Сердце не лжет - [91]
Алекс поцеловал ее, и Мег подумала, что сейчас ее сердце разорвется от счастья. Неопределенность, терзавшая Мег последние несколько недель, растворилась в воспоминаниях. Счастье этого момента будет жить в ее сердце вечно. Сейчас она чувствовала себя более раскрепощенно, более свободно, чем прежде. Алекс демонстрировал ей свою любовь нежными объятиями, напором своего желания. Эту любовь она читала в его взгляде.
Поцелуй делался все горячее, по позвоночнику Мег пробежала невольная дрожь. Его рот был горячим и требовательным, его страсть уже кипела, подогретая ее обольстительными прикосновениями. Мег казалось, что ее тело стало податливым и мягким, как тающая свеча, заставляя ее полностью отдаться во власть неутоленного, давно сдерживаемого желания. Мег даже не подозревала, что это возможно, но их страсть стала еще изобретательнее и глубже. Во всем этом была какая-то нежная трогательность: это было единение не только их тел, но и сердец.
Его неумолимый обольстительный рот творил чудеса. Его язык обвивал ее язык, дразня, порождая блаженные ощущения, возбуждая стремление идти все дальше. Мег чувствовала, как пульсирует кровь, как ноет ее тело, сгорающее от его ласк. Алекс дразнил ее жаркими прикосновениями, стараясь взять все, что она могла дать ему. Ее настолько захватил этот жаркий, огненный поток любовной игры, что даже дышать стало трудно.
Она чувствовала напряженно выступающую мужскую плоть и хотела поскорее ощутить ее у себя внутри. Мег страстно ждала прикосновения его рук, но понимала, что Алекс сдерживает себя, стараясь контролировать мощную волну вожделения, которая грозила накрыть их с головой.
Тихий стон сорвался с ее полуоткрытых губ, когда рука Алекса коснулась ее груди. Через ткань платья его палец нащупал выступающий сосок. Но Мег было недостаточно этого, ей хотелось обнажить свою упругую грудь, чтобы почувствовать сводящее с ума тепло его рук. Каждая клеточка ее тела наполнилась желанием.
Алекс оторвался от ее губ и улыбнулся. Хитрая, хищническая ухмылка, которая должна была стать для нее предупреждением.
– Не так быстро, моя дорогая. Я собираюсь воспользоваться каждой последней минутой темноты.
У Мег участилось дыхание, когда он встал на колено и расстелил ее плед на небольшом участке мха.
– Как бы я хотел предложить тебе другую постель!
– Все и так прекрасно, – ответила Мег.
И это действительно было прекрасно. Оригинальное ложе под деревьями. Хотя для любовных наслаждений с Алексом любое место показалось бы ей раем.
Когда наконец импровизированное ложе было готово, он стал развязывать шнуровку на платье Мег. Нежно прикасаясь к ней, Алекс не спеша раздевал девушку, любуясь открывающейся наготой. Мег задрожала, почувствовав на своей разгоряченной коже прохладный ночной воздух. Сопротивляясь желанию прикрыться, она подняла глаза, чтобы увидеть его реакцию.
Алекс жадно смотрел на нее, как голодный человек на уставленный роскошными яствами стол. В глазах светилось восхищение.
– Ты прекрасна, Мег.
И как ни странно, впервые Мег поверила, что это правда. Какая бы девушка не почувствовала себя красавицей, когда настоящий мужчина и воин с таким искренним обожанием разглядывает ее наготу, откровенно любуется ею?
Когда Алекс коснулся нежной округлости груди, Мег показалось, что она сейчас потеряет сознание. Разве он не видит, что терзает ее сладостной мукой? Мег не могла больше сдерживать дрожь желания.
– У тебя красивая грудь. – Он взял в руку шелковистую округлость высокой упругой груди, словно потрогал нераспустившийся бутон цветка. – Я никогда не забуду, какая ты сладкая.
Мег прикрыла глаза, позволив магическому теплу разлиться по всему телу и раствориться в нем без остатка.
С неясной улыбкой Алекс нагнулся, и его рот коснулся возбужденного девичьего соска.
– М-м-м, не уверен, что этого достаточно. – Он зарылся лицом в ее грудь, царапая колючей бородой нежную кожу и продолжая сладко мучить ее жаркими прикосновениями своих горячих губ.
Наслаждение пронзало ее сладкой болью, и Мег выгнулась в ответ на его дразнящие ласки.
– Алекс… – простонала она.
– Скажи мне, чего ты хочешь.
Она страстно мечтала, чтобы он утолил томление, терзавшее ее тело. Мег, которая не лезла за словом в карман, смогла выдавить лишь одно слово:
– Тебя.
Этого было достаточно. Его губы сомкнулись вокруг напряженного соска, и весь мир для Мег куда-то провалился. Алекс постепенно подводил ее к самому краю бездны, к желанному освобождению от терзавшей плоть страсти.
Алекс даже не подозревал, что обладает таким запасом терпения. О Боже, Мег была совершенна. Такая трогательная, нежная, гибкая. Такая искренняя в своих чувствах. Алекс не мог поверить в ту радость, нет-нет, в то счастье, которое подарила ему Мег. Он перестал бороться с судьбой. Мег создана для него, предназначена быть рядом с ним. Честь остается честью, но она не мешает им быть вместе. Сегодня, и завтра, и всю жизнь.
Мег дрожала от нетерпения. Алекс понимал, что терзает ее, но не торопился. Она тоже дразнила его своими прикосновениями, и в тот момент слепящий туман непреодолимого желания окутал его. Кровь бурлила в венах, в паху сладостно заныло. Ему хотелось поскорее вонзиться в нее, погрузиться в тепло ее плоти и полностью отдаться во власть всепоглощающего желания, которое грозило похитить его душу.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…