Но в любом случае в таком мрачном расположении духа не стоит принимать никаких решений. К тому же сейчас нельзя отвлекаться, потому что животные нервничают и пытаются вырваться из загона на свободу.
Кэт уже заканчивала работу, когда внезапно услышала вдали рокот самолета. Она подняла глаза к небу, но тут же обругала себя за глупость. Рэйф знает, что ее посадочная полоса еще не приведена в порядок, и предпочтет снова воспользоваться полосой Сэмюэльса. Если это, конечно, самолет Рэйфа…
Задумавшись, девушка потеряла бдительность и лишь в последнюю минуту поняла, что произошло. Она держалась рукой за ворота загона, когда одна из коров с разбегу бросилась на деревянное ограждение. Хлипкая конструкция не устояла, и все стадо ринулось на волю. От мощного натиска животных железная перекладина ворот оторвалась и угодила Кэт по голове. Девушка упала на землю без сознания.
У Рэйфа было нехорошо на душе. Какое-то дурное предчувствие заставило его вести самолет очень осторожно, но когда он благополучно приземлился и взял в аренду машину, то буквально летел до фермы Катрионы. Уже издалека он увидел, что на ее скотном дворе что-то происходит. Сердце сжало стальными тисками.
Сотни раз Рэйф запрещал ей чистить загоны без него. Катриона спорила с ним, говоря, что работает с животными с раннего детства. Рэйф терпеливо объяснял, что, учитывая обстоятельства, он бы не хотел, чтобы жена занималась этим сама. Ведь она уже может быть беременна.
— И, конечно, ты все сделала по-своему, — сквозь зубы процедил он, поворачивая к ее дому.
Его гнев превратился в ужас, когда Рэйф увидел, что происходит на скотном дворе. Стадо бешено носилось по территории фермы, ворота загона были практически снесены. В облаке пыли, которое поднимали животные, он пытался разглядеть фигуру Кэт.
Но не мог. Тогда Рэйф побежал и наконец заметил ее в дальнем углу загона. Собака была рядом с ней. Рэйф громко крикнул, но звук его голоса потонул в общем шуме.
С ней все в порядке! Катриона жива, она в сознании и даже пытается шевелиться. Эти мысли вертелись у него в голове, пока он мчался к лежащей на земле Кэт. С великим трудом она встала, подняла голову и посмотрела в его сторону. На бледном как мел лице появилось подобие улыбки.
Однако ноги у нее дрожали и подгибались, и до того, как Рэйф успел добежать, она осела на землю. Он рухнул перед ней на колени, трясясь от страха. Одна мысль утешала его — она была в сознании.
— Все хорошо, милая, — взволнованно проговорил он, — я с тобой.
Она слабо улыбнулась:
— Ты… и Бах… вы рядом. Это… здорово… — На этом ее речь перестала быть четкой, и она потеряла сознание.
Происшествие на ферме начисто вылетело у Кэт из головы. Она даже не помнила, как оказалась в больнице. Сломанные ребра не давали дышать, перед глазами все плыло и раздваивалось. Как сквозь вату слышался голос Рэйфа, отдающего приказания санитарам немедленно подать каталку.
Позже, когда она окончательно пришла в себя, Рэйф сидел на стуле рядом с кроватью, держал ее за руку и бормотал какие-то слова, смысл которых не доходил до нее сквозь дурман лекарств. Она снова погрузилась в сон с улыбкой на лице, но когда проснулась, стул рядом с ее кроватью был пуст.
В понедельник утром Кэт разбудил пристальный взгляд Рэйфа. Повернув голову, она увидела, что он стоит рядом и улыбается ей. Сладостная боль пронзила Кэт, и это нельзя было списать на то, что у нее ноет грудная клетка, просто все ее существо преисполнилось радости при виде мужа. Кэт хотела видеть улыбку Рэйфа Карлайла каждый раз, как открывала глаза. И еще — ей была необходима его любовь.
— Привет! — улыбнулся Рэйф, устраиваясь на краю кровати и нежно целуя ее в лоб.
— Ты здесь.
— А ты считаешь, что я мог оставить тебя здесь?
— Я думала… — она скривилась, ощутив болезненную пульсацию в висках, — я думала, что тебе, возможно, нужно быть сегодня на работе.
— Сегодня мне нужно быть здесь, — он поднял ее руку и прижал к своей щеке. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто по мне прошлось целое стадо.
Рэйф рассмеялся. Надо же, в таком состоянии она еще способна шутить!
— Я принес тебе цветы и фрукты.
— Спасибо.
— И еще это.
«Этим» оказались бриллианты. Вернее, бриллиантовое колье. Кэт удивленно заморгала. Цветы, фрукты и бриллианты. В этом был весь Рэйф. Вот только к ней не имело никакого отношения.
Радость от его присутствия куда-то исчезла. Кэт смотрела на сверкающие камни, не трогая их.
— Где ты взял это?
— В Вегасе.
— Это…
То же самое, что купленная ей одежда. Красивая, дорогая, непрактичная.
— Тебе не нравится? — легким движением Рэйф закрыл коробочку и положил ее на тумбочку возле кровати. — Впрочем, неважно.
Но это было важно. Он потратил огромные деньги на дорогое колье, и ему, кажется, все равно, понравился ей подарок или нет. Все легко. Он может покупать такие ожерелья по десять раз в день. Это же Рэйф Карлайл.
Следующие дни он почти постоянно находился в больнице, очаровывал персонал и развлекал Кэт своим обществом, нежными поцелуями и новостями с ее фермы.
Сначала ей было очень приятно, что Рэйф проявляет такой интерес к делам Корробори. Значит, у них есть что-то общее кроме постели. А потом она узнала, что он, оказывается, продолжает сорить ради нее деньгами. И он сообщил ей об этом тем же небрежным тоном, каким говорил, когда дарил бриллианты.