Сердце предательства - [46]
Канцлер подошел и сел напротив Гвинет. На нем был простой плащ, а на пальцах я не увидела обычных украшений. Следовательно, он не хотел быть узнанным. Опустившись на стул, он долго смотрел на Гвинет, не произнося ни слова. Она ответила на его взгляд. Мне хорошо видны были они оба. Осторожное молчание длилось долго. Я сдерживала дыхание, чтобы не пропустить, когда один из них заговорит, однако ни один не собирался нарушать тишину. Наконец, заговорил канцлер, странно приветливо, как с доброй знакомой, отчего у меня побежали мурашки по коже.
– Ты хорошо выглядишь, – заметил он.
– Да.
– А ребенок?
Гвинет поджала губы.
– Родился мертвым, – ответила она.
Кивнув, он откинулся на спинку стула и издал долгий облегченный вздох.
– Ну и ладно.
Лицо Гвинет окаменело, только одна бровь поднялась дугой.
– Да. Все к лучшему.
– Прошли годы, – сказал он. – Ты вдруг снова занялась сбором сведений?
– Мне деньги нужны.
– Поглядим, стоит ли чего-то твоя информация.
– Принцесса Арабелла похищена.
Канцлер рассмеялся.
– Плохо ты старалась. Мои источники сообщили, что она мертва. С ней приключился несчастный случай.
У меня так дрогнула рука с кружкой, что немного отвара выплеснулось на стол. Гвинет сузила глаза, даже не взглянув в мою сторону.
– Значит, ваши источники ошибаются, – настаивала она. – Ее увез в качестве пленницы Убийца из Венды. Он так и сказал, что повезет ее в свою страну – но с какой целью, я не знаю.
– Всем известно, что Венда не берет пленных. У тебя концы с концами не сходятся, Гвинет. Думаю, нам больше не о чем говорить, – канцлер с шумом отодвинул стул и встал, чтобы уйти.
– Я узнала это от ее фрейлины, Паулины, – поспешно добавила Гвинет, – которая своими глазами видела, как увозили принцессу.
Канцлер замер.
– Паулина? – он снова опустился на стул. – Где она?
Я сглотнула и пониже опустила голову.
– Скрывается, – ответила Гвинет, – в какой-то северной стране. Бедная перепуганная мышка, она отдала мне последние монеты, чтобы я смогла сюда приехать, и умоляла помочь принцессе Арабелле. Она хотела, чтобы я обратилась к вице-регенту, а я вместо этого явилась к вам – потому что нам есть что вспомнить. Понадеялась, что вознаграждение от вас будет более щедрым. Паулина обещала, что я получу хорошую награду за труды. Я уверена, что король и королева ждут не дождутся возвращения принцессы и готовы простить ее за неблагоразумный поступок.
Канцлер уставился на нее с суровым выражением, хорошо знакомым мне еще по цитадели. Только сейчас взгляд был еще тяжелее прежнего – видимо, придворный напряженно думал, пытался понять, насколько правдивы слова Гвинет. Наконец он сунул руку в карман плаща и бросил на стол тугой мешочек.
– Я переговорю с королем и королевой. Больше никому об этом не рассказывай.
Гвинет подняла мешочек, взвесила на руке и улыбнулась.
– Вы можете рассчитывать на мое молчание.
– Я рад снова работать с тобой, Гвинет. Где, говоришь, ты остановилась?
– Я не говорила.
Он нагнулся к ней.
– Я спросил только, чтобы помочь, если тебе понадобится более удобное жилье. Как раньше.
– Это очень щедро с вашей стороны. Дайте мне знать, что скажут король и королева, а потом обсудим и мое жилье.
Гвинет улыбнулась, взмахнула ресницами и кокетливо склонила голову набок, как бывало в таверне перед посетителями, но стоило ему выйти, как она в изнеможении откинулась на спинку стула. Я заметила испарину на ее лице. Она подняла руку и убрала со лба намокшие пряди.
Я подошла к ней.
– Как ты себя чувствуешь? Все хорошо?
Гвинет кивнула, но я видела: она взволнована. С той минуты, как канцлер упомянул о ребенке, ей все труднее было сдерживаться.
– У тебя ребенок от канцлера? – догадалась я.
Глаза Гвинет яростно сверкнули.
– Мертворожденный, – резко бросила она.
– Но, Гвинет…
– Я же сказала, мертворожденный! И довольно, Паулина.
Она могла говорить и изображать что угодно, я все равно догадалась. Гвинет настолько не доверяла канцлеру, что даже опасалась сказать ему про его же собственное дитя.
На другой день в гостиницу доставили пакет. Он был адресован Гвинет. В пакете оказался еще один кошелек с монетами, больше первого, и записка.
Я навел справки у упомянутых вами лиц, однако они не проявили интереса к расследованию дела. Оба они считают, что лучше оставить все как есть, и напоминают, что в городе все еще не снят траур, все скорбят по принцессе Грете, а сейчас еще и сильно тревожатся о наследном принце Вальтере, чей отряд пропал без вести.
Примите это за ваши хлопоты и усилия.
Король с королевой отвернулись от дочери? Лучше оставить все как есть? Подвергнуться истязаниям у варваров и быть ими убитой – лучше? Я не верила своим ушам, не могла поверить, что они могут бросить собственную дочь, но тут слово траур бросилось мне в глаза.
Я без сил опустилась на кровать, меня захлестнуло чувство вины. Я понимала, что значит скорбеть. От тревоги за Лию я почти совсем забыла о Грете и о той трагедии, из-за которой Лия, вообще-то говоря, и бросилась назад в Сивику. В памяти снова возникло безумное, перевернутое лицо Вальтера и то, как он сидел, съежившись, в грязи за ледником. Ужас в его глазах. Он совсем не был похож на брата Лии – от того человека, которым он был когда-то, осталась только оболочка. Я не видела, как убили Микаэля, хотя бы этого не пришлось пережить. Лия сказала, что он пал в битве смертью храбрых. Теперь я спросила себя – не пронзила ли и его горло стрела, направленная бездушным варваром вроде Кадена. Чуть не застонав от боли, я начала поглаживать живот.
Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам. Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее.
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.
До того как были размечены границы и подписаны мирные договоры, до того как были развязаны новые войны, даже до того как Выжившие основали своё королевство и прежний мир превратился в вереницу туманных воспоминаний, передаваемых в легендах, за выживание боролась одна девушка и её семья. Звали эту девушку Морриган — та самая, в честь которой потом назвали королевство.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.