Сердце тигра - [280]
Лоредан принялся искать Нарбо и Фабия. Меньше чем через четверть часа он увидел их. Оба сидели за длинным столом в кампании угрожающего вида людей. Приятели закусывали с большим аппетитом, а Фабий ещё и с удовольствием прикладывался к большому кувшину с вином.
Лоредан приблизился к ним и тронул Нарбо за плечо. Тот обернулся, вытаращил глаза и застыл с поднятой рукой, в которой был не донесенный до рта кусок дыни.
- Господин?
Фабий, тоже обернулся и увидев Лоредана, уставился на него, словно не мог поверить собственным глазам., выглядел жулик при этом весьма ошеломленным.
- Тихо, — Лоредан поднес палец к губам. — Ступайте за мной.
Они поднялись и поспешили за молодым аристократом. Остальные, сидевшие за столом смотрели на троицу и особенно на Лоредана с удивлением и подозрением.
Лоредан отвёл Нарбо и Фабия к двум высоким пальмам, от которых на прибрежную полосу падала широкая, густая тень.
- Господин, вы за нами! — восторженно воскликнул Нарбо, наконец, обретя дар внятной речи.
- Пока, ещё нет, — Лоредан огорченно покачал головой. — Договориться с Мессалой о вашем освобождении, мне не удалось. Но это отдельная история…
- Тогда, как мы выберемся отсюда? — вскричал Фабий.
- Нужно захватить лодку, — убеждённо произнес Нарбо. — Нам бы только до набережной добраться.
- Ничего не выйдет, — Лоредан покачал головой. — Я уже думал об этом. Лучше сами взгляните.
Он вывел их поближе к берегу, откуда открывался прекрасный обзор на акваторию порта. Казалось, огнями факелов была покрыта вся водная гладь. Сотни, а может и тысячи лодок со стражниками патрулировали море возле островков, где расположились «персы» и «греки».
- Видите? И мышь не проскочит, — сказал Лоредан. — Остров окружён тройным кольцом, на набережных тоже полно охраны, так что незаметно удрать не получится.
- Может, стоит подкупить стражников? — предложил Фабий, с беспокойством глядя на отблески огней в воде и пугающе огромные тени, отбрасываемые движущимися лодками. — У вас, же теперь полно денег, господин Лоредан.
- Об этом, я тоже думал, — ответил молодой аристократ. — Но, я же не мог притащить сюда с собой деньги. Я прибыл в числе куртизанок, переодевшись одной из них.
- В самом деле? — рассмеялся Фабий. — А где же женские одежды? Готов побиться об заклад, вы презабавно в них смотрелись. И под какой-нибудь накидкой, кстати, можно было бы припрятать мешочек с деньгами для подкупа.
- Договариваться с кем-то, уже нет времени, — возразил Лоредан. — Да и рисковать я не хочу. Я не уверен, что стражники, которым бы я дал деньги, не подняли бы тревогу через пять минут после этого. Вот что, у меня есть другой план, как вызволить вас отсюда, так что слушайте внимательно
- План? — глаза Фабия радостно загорелись. — И каков же он?
- Завтра, когда начнется бой, корабль, на котором вы будите, не должен идти в атаку, — начал объяснять Лоредан. — Нужно сделать так, чтобы ваше судно атаковало корабль Мессалы.
- «Гнев Посейдона»? — изумился Фабий.
- Вот именно. Ты не ослышался, — Лоредан усмехнулся. — Никто не ожидает этого и в этом залог успеха. С другой стороны «Гнев Посейдона» атакует один из моих кораблей.
- Один из ваших? — снова изумился Фабий. — Откуда у вас корабль взялся? Вы, патрон, купили его? Когда?
- Это не важно, — раздражённо отмахнулся Лоредан. — Фабий, ты задаешь слишком много ненужных вопросов. Если я сказал, что с другой стороны ударит корабль, значит так и будет. Когда станете, свободны, я всё объясню и расскажу, если тебе, так уж интересно.
- Вот, я же говорил, что господин нас спасет! — воскликнул Нарбо в полном восторге.
Ему было совершенно неважно, каким образом всё подготовлено. Господин сказал, как нужно делать и Нарбо, просто, был готов.
- Так вот, — продолжал Лоредан, — после таранного удара, вам нужно будет перепрыгнуть на палубу «Гнева Посейдона» пробежать до другого борта и перебраться на мой корабль. Мы сразу же отплывём. Власти не смогут быстро организовать погоню. Во-первых, выход из бухты так и останется, преграждён кораблём Мессалы и вашей триерой и даже когда они затонут, чтобы выбраться из порта, прежде придётся убрать обломки обоих кораблей. Во-вторых, все суда сторожевой флотилии находятся в Киботосе и пока они прибудут, мы уже будем далеко. И, в-третьих, на случай их прибытия, если скажем, они захотят перехватить нас со стороны Эвноста, не огибая Фарос, у меня, есть отдельный план.
- Всё это звучит неплохо, — пробормотал Фабий, несколько ошеломлённый таким, слишком уж грандиозным по его разумению планом спасения. — Вот только, как мы повернем судно в атаку на «Гнев Посейдона»? — Триерой, то командует Килос.
- Килос? Кто это? — спросил Лоредан.
- Он киликиец. Пират. Разбойничал в Понте Эвксинском и в Пропонтиде, пока его не поймали. Теперь, он тут за главного. Это он придумал освободить гребцов и вооружить их.
- А этого, вашего Килоса нельзя уговорить?
- Может и можно, — Фабий пожал плечами. — Но, что ему сказать? Ему следует знать, ради чего мы нападём на «Гнев Посейдона».
Лоредан на пару минут задумался, потом велел Нарбо:
- Пойди, позови сюда Килоса.
Нарбо побежал выполнять поручение, а Лоредан сказал Фабию:
Аннотация Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие, местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и вооруженными римлянами.
Британское научно-исследовательское судно захвачено сомалийскими пиратами в районе Сейшельских островов. В числе заложников по стечению обстоятельств оказываются трое русских дайверов — любителей подводной охоты.Угроза для жизни пленников велика, но они и представить себе не могли, что вскоре им предстоит столкнуться с опасностью многократно превосходящую ту, что исходит от пиратов. Поднятый британцами со дна моря неизвестный науке организм выходит из состояния анабиоза и жаждет теперь, лишь одного — человеческой плоти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Финляндия в составе Российской Империи долгое время обладала огромной автономией. На памятнике Александру II в Хельсинки выбито «1863» – год, когда финский язык в Великом княжестве Финляндском стал официальным. Однако русификация начала XX в. вызвала небывалый взрыв антироссийских настроений, а в 1918 г. красные финны проиграли в Гражданской войне. Так закончилось столетие «русской истории» Финляндии… Эта книга впервые во всех деталях восстанавливает революционные события 1917 г. и боевые действия Гражданской войны в Финляндии.
Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.