Сердце Сэмми - [18]
— Почему вам вдруг пришло это в голову? — спросила она.
— А вы подозрительны, да? Хорошо, забудьте. Если вам больше нравится представлять меня людоедом с острыми зубами, а не хорошим парнем, делайте как вам удобнее.
— Я никогда не называла вас людоедом.
— Может быть, и нет, но, судя по вашему поведению, всегда думали обо мне именно так.
Сэмми положила помидор в рот и стала медленно жевать, глядя на Ника. Наконец она проглотила его и спросила:
— Хорошо, зачем тебе понадобилось притворяться, что мы друзья?
— Я вовсе не собирался притворяться. Я хотел, чтобы мы попытались действительно стать друзьями. Попробовать поговорить нормально, не встречая каждое слово друг друга в штыки.
— Тогда почему бы тебе не отменить мой трехмесячный испытательный срок, дружок? — О, Боже! Она это сказала! Трудно поверить, но она действительно это сказала.
— Вот видишь! Ты должна чувствовать себя со мной совершенно свободно. Подумай, сколько всего можно сказать мне в этом случае… Так вот, отвечаю на твой вопрос. Я не собираюсь отменять испытательный срок. Пока. Сначала я должен убедиться, что твоя работа нужна компании. Но это вовсе не значит, что надо увольняться и искать другую работу. Даже если твой сегодняшний пост окажется лишним, я не хотел бы, чтобы ты оставила компанию.
Сэмми быстро отвела глаза, надеясь, что Ник не заметит краски стыда, залившей мгновенно ее щеки. Как он узнал, что она ищет другую работу?
— Когда ты ставила машину у дома Генри, не надо было оставлять на переднем сиденье газету, где обведены красными кружками несколько объявлений о работе.
— О! — Сэмми взяла со стола салфетку и взглянула на Ника. — А почему это тебе вдруг вздумалось бродить вокруг моей машины и заглядывать в окна?
— Я вовсе не бродил вокруг машины, просто проходил мимо, и газета бросилась мне в глаза. А когда я понял, что это твой «форд», то подумал, что лучше бы тебе поискать новую машину, а не новую фирму. И вообще, на мой взгляд, ты не похожа на человека, привыкшего спасаться бегством.
Сэмми буквально окаменела при этих словах. Спасаться бегством? Неужели именно так выглядит то, что она собиралась сделать? Нет. Сэмми покачала головой. Она всю жизнь пыталась повернуться спиной к неприятностям, избежать конфликта. Даже ни разу не вернула в магазин бракованный товар.
Но теперь хватит. Если Ник Эллиот хочет, чтобы она себя проявила, что ж, она проявит. Она не станет избегать конфликтов, не станет менять работу только потому, что положение ее поставлено под угрозу.
— Я вовсе не спасаюсь бегством, — твердо произнесла Сэмми.
Ник поджал губы.
— Посмотрим, хорошо?
Сэмми снова потянулась к стакану. Рука ее дрожала. Полгода назад, даже две недели назад у нее ни за что не хватило бы смелости даже выслушивать такое, не то что самой поддерживать разговор. Может быть, та новая женщина, которой пыталась стать Сэмми, одержала наконец верх над ее прежней сущностью? Как бы то ни было, она не собиралась сдаваться.
Как там написано в той книге по психологии? Что-то о том, что надо стараться быть ведущей, а не ведомой. Глотнув чаю, Сэмми поставила стакан.
— Если ты действительно хочешь, чтобы мы стали друзьями, предлагаю сменить тему.
— Хорошо. Где ты научилась так замечательно плавать?
Сэмми улыбнулась. Придя домой, она обязательно поцелует эту книгу. Если и была на свете тема, разговор на которую был бы ей приятен, так это плавание.
Ник смеялся, когда Сэмми рассказала об уроках, которые давал ей отец. Суть их сводилась к тому, что, бросив дочь в глубокий пруд возле дома дедушки, он сказал: «Не утони, девочка!»
Потом они заговорили о путешествиях. Эта тема тоже была ей интересна. Сэмми ни разу не была за пределами штата Оклахома. Ник же, казалось, объездил весь белый свет. Сэмми с восхищением слушала его рассказы до конца обеда и всю дорогу до дома.
Она с удовольствием отметила, что дождь прекратился.
— Ты был прав, — сказала Сэмми, берясь за ручку, чтобы выйти из машины. — Друзьями быть гораздо приятнее, чем начальником и подчиненным. Но мой начальник — настоящий людоед с острыми зубами, а завтра утром он заедет за мной перед работой, поэтому сейчас мне надо идти.
Ник рассмеялся, затем посмотрел на темную дорожку, ведущую к подъезду, и лицо его сделалось серьезным.
— Могли бы повесить здесь фонари для безопасности своих жильцов. Я провожу тебя до подъезда.
— Совсем необязательно.
— Нет, я все-таки провожу. Нельзя позволять друзьям ходить в одиночку по таким местам. Фирма платит достаточно. Тебе следовало поселиться в более безопасном районе. И, кстати, подыскать себе машину получше. На что ты тратишь свою огромную зарплату? Играешь на скачках?
Ник произнес это с такой обаятельной улыбкой, что у Сэмми не хватило сил обидеться.
— Помнишь, я говорила сегодня о новой «БМВ»?
— Да.
— Так вот, за нее не было заплачено.
— И что же? Об этом должна была позаботиться страховая компания.
— Страховка тоже не была оформлена. Но хватит об этом. Мои финансовые дела тебя не касаются.
— Это почти так. Но все-таки именно я подписываю твои ежемесячные чеки.
— Хвастун.
Ник проводил ее до входной двери и остановился так близко к Сэмми, что плечи их почти касались друг друга. От случайного прикосновения Ника руки перестали слушаться Сэмми, и она не могла повернуть ключ в замке. Наконец она открыла дверь и повернулась, чтобы попрощаться.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.
Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Никки Чендлер никак не может пережить позорного побега своей матери из дому и, пытаясь скрыть свое внешнее сходство с нею, носит мешковатую мужскую одежду, выполняет тяжелую физическую работу на ранчо, сторонится мужчин.Но ей не удается скрыть под обликом сорванца своей красоты и женственности. Встреча с Леви Кентреллом заставляет ее забыть обо всем: поверить в счастливую любовь, познать счастье материнства.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.