Сердце вне игры - [28]
— Расскажи о своих странствиях, — попросила она как можно непринужденнее, чтобы разрядить возникшее напряжение.
Гэрет, очень серьезный, смотрел на нее. Сара похорошела. Ее хрупкая красота приобрела экзотический даже оттенок. Черное вечернее платье на тоненьких бретельках обнажало плечи. Атласная кожа была безукоризненна. Только маленькая ссадина на плече. «Пометка собственника», — с ненавистью подумал Гэрет. Под его взглядом Сара беспокойно двинулась, и он поспешно сказал:
— Меня больше интересуют твои дела, Сара. Здесь, я вижу, многое изменилось.
— Да, — подтвердила она. — Конечно, папина болезнь была для меня ударом. Но он скоро поправится. Уверена, что вид возрождающегося Сент-Клера снимет с его души камень.
— Разумеется, — согласился Гэрет и залпом выпил вино.
Для него увядшая элегантность Сент-Клэра воплощала в себе Англию, уходящую в прошлое, все изысканное и чистое, чего уже нет в этом мире. И в Саре он видел ту же ускользавшую красоту, которую хотелось удержать. Но теперь перед ним был помолодевший, величавый дом и его хозяйка, сверкавшая новой красой. И все это сделали деньги Келлума Гранта. Он плохо разбирался в дамских драгоценностях, но даже он понял, что жемчужные серьги и ожерелье, оправленное в золото, стоили целого состояния. Вести, до него доходившие, о денежных трудностях Сент Клеров и мечта о спасении любимой женщины от разорения заставили его возвратиться домой. Романтический сон, однако, превратился в кошмар. Случаем воспользовался американец и с легкостью вытащил Сару, ее отца и поместье из пропасти. О пропасти предупреждал Гэрета его отец, когда он признался ему в своей любви к Саре, но он только разжег любовь своего сына.
— Да, Келлума Гранта послал вам Бог. Он, конечно, знает, что тобой двигало? Он знает, что ты его не любишь?
Сара улыбнулась:
— Разумеется, папина болезнь ускорила дело. Мы оба понимали, Кел и я, что при таком кратком знакомстве всегда есть риск. Но, кажется, все в порядке. — В глазах ее мелькнуло сочувствие. — Я знаю, ты беспокоишься обо мне, Гэрет, но, поверь, для беспокойства нет причин.
На фотографиях, висевших на стенах, в серебряных рамках, запечатлено было прошлое, общее для обоих. Детские торжества, церковные праздники, групповые портреты с друзьями. И среди всего этого — свадебная фотография!
— Я все еще люблю тебя, Сара. Черт! Я знаю, ты не разделяешь моих чувств. Но если тебе нужны были деньги, почему не мои?
— Гэрет, прошу. — Она чувствовала себя ужасно. Принимая как должное его любовь, она никогда не задумывалась над глубиной его чувства. — Если ты не перестанешь так говорить, мы не сможем быть друзьями. Кел…
— Какое мне до него дело! — упрямо, даже капризно воскликнул Гэрет.
— Но это важно для меня, — сказала она твердо, сама поражаясь, как убежденно звучат се слова. — И ты сделаешь глупость, если будешь ссориться с ним. Грант человек сильный. — Она тут же пожалела о том, что сказала.
— Ты его боишься! — ужаснулся своей догадке Гэрет. — Боже, что же он сделал, чтобы заставить тебя бояться?
— Я не боюсь. Не говори глупости. — Она отчаянно старалась выпутаться. — Если ты останешься обедать, Гэрет, ты будешь гостем моего мужа, так же, как и моим. Я хочу, чтобы мы остались друзьями. Пожалуйста, не усложняй мне жизнь.
Она вышла, предоставив ему самому решать, оставаться или нет. Ей нужно было проверить, как идут приготовления к обеду. Может быть, следовало попросить Гэрета уйти? Кел наверняка одобрил бы это.
Жизнь ее превратилась в бесконечное маневрирование. Сначала нужно было наладить отношения между отцом и Келом. Теперь вот Гэрет, объясняющийся в любви, и муж, утверждающий свои права. Чем дальше, тем сложнее и непонятнее становилась жизнь.
Гэрет остался обедать, однако, вовсе не за тем, чтобы примириться с судьбой. Он сел рядом с Сарой и смотрел на Гранта с нескрываемым презрением всякий раз, как тот начинал говорить. Кел глядел в сторону, но Сара видела, что он злится.
Рядом с Келом, однако, сидела Бьянка, и Кел намеренно поощрял ее к нему интерес. Весь вечер они были вместе. Их взгляды, шутки, которыми они обменивались, создавали между ними некую близость, при которой окружающие казались лишними.
Джинджер, сидевшая по другую сторону Бьянки, поджала губы и бросила на Сару нетерпеливый взгляд. Светловолосая англичанка вежливо слушала болтовню Бьянки, слишком хорошо воспитанная, чтобы показать, что ей скучно. Кел тоже взглянул на Сару, но она не намерена была обнаруживать бурю, бушевавшую у нее в душе.
После обеда Бьянка устроилась на кушетке рядом с Келом — так, что никто другой уже не мог подсесть к ним. Она небрежно поджала ноги и положила руку вдоль спинки. Сара сосчитала до десяти.
— Бьянка, — холодно сказала она, — я, наверное, старомодна, но мне хотелось бы посидеть рядом с мужем.
— О, конечно. — Карие глаза смотрели насмешливо. — Я думала, вы, англичане, народ чопорный. В обществе друг к другу не подходите и все такое.
— Странная мысль.
Сара заняла ее место и пальчиками поправила волосы Кела. Он удивленно взглянул на нее, принимая чашку у Беатрис Пейджет. Казалось, он не понимал, в чем дело. Джинджер Хейл и, напротив, восхищена была тем, что Сара неожиданно утвердила свои права, и с таким тактом.
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.