Сердце пустыни - [4]

Шрифт
Интервал

— Я покажу, где она, когда услышу от тебя то, что хочу.

— Я уже обо всем рассказал, но ты мне не поверил.

Мужчина отпрянул, когда Т.Ж. протянула руки, желая проверить рану.

— Э нет… Ты не прикоснешься ко мне до тех пор, пока не признаешься, что ты женщина. Ко мне могут прикасаться только женщины.

Т.Ж. свирепо уставилась в глаза мужчины — в них плясали озорные искорки.

— Ты действительно не понимаешь, насколько серьезно твое положение, да? Какая тебе разница, женщина я или мужчина? В конце концов, я не буду к тебе прикасаться, а лишь испачкаю руки в крови, — яростно заспорила она.

Он посмотрел на нее оценивающе:

— Я с самого начала знал, что ты кровожадная ведьма, ведь ты едва не уничтожила меня своим жестоким взглядом.

Хмурая Т.Ж. не сдержала улыбку.

Мужчина дразнил ее, хотя находился на грани смерти. Следовало как можно скорее тщательно осмотреть его рану.

— А ты сначала показался мне умным. Все-таки внешность обманчива.

Мужчина скривился:

— И кто мне это говорит?

— Да, но получается, мой внешний вид тебя не обманул, если ты почувствовал, что я женщина.

Мужчина вздохнул и кивнул, притворившись беспомощным:

— Ага. Но ты сама себя выдала. Запомни это.

— Хватит уже. — Т.Ж. прерывисто выдохнула и почесала бороду, а затем сорвала ее с себя.

Взвизгнув, она стала растирать губы, горевшие словно от прикосновения паяльной лампы. Потом она мрачно посмотрела на своего мучителя:

— Сейчас ты доволен, тупоголовый упертый бык?

— Да ты первоклассный гример! Без бороды ты еще красивее, — произнес он.

Берк сердито смотрела на незнакомца, пока он осторожно отклеивал от ее лица остатки бороды. Затем он стал поглаживать пальцами ее щеки и подбородок. Т.Ж. простонала, почувствовав, как возбуждение охватило все тело.

Мужчина простонал в ответ:

— Какая же ты красавица. Я думал, что видел много прекрасных женщин, но никогда не встречал такую, как ты. Создается впечатление, что ты соткана из света, золота, энергии и драгоценных камней.

От его слов по телу Берк разлилось тепло. Когда он обнаружил ее в том строении посреди пустыни, Т.Ж. дрожала от холода. Теперь же ей стало невыносимо жарко.

Каждая клеточка ее тела ожила, она подняла глаза на незнакомца.

Берк до сих пор не могла поверить в то, что он разглядел под бородой женское лицо. Она приехала в Зохейд неделю назад, и до сих пор никто ни о чем не догадывался. Похитители приняли Берк за мужчину, и она провела в их цепких лапах целый день. Однако этот человек почти мгновенно почувствовал ее женственность, несмотря на полумрак, грозившую им обоим опасность и маскировку.

Наклонившись, незнакомец прижался лицом к ее шее, вздохнул и довольно простонал:

— Даже после применения мужского одеколона ты пахнешь божественно хорошо, как женщина. И ты, кстати, так и не назвала мне своего имени, дорогая.

Словно очнувшись от его гипнотического влияния, она произнесла:

— Ты считаешь, что чем чаще будешь спрашивать мое имя, тем охотнее я представлюсь?

Он уставился на нее, потом кивнул, будто приняв какое-то решение:

— Значит, тебя зовут Т.Ж. Что означает эта аббревиатура?

Она моргнула:

— Ты мне веришь?

— Да. Мои инстинкты пока не подводят. Я чувствую, ты говоришь правду. Мне даже кажется, что ты не умеешь лгать, хотя много болтаешь.

— По-твоему, я неисправимая болтунья? Похитителям я ничего не сказала.

— Сокрытие истины не всегда считается ложью. Для этого могут быть разные мотивы — например страх или необходимость держать данное слово. Нужно обладать мужеством, чтобы не проболтаться под угрозой причинения телесного вреда или смерти. Но почти во всех остальных ситуациях ложь — проявление трусости. И я не сомневался в твоей храбрости. Итак, как тебя зовут?

Т.Ж. прерывисто вздохнула и выпалила:

— Талия Жасмин. Удовлетворен? Где твоя чертова аптечка?

Не произнеся больше ни слова, он протянул руку и достал из бардачка огромную аптечку.

Она тут же принялась просматривать ее содержимое и доставать то что потребуется.

Талия вынула пакет с физиологическим раствором для капельницы и закрепила его на верхнем выступе кабины. Положив правую руку мужчины себе на колени, она ввела в его вену иглу, закрепив ее пластырем.

Он нежно коснулся пальцами ее подбородка и что-то прижал к ее губам. Это оказалась бутылка с водой. Талия Жасмин вдруг поняла, что у нее пересохло в горле. Она залпом выпила воду. Он смотрел на нее так, словно хотел проглотить заживо.

Она облизнулась и откашлялась:

— Ладно, мне нужно, чтобы ты расстегнул форму и подержал фонарь. Лучше тебе перебраться в хвост этого вертолета-монстра, чтобы ты мог прилечь.

Он улыбнулся, услышав ее серьезные указания:

— Я с удовольствием разденусь. И подержу фонарь над раной, полученной в тот момент, когда все мои чувства были настолько сосредоточены на тебе, что я не заметил преследователя, который мог убить меня еще одним случайным выстрелом. Я с содроганием думаю о том, что тогда случилось бы с тобой.

— Можно подумать, сейчас я в раю, — пробормотала Талия себе под нос, быстро надев стерильные перчатки.

— Мы с тобой заодно. Меня задели только слегка — это не такая уж высокая плата за освобождение заложника, живого и невредимого. Но я должен тебе сообщить, что во время жесткой посадки мне пришлось пожертвовать хвостом вертолета, дабы спасти кабину. Хвост разбит. Я сомневаюсь, что там есть место даже для одного из твоих собратьев.


Еще от автора Оливия Гейтс
Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Роковое наваждение

Наоми Синклер винит себя за то, что когда-то попала под магнетические чары богатого и властного красавца Андреаса Сарантоса. Он с самого начала их отношений не скрывал, что связь с Наоми для него лишь страсть. Даже став женой Андреаса, Наоми все время мучилась от его скрытности и равнодушия: Андреас никогда не рассказывал о своей жизни, о своей семье, заботах и увлечениях. Посчитав брак чудовищной ошибкой, Наоми расстается со своим мужем и решает навсегда его забыть. Но неожиданно Андреас снова появляется в ее жизни.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Сладкое утешение

Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.


Искупление любовью

Принц Камал Аль Масуд соглашается стать королем Джудара с явной неохотой. Еще бы, ведь непременным условием восхождения на трон является женитьба на женщине, которую Камал ненавидит всеми фибрами своей души!..


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Две тайны Элоизы

Элоиза всегда старалась жить незаметно, не привлекая внимания, храня тайну своего происхождения; Однажды она позволила себе влюбиться, но наутро опомнилась и сбежала от мужа. Через год он разыскал ее, однако к тому времени женщина хранила уже две тайны…


Танцующая под дождем

Марам, дочь правителя небольшой страны, давно влюблена в Амджада — принца соседнего восточного королевства. Но жизнь до сих пор складывалась так, что она не могла сказать ему о своей любви. И вот Амджад неожиданно приглашает ее на прогулку в пустыню. Марам и не предполагает — это не просто прогулка, это похищение…


Морской бог

Автокатастрофа превратила богатого плейбоя-экстремала Райана Кинга в несчастного угрюмого отшельника. В отчаянии он скрылся от людей в уединенном особняке своего деда — совсем рядом с пляжем, где работает спасательница Мэдди Уэстмор. Сможет ли зеленоглазая красотка излечить душу и тело Райана?


Секреты оазиса

С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…