыскать знахаря для больного княжича, но находит что-то совсем иное. Некогда гонимая отовсюду гильдия Шутов начинает кровавые набеги на деревни и города, оставляя после себя лишь пепелища. Художник, свечник, сын рыбака и девушка, бегущая от прошлого, оказываются на перепутье, и в какое полотно сплетутся нити их судеб, знает только Господин Дорог.