Сердце воина - [53]
Ну как она ухитрилась попасть в такой переплет? Теперь уже вопрос не только в том, чтобы помочь любимому разыскать свихнувшегося грабителя-иностранца. В самом начале это казалось совсем легким дельцем, на которое способен любой. Так, забавное приключение Но эти люди были опасны. Бриттани почти не сомневалась, что толстяк намерен избавиться от нее в самом прямом смысле. Она вмешалась в серьезную игру, которая называется борьба на власть. При таких высоких ставках никто не обратит внимания на количество жертв. Мало ли кто попадет пол колеса неумолимой машины, пострадает или даже погибнет?
Но где же Далден?! Один из репортеров жаловался мэру, что у них неполадки с камерой и передающее устройство вышло из строя, так что на наладку оборудования уйдет еще несколько минут, прежде чем он может начать речь. Речь, которая поставит город с ног на голову, если Далден срочно чего-нибудь не предпримет.
Или если не вмешается она.
Каковы шансы на то, что она успеет воспользоваться жезлом, спрятанным в рукаве, чтобы нейтрализовать Джоррана раньше, чем его громилы телохранители выведут ее из игры? Никаких длинных заклинаний, просто велит ему немедленно положить этому конец. Может, еще упомянуть, что он больше не желает быть ни мэром, ни президентом.., и предложить, чтобы он отправлялся домой?
Она стоит достаточно близко к Джоррану, чтобы отважиться. Джорран переместился вперед, загораживая от нее часть комнаты. Но к сожалению, толстый коротышка Алрид маячит рядом с ней…
Господи, стоит ли рискнуть или подождать, не появится ли Далден в толпе, собравшейся вокруг телевизионщиков?
Она заглянула через плечо Джоррана в надежде увидеть Далдена. Он оказался там! Решительно шагает к операторам, сгрудившимся перед дверями приемной. Только почему он полуобнажен, а в руке сверкает меч? Настоящий меч! Да ведь он себя выдаст!!!
Джорран тоже его заметил. И ослепительно заулыбался, ничуть не смущенный появлением врага. Они знают друг друга, это очевидно. Возможно, Джорран еще не успел обратить внимания на меч.
Но надежды ее были напрасны.
Обернувшись, Джорран бросил своим людям:
— Среди нас оказался шакаанский воин. Как интересно! Не смейте вмешиваться. Это моя добыча. И мое развлечение.
— Джорран, но где один, там и несколько, — встревожено предупредил Алрид. — Нужно…
— Повремени, — перебил Джорран. — Наслаждайся игрой. Они мужчины и так же подвержены действию жезлов, как и все остальные. Из них выйдут прекрасные телохранители, когда моя империя будет создана. Но семейство этого смельчака разрушило мои планы. Он умрет. Остальных мы найдем и покорим.
Человек, настолько уверенный в себе, должно быть, не просто отважен, но и вполне сознает, какое огромное преимущество получил над противником. Непонятно только, в чем оно. Сложение Джоррана вряд ли можно назвать богатырским, ростом он ниже Далдена, и тот наверняка возьмет верх в схватке: недаром захватил с собой меч. Интересно, каким образом Джорран намерен победить, не имея револьвера или другого оружия, которое может остановить Даддена? Ведь у него, похоже, ничего подобного нет.
Или все-таки есть? Он выхватил это что-то из кармана пиджака, прежде чем сбросить его и швырнуть Алриду. Похоже на трубку.., не более шести дюймов длины. Но вместо того чтобы направить трубку на Далдена, Джорран сильно сжал ее, и из рукояти вылетело длинное сверкающее лезвие, плоское, невероятно тонкое, почти невидимое со стороны.
— Что это еще за штука такая? — выпалила Бриттани, не сознавая, что говорит вслух. Но Алрид услышал ее.
— Меч-бритва, острый, способный без особых усилий рассечь человека пополам. Шакаанец скоро испытает это на себе.
Бриттани побледнела и пошатнулась. Глаза застлало чем-то вроде тумана. Джорран сказал, что Далдену конец. Алрид подтвердил. Они не просто задумали остановить Далдена или воспользоваться жезлом. Они убьют его! Господи, это просто невероятно! Какая-то сцена из фильма ужасов! Голый до пояса гигант в тесных джинсах и сапогах до колен с чем-то вроде старомодного транзистора, прицепленного к ремню, и неподъемным мечом в руках! И второй, похожий на бизнесмена, в брюках, шелковой сорочке и галстуке, с круглым диском на поясе размером с апельсин и мечом, странно похожим на уродливо удлиненное бритвенное лезвие.
Неудивительно, что собравшиеся пялились на это из ряда вон выходящее зрелище с открытыми ртами, не веря собственным глазам. Люди не являются в муниципалитет с мечами и явным намерением вступить в драку.
Но тут она заметила, что один их присутствующих, игнорируя противников, подбирается поближе к охранникам Джоррана. Корт II! Откуда он взялся?
Бриттани встрепенулась, сообразив, что высокий стройный юноша может не справиться в одиночку с двумя громилами, а она сумеет ему помочь, не возбудив особых подозрений. И начала она с Алрида, который загораживал ей дорогу к тем двоим. Коснувшись жезлом его руки, она велела ему не говорить и не двигаться. Потом проделала то же самое с одним из телохранителей, но не успела взяться за второго — Корт подоспел раньше.
Охранник хоть и выглядел не слишком умным, в два счета распознал угрозу и направил жезл на Корта. Бриттани, оказавшаяся совсем рядом, успела услышать, как сын Марты со смешком пояснил:
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…