Сердце не лжет - [101]
Она наморщила свой маленький очаровательный носик.
– Все, что я помню, – это как я побежала… и дирк… – Мег посмотрела на свой бок и побледнела. – Ой!
– Зачем ты сделала это, любовь моя? Господи, Мег, тебя могли убить, – Полное осознание того, что могло случиться непоправимое, ошеломило Алекса.
– Я ни на минуту не переставала искать выход. И нашла… – Мег улыбнулась Алексу. – Я люблю тебя, Алекс, и не могла позволить, чтобы тебя убили из-за меня. – Ее улыбка стала еще светлее, когда она кое-что вспомнила. – И ты любишь меня.
– А, так ты слышала это?
Мег кивнула.
– Я люблю тебя больше жизни.
– Повтори, пожалуйста. – Мег сжала его руку, в глазах заблестели слезы.
– Я люблю тебя, Маргарет Маккиннон, всем своим сердцем.
Алекс прижался к ее губам, сгорая от нетерпения почувствовать их вкус, пусть хоть ненадолго. Его прикосновения вызвали в ней ответный огонь, и ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на его страстный поцелуй.
Услышав приближение Руэдри и Робби, Алекс оторвался от ее губ. Он не знал, как Робби удалось так быстро найти этого воина, но был ему благодарен. Он дал возможность осмотреть Мег, но все время держал ее за руку. Ему необходимо было чувствовать единение, знать, что с ней все будет хорошо и она не умрет.
Спустя несколько минут Руэдри встал.
– Рану необходимо зашить, еще несколько дней она будет слаба. Надо сделать припарки, и девочка поправится.
У Алекса вырвался вздох облегчения, впервые за все время, с тех пор как он увидел Мег вместе с Дугалом. Он был поражен до глубины души тем, что сделала Мег. Ради него она рисковала своей жизнью. Но об этом он поговорит с ней позже, а сейчас ему хотелось поскорее отправить ее отсюда. Ведь битва еще не окончена. А ей надо возвращаться к полноценной жизни, с которой она готова была расстаться ради него.
Сердце Мег переполняли радость и счастье, она чувствовала силу любви Алекса. Жгучая боль в боку существовала как-то отдельно от нее. Все теперь будет хорошо. Алекс спасен, Дугал мертв, и она… у нее теперь есть все, что она хотела. Идеальный мужчина для нее и для ее клана.
Алекс стал осторожно поднимать ее, и Мег поморщилась от резкой боли в боку.
– Прости, любовь моя, я понимаю, это больно, но я должен поднять тебя и посадить на свою лошадь. Прижми повязку рукой. Сейчас кровотечение остановилось, но если оно начнется опять, немедленно скажи мне об этом.
– Мне кажется, я могу стоять сама, – предложила Мег.
– Нет.
Алекс выглядел таким взволнованным, что Мег решила не спорить с ним. Как приятно было чувствовать, что за тобой ухаживают с такой любовью и нежностью. Он осторожно поднял ее на руки, и Мег прижалась щекой к толстой кольчуге, ощущая холод крошечных металлических пластинок на ней. Ей хотелось остаться в его объятиях навсегда. И так и будет, когда… Неожиданная мысль пронзила Мег.
– Алекс! А сражение? Разве все уже закончилось?
– Все только началось, дорогая, – покачал головой Алекс. У Мег сжалось сердце. Ее желание, чтобы Алекс был рядом, защищал ее, боролось в ней с пониманием того, что он должен руководить боем. Она понимала, как все это важно для него, знала, как много поставлено на карту, беспокоилась за людей, которые полагались на него. Сражение не закончено. Не важно, как сильно ей хочется быть рядом с Алексом, не важно, как он ей нужен. Он не принадлежит ей. Пока. В груди все болезненно сжалось, когда она заставила себя произнести слова, отпускавшие его:
– Ты должен идти к ним, ты нужен своим людям. Джейми может отвезти меня в деревню.
– Мои люди хорошо обучены. Я тебя не оставлю, пока не увижу, что ты в безопасности.
– Но может быть слишком поздно…
– Не спорь со мной на эту тему, Мег. – Его лицо стало упрямым. – Ты могла умереть. – При этих словах Мег уловила в его глазах неприкрытый страх.
– Но я не умерла, – тихо ответила она. – Обещай мне, что ты поедешь…
– Обещаю, что поеду, как только ты будешь в безопасности.
Они добрались до того места, где была привязана лошадь Алекса. Мег с гордостью слушала, как Алекс отдавал приказы своим людям. Его способность быстро принимать решения и абсолютная власть никогда не переставали восхищать Мег. Большую часть людей он направил помогать тем, кто сражался с охраной замка. Несколько человек из команды ее отца, которые сопровождали Мег в этом опасном путешествии, остались присматривать за людьми Макдоналда. Робби отправился к Нейлу, чтобы рассказать о случившемся.
– Я могу чем-то помочь? – спросил Джейми.
– Поезжай вперед, – кивнул Алекс. – Найди знахарку и побыстрее доставь ее на постоялый двор.
Алекс осторожно передал Мег на руки Робби, пока садился на лошадь. Мег почувствовала новый приступ боли, но сдержала крик, не желая беспокоить Алекса. Ее посадили на лошадь впереди Алекса, и она почувствовала себя счастливой, прислонившись к его широкой груди.
Дорога в деревню заняла не много времени, но Мег было плохо. Она чувствовала тошноту и невыносимую слабость, хотя изо всех сил старалась сохранять присутствие духа. Она поняла, что у нее снова открылась рана и сочится кровь, которую, к счастью, скрывал ее арисед. Ей все труднее было не закрывать глаза, она очень устала. Казалось, что веки налились свинцовой тяжестью. Но она должна еще кое-что сделать, перед тем как уснет.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…