Харрис крепче прижал ее к себе. Его сердце обливалось кровью, когда он представлял, как возлюбленная просыпается в пустыне в одиночестве и не находит объяснения его исчезновению.
Просчеты Харриса стали причиной случившегося. Местность изменилась до неузнаваемости с того момента, когда он оставлял Талию.
Только оказавшись в оазисе и увидев лица людей, вытянувшиеся от испуга, он осознал, насколько плохо выглядит. Они ужаснулись еще сильнее, когда поняли, что он истекает кровью, — разошлись швы на ране, тщательно наложенные Талией.
Харрис позволил заменить повязку, переоделся и залпом выпил воду. Он знал: ему необходимо напиться вволю, иначе он не сможет спасти Талию. Пробыв в оазисе всего несколько минут, Харрис вскочил на самого выносливого коня и понесся к оставленной возлюбленной. За ним, едва поспевая, отправились лучшие наездники.
Ему казалось, что дорога к Талии заняла целую вечность.
Харрис простонал. Даже перед лицом смерти его возлюбленная была спокойной и умиротворенной. Он повеселел, когда снова вспомнил ее слова. Затем в его мозгу всплыло последнее признание Талии перед тем, как она потеряла сознание у него на руках.
«Ты самое замечательное, что было в моей жизни…»
Харрис вздрогнул и прижал ее к себе, словно желая навсегда оградить от опасности.
Прошел еще час в пути, и наконец Харрис остановил коня у двери коттеджа, приготовленного для него.
Он позволил помощникам подержать Талию на руках только несколько секунд, пока слезал с коня. Затем он снова прижал ее к себе, боясь, что она испарится, если он ослабит хватку.
Оказавшись в доме, стены которого отрезали их от остального мира, Харрис уговорил Талию, пребывающую в полубессознательном состоянии, выпить стакан воды и высококалорийный напиток с витаминами и минералами, который местные жители готовят для тех, у кого крайняя степень обезвоживания и солнечный удар.
С особой осторожностью, нашептывая поощрения и похвалы, Харрис раздел Талию, искупал в холодной воде, вытер досуха, а затем стал протирать ее разгоряченное тело влажной губкой. Когда наконец температура стала нормальной, он надел на нее чистую атласную ночную рубашку, преподнесенную местными женщинами.
Талия то приходила в себя, то снова погружалась в забытье, поэтому не оказывала Харрису сопротивления.
В конце концов он уложил ее на мягкие льняные простыни, расстеленные на жестком матрасе широкой низкой кровати. Когда Харрис отодвинулся от Талии, она простонала и нахмурилась, словно от боли.
Было очевидно, что она не может вынести разлуку с ним. Как и он не мог с ней расстаться.
Харрис опустился на кровать рядом, обнимая ее. Талия все сильнее к нему прижималась, прерывисто дыша, и он вдруг осознал, что впервые чувствует себя по-настоящему счастливым.
Харрис насторожился, наслаждаясь прикосновением ее тела, ощущая каждый вздох, трепетание и непонятное мурлыканье усталости и полного удовлетворения.
Потом Талия обмякла и умолкла, ее дыхание выровнялось. Она заснула.
Однако Харрису следовало действовать. Нужно было разыскать старейшину оазиса и спросить, сколько осталось времени до наступления песчаной бури и успеет ли он отправить к братьям гонцов. Возможно, если гонцы поедут достаточно быстро, то избегут неприятностей.
Но он не мог заставить себя покинуть Талию. Он хотел позаботиться о ее здоровье и комфорте. Пока она не откроет глаза цвета неба и не посмотрит на него, он не сможет думать ни о чем, кроме нее. Даже судьба Зохейда кажется ему не такой уж и важной в сравнении с благополучием Талии.
Он решил ничего не предпринимать, а просто ждать, когда она проснется…
Талия проснулась.
С трудом разомкнув веки, она долго не могла понять, где находится.
Приглядевшись, Талия обнаружила, что окружена тонкой москитной сеткой и лежит на гигантской кровати, застеленной мягчайшими простынями. Она почувствовала смесь ароматов мускуса, амбры и еще каких-то благовоний, которые уже вдыхала несколько раз, когда приехала в Зохейд. Свет проникал через щели ставней. Низкий потолок был украшен тонким причудливым узором в арабском стиле.
Талия лежала, не желая двигаться. Но она уже достаточно увидела, и все вокруг восхитило ее. Побеленные кирпичные стены, дверь из древесины пальмы, окна со ставнями, каменный пол, два плетеных дивана из тростника, а на них шерстяные подушки ручной работы ярких расцветок с крупными узорами, ковры и гобелены в бедуинском стиле, масляные лампы и бронзовые курильницы для благовоний. Все выглядело одновременно просто и невероятно изысканно.
Попала ли она в другой мир? Или оказалась в другой эпохе?
Следует узнать, где она находится. Как она здесь оказалась? Талия смутно помнила, что несколько раз приходила в себя. Сопоставив одно с другим, она наконец поняла, что произошло.
Харрис вернулся за ней. Ее рыцарь пустыни приехал обратно на белом коне, сопровождаемый конницей. У нее началось обезвоживание и случился солнечный удар.
Неудивительно, что в голове остались только обрывки воспоминаний. Но Харрис заботился о ней.
— На этот раз ты проснулась по-настоящему, дорогая? — спросил он тихим и измученным голосом.
Талия повернулась и обнаружила принца в двух шагах от нее. Он сидел на полу, подогнув колено, слегка над ней возвышаясь. На нем была белая туника.