Сердце не лжет - [7]
– С твоим списком требований к мужу, боюсь, тебе придется расширить свой поиск, – заметила Элизабет.
– Как это? – Мег удивленно подняла брови.
– Возможно, одного мужчины будет недостаточно, потому что невозможно сочетать все требуемые качества в одном человеке. – В глазах Элизабет плясали чертенята.
Мег могла бы рассмеяться, если бы замечание подруги не оказалось справедливым. Прошло уже две недели, а она так и не продвинулась в поисках подходящего человека на роль мужа. Задача оказалась намного сложнее, чем она предполагала. Теперь она понимала, почему браки устраивались отцами. Сначала она считала, что ей повезло, раз она сама будет выбирать себе мужа. Однако теперь уверенности поубавилось. Осталось меньше месяца до того, как они должны вернуться в Данкин для подготовки к Михайлову дню. И все же, несмотря на всю срочность, Мег просто не могла собраться с силами, чтобы выполнить поставленную задачу.
Проходивший мимо мужчина галантно поклонился ей. Он был ростом чуть выше Мег, разодет в сверкающий белый атлас, в коротких пышных штанах. Ни для кого не было секретом, что Мег ищет мужа, и ее немалое состояние вызывало огромный интерес. Она выдавила из себя улыбку и коротко кивнула в ответ на его знаки внимания. Мысленно перебрав список требований к кандидату, она даже представить себе не могла, что такой человек поведет в бой смелых воинов клана Маккиннонов бок о бок с ее братом.
К сожалению, этот пышно разодетый франт был типичным представителем южной, равнинной, части Шотландии. Они были частыми гостями при дворе и больше, чем их соотечественники из горного района, походили на англичан. Пренебрежение короля к «варварам» из горной Шотландии было хорошо известно, и именно это отчасти заставило Мег отправиться в путешествие ко двору. Необходимо было расширить область поисков достойного кандидата в мужья и включить сюда влиятельных людей при дворе короля Якова. Вот только как среди таких самодовольных павлинов найти сильного и отважного мужчину?
Мысли Мег снова и снова возвращались к таинственному воину, спасшему им жизнь. Красивому, как Адонис, и смелому, как Арес. Эта встреча лишила Мег спокойствия. Она всё больше понимала, что этот человек покорил ее. Хотя, по мнению Мег, он не принадлежал к тому типу мужчин, которых она находила привлекательными. Был, к примеру, огромного роста. Такие крупные смелые мужчины заставляли ее… нервничать. Мег нахмурилась. Ее волновало уже одно то, что она вообще думала о нем. В нем все было необыкновенным: его суровое, но очень красивое лицо, боевое искусство воина и очевидная мужественность.
Мег не могла его забыть, и это, учитывая стоящую перед ней задачу, приводило ее в замешательство. Новое и странное для нее переживание. Она не принадлежала к тому типу женщин, которых волновали смазливые лица. Более того, она находила, что это просто глупо. Разве приятная внешность – главное в мужчине. Но с другой стороны, она избегала общения с теми, кто вне закона. Скорее всего, они больше никогда не встретятся. Ее робкие попытки узнать о нем что-нибудь от людей, которых он выделил ей в сопровождение, не увенчались успехом. Даже узнать их имена было проблемой. Они заявили, что принадлежат клану Мюрреев. Мег знала, что многие из окружения Макгрегоров приняли это имя, когда их собственный клан объявили вне закона. Возможно, этот воин тоже из клана Макгрегоров? Ее это не удивит. Но что они делали так близко к острову Скай?
Все это лишь добавляло таинственности незнакомцу и объясняло ее влечение к человеку, о котором она ничего не знает.
«Кроме того, что он спас нас», – подумала Мег. Может быть, только это ей и надо знать.
Мег была удивлена и разочарована, что воин исчез тогда, не поговорив с ней. Как ей хотелось найти силы, чтобы по крайней мере отблагодарить его. Следовало отбросить в сторону свою неуверенность, подойти и сказать хотя бы несколько полагающихся в подобных случаях слов. Но, по правде говоря, она была немного напугана. Ее поразила ярость, с которой сражался этот воин.
Мег пыталась оправдать свою робость необычными обстоятельствами. Греческий бог, приходящий в последний момент на помощь, на кого хочешь произведет впечатление. Даже на такую рассудительную девушку, как Мег.
К сожалению, у волшебной сказки не получилось счастливого конца. Мег нужен настоящий мужчина, а не мифический бог. И как можно скорее. Мысль о возвращении в Данкин с пустыми руками приводила ее в уныние. Отец будет разочарован, а Мег расстроит его разочарование.
Она достаточно долго откладывала свое решение найти мужа и больше не может позволить мыслям о таинственном воине отвлекать ее от главного.
– У тебя какой-то отстраненный взгляд, – произнесла Элизабет, возвращая Мег из задумчивого состояния. – Снова мечтаешь о своем прекрасном спасителе?
Щеки Мег вспыхнули. Она уже не раз пожалела, что так много рассказала о человеке, спасшем им жизни. Стараясь скрыть замешательство, она нахмурилась:
– Я вовсе не мечтаю.
– Но ты же думала о нем.
Мег с укоризной посмотрела на подругу:
– Ну хорошо. Да. Я думала о нем.
– Это так романтично, – мечтательно вздохнула Элизабет.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…