Сердце мертвеца - [12]
Это было вчера утром, пока мы с Айгором отдыхали после трудов праведных. Солдаты стройной колонной прошлись по центральным улицам. Впереди всех, на вороном коне ехал король Конон Яростный. Горожане радушно приветствовали своих защитников. Девушки дарили цветы, а парни махали руками и кричали солдатам: «Слава!»
В самом конце колонны шли воины Бессмертного Батальона, то что от него осталось, чуть больше сотни. Они были закованы в тяжелую броню, а на голове у них были закрытые шлемы. Многие зрители узнали своих городских патрульных. Им тоже кричали славу и дарили цветы.
Услышав это, я подумал что план Елизаветы фон Стронг сработал на сто процентов. Никто не связывает бойцов Бессметного Батальона со страшными разложившимися ходячими трупами. А видят в них защитников отечества и блюстителей порядка.
Придя домой я завалился спать. Но часов в девять утра раздался стук во входные двери. Накинув халат на голое тело и надев шлепанцы я пошел открывать. Несмотря на то, что меня так грубо разбудили, этому гостю я был очень рад.
На моем крыльце стояла Алиссия фон Брейн. Как всегда, она была свежа и красива. Под рукой девушка держала знакомую папочку. Она придирчиво осмотрела меня с головы до ног и сказала:
— Александр, неужели вы еще спите?
— А куда мне спешить? — пожал я плечами.
— Я к вам по делу.
— Хорошо, проходите на второй этаж, — сказал я и пошел за ней следом.
На втором этаже я подписал договор, по которому я становился военным консультантом. Алиссия еще раз меня придирчиво осмотрела, мне даже захотелось проверить, не разошлись ли у меня полы халата.
— Александр, мне кажется или ваша карьера идет в обратном направлении? — внезапно спросила меня Алиссия.
Оу, это типа был тайным советником, а стал военным инструктором? Это что имеет какое-либо значение?
— Нет, Алиссия, эта часть моего коварного плана, заманить вас к себе домой, — ответил я и попытался ее обнять.
Она остановила мой порыв, уперев свою ладонь в мою грудь.
— Вот как? Мне это даже нравится, — сказал Алиссия и улыбнулась, — у нашего малыша уже начали резаться зубки. Но к вашему несчастью у меня только начался рабочий день и еще куча дел.
Сказав эти слова, Алиссия забрала свой экземпляр договора и быстро пошла на выход.
— Святое дерьмо! — воскликнула Алиссия, когда спустилась вниз и нос к носу столкнулась с Айгором.
Тот как раз выходил из моей ванны. При этом он был абсолютно наг. Несмотря на все мои старания, некоторых вещей он еще не понимал. Алиссия опустила свой взгляд вниз и ее глаза стали размером с серебряную монету.
— Что все это значит? — она обвиняющие указала мне рукой на голого зомби.
— Это мой брат… — начал объяснять я.
— Александр, вы сошли с ума? С каких пор мертвое отродье барона фон Франкинштайна стало вашим братом?
— Это мой названый брат. Вернее, я просто назвал его братом, надо же мне что-то говорить людям.
И видя ее изумленный взгляд, я заторопился со своими объяснениями:
— Я нашел его на улице. Мне стало жаль и я забрал его домой.
— Оно же мертвое, почему бы вам просто не сжечь его!
— Оно не совсем мертвое, это я вам как специалист говорю.
— Ну и ну, светлые боги, с кем я вообще связалась, — сказала Алиссия и решительно покинула мой дом.
Тысяча демонов. Вот что это было? Неужели мои отношения, как и моя карьера, движутся в обратном направлении?
Глава XII
Легкие деньги
Я не долго ломал голову над этим сложным вопросом, мне быстро надоело и я пошел спать дальше.
Ночью, наблюдая за работой моего зомби, я думал о том, что ему уже практически не нужна моя помощь и скоро его можно будет отправлять сюда самостоятельно. После работы мы, в обязательном порядке, зашли в корчму. Используя свое новое чувство я хотел понять какую еду больше предпочитает Айгор, но потерпел неудачу. Казалось, ему было абсолютно все равно что он ест.
В корчму зашло два человека и быстро осмотрев столики, они направились в нашу сторону. Приглядевшись я узнал пожилого предводителя бригады грузчиков и агрессивного заводилу по имени Том. Который сразу без всяких церемоний плюхнулся на свободное сиденье. Пожилой сначала спросил моего разрешения, чем заработал в моих глазах еще немного уважения.
— Меня зовут Кар, а моего друга — Том, — представился он, когда сел.
Плюс еще пару очков.
— Меня зовут Александр, а это мой брат Айгор, — проявил я ответную вежливость.
— У нас есть выгодное предложение для вас и вашего брата.
— Я вас внимательно слушаю.
У моих гостей были довольные лица, казалось что они что-то предвкушают. Вобщем, они меня заинтриговали. Они быстро переглянулись между собой и разговор продолжил здоровый грузчик по имени Том.
— Наша гильдия постоянно проводит кулачные бои. На этих боях можно делать ставки. Как насчет того, что бы ваш брат Айгор принял участие в таком бое?
Я задумался, зачем это мне? А впрочем, в этих боях такой же смысл, как и в том, что я каждую ночь вожу моего зомби работать в порт. Почти никакого, кроме, может быть, моего чувства удовлетворения, когда я думаю, что таким образом помогаю социализироваться этому полуживому монстру. А если посмотреть еще глубже, то мне скучно, и я пытаюсь заглушить пустоту от непонимания того, что я должен делать дальше в своей жизни. На этом уровне я оборвал свою рефлексию и перешел к более конкретным вещам.
По жанру это фэнтези. Главный герой, Александр — очень сильный маг тьмы, владеет редкими заклятиями и уникальными способностями, но социально не адаптирован, слегка отстранён от жизни и из-за детской травмы имеет проблемы в общении с людьми. Неожиданно Александр получает интересное предложение от самого короля. Все женщины в этом произведении женственны, а мужчины мужественны. Кроме того, все персонажи проницательны и по своему благородны, но в то же время себе на уме. Есть пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых. Строго 18+.
Третья книга из цикла Некромаг. События происходят в фэнтезийно-магическом мире. Уровень технического развития соответствует расцвету Античности с элементами эпохи Возрождения. Плюс магия и магические технологии. Римская империя уже давно прекратила свою внешнюю экспансию и пытается оградить себя от натиска более молодых и напористых империй, поддерживая на своих границах буферные государства. В одном из которых живет главный герой, темный маг, Александр Флай. В прошлом, чтобы спасти мир от гибели, Александр пожертвовал возможностью распоряжаться своим огромным запасом маны, который делал его сильнейшим магом из всех существующих.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…