Сердце пирата - [28]

Шрифт
Интервал

Когда Энни проснулась с ощущением радости во всем теле, то поняла, что уснула с мыслями о капитане.

– Боже мой.

Она села и провела дрожащей рукой по лбу. Она видела сон, но он казался явью. Капитан лежал рядом с ней и руками и ртом делал такое… а она не могла сопротивляться… не хотела сопротивляться.

Энни попыталась выкинуть эти мысли из головы. Она находила пиратского капитана отвратительным. Да, да. Энни откинулась на канаты… и сообразила, что Джо нет на месте. Если только он не вернулся и снова не ушел, пока она спала, он был в гальюне слишком долго.

Энни поднялась на ноги, потянулась и огляделась. Все как будто было тихо, судно не спеша продвигалось по спокойному морю. Легкий ветер наполнял паруса, мягко унося корабль в темноту.

Этой ночью на вахте было как будто еще меньше пиратов. Решив, что раз она сумела одурачить пирата при дневном свете, то с чернокожим в темноте это тем более получится, Энни вскарабкалась по трапу на верхнюю палубу, где он стоял у штурвала. Как будто он не узнал ее, но и Джо он тоже не видел.

Как и никто другой из стоявших на вахте. Собравшись с духом и решив, что когда она найдет мальчишку, то скажет, что она о нем думает, Энни спустилась в люк.

Несколько качавшихся над головой фонарей на жилой палубе давали мало света, но его было достаточно, чтобы заметить, что Джо не было среди счастливчиков, сумевших найти место для гамака на тесном корабле.

Отсюда она направилась к носу. Дергать ручку двери капитанской каюты она не стала, а дальше располагалась сырая темная дыра, где в прошлый раз она подслушала разговор Стими и его приятелей. Она не хотела снова туда идти, но что-то влекло ее. Что-то, чего она сама не понимала.

Она слышала топоток лап пробегавших крыс и капанье трюмной воды. Пока она продвигалась вдоль полок с тросами, у нее на верхней губе выступил пот. Остановившись, чтобы осмотреться, неспособная что-либо видеть в полной темноте, Энни решила, что было совершенной глупостью залезать сюда. Ничего не добьешься, шляясь по закоулкам корабля. Наверное, Джо спит где-то на палубе, а она…

Энни едва расслышала звук чуть громче слабого стона, который она сначала приняла за писк грызуна. Но он все слышался, низкий, полный боли, от которой ее сердце замерло.

– Джо? – нерешительно позвала она. – Джо!

Энни взобралась на решетчатую полку, продвигаясь в направлении стона. Теперь ее глаза привыкли к темноте и она различала очертания предметов, но все же ушибла колено о брус.

– Джо, отзовись. – Звук теперь стал громче, и когда она перелезла через бухту каната, то услышала, как он вскрикнул от боли.

– Боже мой, Джо!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Он – орудие дьявола.

Джеми закатил глаза к небесам, потом, когда преподобный уставился на него, выставил руку ладонью вперед.

– Я не подвергаю твои слова сомнению, преподобный. Нисколько. – Раскачиваясь на стуле, Джеми задрал ноги в сапогах на стол, скинув при этом корабельный журнал на пол. Он пожал плечами: – К сожалению, выглядит так, что для нас он просто сам дьявол.

– Значит ли это, что вы не собираетесь ничего делать с этим заговором? – спросил Кина, сидевший на койке.

Потянувшись, Джеми поморщился:

– Не переоцениваем ли мы Стими? Заговор – это немного больше того, что он может устроить.

– Мальчишка его слышал, вы сами так сказали.

– Верно, сказал, – согласился Джеми. – Но если подумать, Джо как будто был не слишком уверен. Он не мог сказать мне, где он находился или, если на то пошло, где был Стими.

– А вы его расспрашивали?

– Конечно, расспрашивал… немного. Черт подери, он разбудил меня, клянусь Господом. Извини, преподобный, – добавил Джеми, заметив гримасу своего квартирмейстера. По мнению преподобного, выругаться – это было обычное дело, а упоминать имя Господне всуе – совсем другое.

– Может, нам стоит еще раз с ним поговорить?

– Говори с ним, сколько тебе захочется. – Изменив позу, Джеми с грохотом поставил передние ножки стула на палубу. – Пойми меня верно. Я первый готов признать, что Стими хочет быть капитаном. Черт, он с радостью убил бы меня ради этого. Но устраивать заговоры – это занятие не для таких, как он.

– Для этого нужен свергнутый принц, э, капитан? Джеми не обратил внимания на укол.

– Для этого нужен кто-то немного поумнее Стими.

– Может быть. – Кина сцепил пальцы. – Но я думаю, что вы его недооцениваете.

Джеми перевел взгляд с чернокожего на преподобного.

– Ты не можешь постоять смирно? От твоего расхаживания мне не по себе. – Когда одетая в черное фигура резко остановилась и повернулась к нему, лицо Джеми приняло покаянное выражение. – Если вы оба считаете, что в этом что-то есть… – Он пожал плечами. – Может, мне стоит снова поговорить с парнишкой. Хотя если Стими так уж хочет заполучить «Гиблое дело», я не понимаю, почему бы ему просто не бросить мне вызов.

– Рискуя драться с вами? Кроме того, он знает, что проиграет при голосовании. Команда может сколько угодно ворчать насчет погони за де Порто по всему Карибскому морю, но они вас не скинут.

– Ворчать? – Джеми уперся локтями в захламленный стол. – Черт возьми, они должны бы возносить за меня молитвы. Бриллианты с рубинами стоят больше, чем мы можем взять с полудюжины этих жалких торговцев. – Подняв глаза, Джеми уловил взгляды, которыми обменялись Кина и преподобный. Он прищурился: – Черт побери, что здесь происходит? Скажите мне, что вы думаете.


Еще от автора Кристина Дорсей
Сердце дикаря

Оставшись без гроша после смерти отца, Кэролайн Симмонс, англичанка из благородной семьи, соглашается стать женой богатого американца, которого ни разу не видела, и направляется к нему на Запад. В порту ее встречает не будущий муж, а его сын — смуглый, черноволосый, привлекательный, наполовину индеец-чероки. Он мечтает отомстить отцу за те унижения, которым тот подверг его мать. А орудием мести должна стать та безрассудная особа, которая решилась на столь рискованное предприятие ради денег. Однако встреча с Кэролайн путает все его планы.


Сердце в небесах

Кристина Дорсей увлекает читателей в мир захватывающих приключений и безграничной чувственности. Теперь она делает шаг «по ту сторону» в великолепном новом романе, повествующем о вечной страсти и о любви, которая всегда жива…


Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна.


Море соблазна

Богатая наследница из Нью-Йорка Фелисити Уэнтворт решилась на отчаянный поступок – она собирается переправить через линию фронта нескольких детей.Ради этого она вынуждена познакомиться со знаменитым контрабандистом Дивоном Блэкстоуном.После встречи с ним на балу Фелисити вдруг понимает, что не может забыть объятия этого мужественного человека, чья жизнь окутана тайной.


Море желания

Леди Меридит Банистер была в шоке, обнаружив труп своего отца. И было очевидно, что убийца – Джайред Блэкстоун, появившийся в их доме при подозрительных обстоятельствах. Однако не всё так просто…


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Полуночные тайны

Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.


Объятия незнакомца

Удивительная женщина, неутомимый ученый Мари Николь ле Бон, очнувшись в парижской лечебнице, обнаруживает, что у нее нет ни имени, ни прошлого, – трагический случай лишил ее памяти. Прекрасный незнакомец подобно ангелу является к ней, чтобы избавить от страданий. Его нежные признания и клятвы не оставляют у нее сомнений в том, что он – ее муж. В объятиях Макса д'Авенанта она находит убежище от незнакомого, полного опасностей мира. Теплый серебристый свет его глаз сулит ей любовь и защиту. Но красавец-спаситель оказывается самозванцем – английским шпионом, которому поручено извлечь похороненные в ее памяти секреты.


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Роза Черного Меча

Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.