Сердце не лжет - [2]

Шрифт
Интервал

И все же в глубине души она не могла дождаться, когда все это закончится и решение будет принято. Конечно, тогда она окажется замужем. А за этим кроются уже новые тревоги и волнения.

Мег глубоко вздохнула, понимая, что больше не могла откладывать поездку ко двору. Болезнь отца только ускорила события. Без ее помощи место брата как главы клана будет оспорено. Злые вороны уже начали кружить в ту минуту, когда отец слег с таинственным заболеванием. Ее когда-то крепкий и бодрый отец, влиятельный глава клана Маккиннонов, теперь похудел на несколько килограммов и был еще очень слаб для путешествия.

Мег оглянулась на мать, ехавшую рядом, и почувствовала вину, что потащила ее так далеко от дома. Ей самой было очень трудно оставить отца и брата, но она не могла даже представить, что в этой ситуации чувствует мать.

– Прости, мама.

Розалинд Маккиннон удивленно посмотрела на дочь:

– За что, моя девочка?

– За то, что в такое тяжелое время увезла тебя от отца. – Мег закусила губу. – Я просто не могла решиться…

– Чепуха, – оборвала ее мать, слегка нахмурившись. – Твоему отцу гораздо лучше. Поездка ко двору – то, что мне сейчас необходимо. Ты же знаешь, как я обожаю поговорить о последних веяниях моды, причесок, – она заговорщически улыбнулась, – и узнать все последние сплетни.

Мег улыбнулась в ответ, понимая, что сейчас мать старается ее успокоить, хотя всегда любила поездки ко двору. А вот Мег ненавидела их. Она никогда не разделяла восхищения матери всякими безделушками, терпеть не могла сплетни и не умела притворяться. Но на этот раз она поклялась, что постарается превозмочь себя хотя бы ради матери.

– Кроме того, я не стану заставлять тебя выходить замуж за человека, которого ты не любишь, – закончила мать, предупреждая извинения, которые Мег была готова принести.

Мег покачала головой. Розалинд Маккиннон была безнадежным романтиком. Мег отказалась выйти замуж за предводителя клана отца, но не по причине любви к другому человеку. Хотя если бы она приняла это предложение, то отпала бы необходимость в такой дальней поездке.

Просто выбор мужа для Мег был продиктован целым рядом обстоятельств, и Томаса Маккиннона она сразу отсеяла из числа претендентов. Он был смелым воином, но при этом чересчур вспыльчивым. При решении вопросов сначала хватался за меч и только потом думал. Мег искала в мужья сильного, но способного контролировать себя воина. Не менее важно было получить умного посредника в переговорах с королем, который мог бы ограничить растущую власть монарха над непокорной горной Шотландией. Напряженность в политической сфере росла. Время безграничной власти глав кланов заканчивалось. Мег должна была найти мужа, который поведет ее клан дальше.

Но отсутствие политической смекалки стало не единственной причиной отказа Томасу. Мег почувствовала в нем слишком много амбиций. И эти амбиции могли поставить под угрозу положение ее брата как следующего главы клана. Ну и самое главное, ей нужен был очень верный человек, которому она сможет полностью доверять.

О любви Мег даже не думала, она была реалисткой. Ее восхищала глубокая привязанность, царившая между родителями, возможно, она даже завидовала этому, но признавала, что это не для нее. Ее долг был ей понятен. Надо было найти достойного мужчину для своего клана.

– Я не жду, что в браке буду также счастлива, как ты, мама. Ваши отношения с отцом – такая редкость.

– И большое счастье, – добавила Розалинд. – Я и тебе желаю этого. Хотя то, что я люблю твоего отца, вовсе не означает, что я всегда соглашаюсь с ним. Мне кажется, он слишком многого хочет от тебя. – Она упрямо вздернула подбородок. Мег никогда не слышала, чтобы мать выступала против отца, поэтому даже не сразу поняла, о чем речь. – Ты уже и так много времени проводишь за конторскими книгами, – покачала головой мать.

– Мне нравится эта работа, мама.

Но Розалинд продолжала, словно не слышала слов дочери:

– Все эти цифры! От одной только мысли о них у меня кружится голова. И портится настроение.

Мег скрыла улыбку. Это было похоже на ее мать. Она никогда не могла понять интереса Мег к математике и к учебе в целом. А Мег получала истинное удовольствие от работы с цифрами. Было что-то притягательное в том, чтобы узнать, высчитать, доказать, что существует, например, только одно правильное решение. Учеба всегда давалась ей легко. Не так, как брату, с досадой подумала Мег.

– А теперь он ждет, что ты принесешь в жертву свое будущее счастье, – сокрушалась мать, словно замужество дочери ради благополучия клана было чем-то из ряда вон выходящим. Необычным здесь было только то, что Мег сама выбирала себе мужа.

– Но это не жертва, мама. Отец не просит меня ни о чем таком, чего бы я сама не хотела. Когда я найду достойного человека, чтобы поставить рядом с Йеном, он и для меня будет хорош.

– Если бы это было так легко. Но ты же не можешь заставить свое сердце прислушиваться к разуму.

Может быть, нет, но она постарается.

– Не волнуйся, просто предоставь это мне. – Мать словно читала мысли Мег.

– Мама, – Мег встревожилась, – ты обещала не вмешиваться.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, Маргарет Маккиннон. – На лице матери застыло невинное выражение.


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Возлюбленная воина

Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…