Сердце Ведьмы - [42]

Шрифт
Интервал

– Заходите обе, и давайте что-нибудь выпьем. Если хотите, оставайтесь на ужин. На улице холодно.

– Мы заметили, – ответила Гёрд, стягивая капюшон и протискиваясь мимо кузины. – И были бы весьма благодарны. Спасибо.

К удивлению ведьмы, Фенрир подбежал прямиком к девушке и положил кость к её ногам, застенчиво виляя хвостом.

– Привет.

– Ну здравствуй. – Ётунша, не колеблясь, наклонилась и потрепала его по голове. Волчонок лизнул её в лицо, а она улыбнулась и почесала его за ушами.

– У меня раз девять была возможность отрезать тебе твои причиндалы ещё в Асгарде, Плут, знай я, что это именно ты – бесполезный муж моей дорогой подруги. – Скади усмехнулась Локи, когда он плюхнулся за стол.

Она села на скамью напротив него и усадила Хель рядом. Гёрд налила им по кружке эля и направилась к Ангербоде, намереваясь держаться подальше от разгорающегося конфликта. Локи ухмыльнулся в ответ Охотнице.

– Ну, очевидно, тебе об этом не доложили, так как моё хозяйство всё ещё на месте. Увидительно, что с таким подходом ещё никто не попытался отрезать что-нибудь тебе.

– Она заслуживает лучшего мужчины, чем ты, – с чувством произнесла Скади. – Да и кто угодно.

– Гёрд, ты не поможешь мне с ужином? – устало спросила Ангербода.

Девушка кивнула, и они принялись свежевать кроликов у входа в пещеру. Несмотря на всё, что Ангербода могла сказать о кузине Скади, она, по крайней мере, никогда не отказывалась помочь.

– Вблизи твои шрамы выглядят ещё отвратительнее. Почти так же мерзко, как слова, что вылетают из твоего рта, – тем временем говорила Охотница Локи.

– Мои шрамы просто потрясающие. Не моя вина, что у тебя плохой вкус.

– Пфф. Если у меня плохой вкус, то у тебя его вообще нет.

– Почему ты так оскорбляешь мою жену?

– Сказать, что у тебя нет вкуса, – это не оскорбление в её…

– Оно самое. Ведь мне-то она определённо по вкусу. Держу пари, что ты и сама не отказалась бы её продегустировать.

Ангербода повернулась и подняла брови на Локи, затем посмотрела на Скади, чьё лицо стало пунцовым.

– Что за непристойности, Локи! – воскликнула ведьма, решив, что подруга смутилась.

Охотница не сводила глаз с Локи и произнесла, чуть громче, чем следовало:

– А как насчёт того, чтобы продегустировать мой кулак?

– Нет, спасибо, – ответил Локи так небрежно, словно отказывался от выпивки. – Угрожаешь мне в присутствии детей, Скади? Что ты за богиня такая?

– Или, ещё лучше, мой нож? – И Скади, не обращая на него внимания, достала тот из ножен – длиной с предплечье и острый как бритва – и многозначительно воткнула в стол. – Как ты думаешь, каков он на вкус, а, Ловкач?

– Так себе, – ответил Локи, с опаской поглядывая на качающееся лезвие. – В отличие от твоего кулака, да и всех остальных частей тела, если уж на то пошло.

– Прекратите, вы двое! – прикрикнула Ангербода, но они не обратили на неё внимания.

– И вот ещё что… – сказала Скади, когда ведьма сложила порубленных кроликов в миску, – я полагаю, ты не в курсе про его вторую семью в Асгарде, не так ли?

Она бросила взгляд на Хель, которая очень внимательно слушала весь разговор, до смешного широко распахнув свои зелёные глаза.

– Конечно, в курсе, – ответила Ангербода, многозначительно глядя на подругу. – Во всех подробностях.

Скади уставилась на неё.

– Хочешь сказать?..

– Я же только что сказала. – Ведьма обернулась и увидела, что Гёрд тоже смотрит на неё, но она быстро отвела взгляд и сделала вид, что перекладывает все кроличьи внутренности в котелок, чтобы потом снова вывалить их наружу. Фенрир сунул морду в посуду и принялся быстро поедать содержимое.

– Если ты знаешь, то как же тогда терпишь? – воскликнула, наконец, Скади, оправившись от удивления. Затем, несколько мгновений спустя, она медленно встала и спросила: – Как ты себя чувствуешь? Ты побледнела.

– Всё в порядке, – задыхаясь, проговорила Ангербода, одной рукой схватившись за небольшой живот. – Не волнуйся.

Локи, сидевший напротив, нахмурился и тоже встал.

– Она плохо спала.

– Она никогда не спит хорошо, да и вообще мало спит, судя по тому, что мне рассказывала. Неудивительно, что ты этого не знаешь.

– К твоему сведению, я знаю, и мне это не по душе.

– А, ну да. Потому что ты образцовый муж.

– Тихо, вы оба. Пожалуйста. – Ангербода вдруг почувствовала головокружение и покачнулась.

Через несколько секунд её колени подогнулись, Скади рванулась вперёд и подхватила подругу прежде, чем та упала наземь. Но даже несмотря на поддержку ётунши, ноги её подкашивались.

«Только не это, опять», – думала женщина, зажмурив глаза, пока Охотница подхватила её под колени и подняла на руки, укачивая, как дитя.

– Как может быть, что время уже пришло, если малыш такой крохотный? – произнесла Скади с паникой в голосе.

Крохотный, но он по крайней мере жив.

Ангербода не размыкала глаз, чувствуя, как крошечное существо ворочается внутри. Она не чувствовала такого же смятения, как в тот раз, когда думала, что Хель погибла в её утробе. Её второй сын, как и этот ребёнок, был вполне жив, когда у неё начались роды.

– Про Фенрира мы тоже не думали, что он выживет, ведь она носила его всего шесть месяцев, – сказал Локи.

Он сгреб с кровати все меха и одеяла и сложил их в кучу на полу перед камином.


Рекомендуем почитать
Рассказы из сборника "Странная конфетка"

Лорел ГамильтонРассказы из сборника "Странная конфетка"Перевод журнала Translation Laurell`s workshttp://harlequin-book.livejournal.com/Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения.


Чужая жизнь, или Vis Vitalis

Уж сколько раз твердили миру: техническое задание нужно формулировать точно.


Цветы в её волосах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они мечтали

Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.


Черный пес Элчестера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о волке

Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.