Сердце Ведьмы - [115]

Шрифт
Интервал

Моему дедушке, которому посвящена эта книга. Как бы мне хотелось, чтобы он был с нами и мог прочитать её. Швед по происхождению и американец по выбору, он сказал мне однажды заговорщическим тоном, что уверен, что старые боги всё ещё находятся среди нас. Хотя я никогда не узнаю, как бы он отнёсся к моим интерпретациям, могу только надеяться, что он бы мной гордился.

И, наконец, тебе, дорогой читатель: спасибо, что дал Ангербоде шанс.

Приложение

В данном романе я решила использовать англицированные варианты написаний древнескандинавских географических названий и личных имён, так что в других пересказах и переводах скандинавской мифологии они могут упоминаться в другой транскрипции (например, Freyr вместо Фрея, Ođinn вместо Одина, Àsgarđr вместо Асгарда). Древнескандинавские имена в их именительном падеже перечислены в скобках, где это уместно, и обозначены «ДС».

Прошу заметить, что «Старшая Эдда» (или «Песенная Эдда») и «Младшая Эдда» (или «Прозаическая Эдда») – два основных источника по скандинавской мифологии – являлись и моими источниками при написании данного романа. Все переводы Эдд немного отличаются друг от друга; те из них, что я использовала, перечислены ниже. Все упомянутые песни взяты из Старшей (Песенной) Эдды.

Герои:

Ангербода – великанша, упоминаемая по имени в каждой из Эдд, и оба раза в связи с Локи и их детьми. Некоторые связывают её со «Старухой», жившей в Железном Лесу и породившей волков, которые преследуют солнце и луну: «родичей Фенрира» (иногда также переводят как «выводок» или «потомство»), о которой упоминается в «Прозаической Эдде». Есть также основания связывать её с провидицей, которую Один, путешествуя под видом Вегтама, поднимает из мёртвых в поэме «Сны Бальдра» и которую он называет «матерью трёх [великанов/ троллей/ огров]».

Хюндла – великанша, которую Фрейя посещает в поэме «Песнь о Хюндле», чтобы узнать о родословной своего возлюбленного. Великанша с неохотой сообщает ей эту информацию, а потом вдруг начинает декламировать краткий вариант пророчества о Рагнарёке. Фрейя говорит Хюндле, чтобы она оседлала одного из своих волков и поехала вместе с ней в Валгаллу.

Хюрроккин – великанша, которая приезжает на призыв асов верхом на волке со змеями вместо поводьев, чтобы столкнуть в воду погребальную ладью Бальдра после того, как никто другой с этой задачей не справился. Об этом упоминается в «Прозаической Эдде».

Гулльвейг/ Хейд – таинственная ведьма, упомянутая в строфах поэмы «Прорицание вёльвы» (ДС: Völuspá), в которой она появляется в Асгарде на заре его создания. Боги трижды сжигают её, но она трижды возрождается. А затем под именем Хейд она отправляется странствовать и по дороге часто использует различные заклинания, а также практикует особый вид колдовства – сейд (ДС: seiðr). О ней известно очень мало, но большинство отождествляет её с Фрейей.

Провидица (Вёльва) – таинственная женщина, от имени которой рассказана поэма «Пророчество вёльвы», иногда от первого лица, а иногда от третьего. Она утверждает, что присутствовала при рождении миров, и очень подробно описывает события Рагнарёка, гибели богов.

Локи – бог из скандинавского пантеона, обладающий способностью менять свой облик. Его отцом считается великан, а мать, Лаувейя, возможно, была богиней. Локи описывают в «Старшей Эдде» как красивого, хитрого и непредсказуемого бога, кровного брата Одина. Он известен в основном тем, что доставляет асам неприятности своими проделками. Однажды он подстраивает смерть сына Одина, Бальдра, вскоре после этого его ловят и в наказание обрекают на мучения, и в конце концов он сражается против богов во время Рагнарёка. Кроме того, в поэме «Песнь Хюндлы» упоминается, что он съел наполовину сгоревшее сердце женщины и породил расу троллей.

Скади – великанша, которая больше всего известна тем, что взяла меч и щит и отправилась в Асгард, чтобы потребовать компенсацию после того, как её отец был убит богами. Вместо этого ей предлагают выбрать себе мужа из числа асов и «полный живот смеха» в качестве моральной компенсации. Она также упоминается как та, что повесила ядовитую змею над головой Локи, когда он был пленён. После замужества Скади причисляют к пантеону Асгарда и изображают главным образом как богиню охоты и лучницу.

Гёрд – великанша, которую принуждают выйти замуж за бога Фрейра, как засвидетельствовано в поэме «Путешествие Скирнира».

Хель – наполовину мёртвая правительница древнескандинавского царства мертвых, дочь Локи и Ангербоды. Её изображают с одной стороны гниющей, а с другой живой. Хель объявила, что Бальдр может вернуться из её царства, если во всех мирах его будут оплакивать в доказательство того, как сильно он нужен живым.

Фенрир – гигантский волк, сын Локи и Ангербоды. Боги множество раз пытались связать его и терпели неудачи, пока не пошли на хитрость. Правда, за это пришлось заплатить Тюру – за обман волк откусил ему руку. Фенриру суждено поглотить Одина во время Рагнарёка.

Ёрмунганд – Змей Мидгарда, сын Локи и Ангербоды, который настолько велик, что обернулся кольцом вокруг Мидгарда и кусает свой собственный хвост. Ему суждено освободиться во время Рагнарёка вместе со своим отцом и братом и убить Тора.


Рекомендуем почитать
Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.