Сердце Льва - [79]
–
Я всё могу. Ничто человеческое мне не чуждо.
–
«Вот за это я тебя люблю-у, да-да…» – пропела Ольга.
–
А ты хулиганские песенки поёшь.
–
И мне ничто человеческое не чуждо.
К семи часам замурлыкал телефон.
–
Алло, – сонно выдавила из себя Ольга. – Конечно. Пусть берёт. Вадьку без гитары я в жизни не видела. Ждём! – Она встала с дивана и пошла искать мужа. Василь сидел в кабинете и что-то читал.
–
Что читаешь?
–
Солженицына. Очень хотел прочесть. Нигде не мог найти.
–
Ну, и как?
–
Никак. Я не понимаю, как он, пострадавший от власти великой державы, вновь мечтает о великом государстве. Государство великое не для души – для власти. В великом государстве может быть только власть силы. Она не считается с человеком. Это закон. Тут не Сталин – так Гитлер, не Гитлер – так президент США.
–
Ну! Штаты – самое демократическое государство.
–
Не верю. Там своеобразное насилие, которого мы просто не понимаем, но оно реально есть.
–
Может быть. Пошли на кухню. Сейчас подойдут ребята.
Звонок в дверь застал их в коридоре.
–
Здрасьте! Вот вы какой! Начитаны, наслышаны! Идём на кухню? Это вам: цветы жене, а коньяк мужу! – наперебой говорили гости.
–
Меня зовут Вадим. Мы с Олечкой с одного горшка.
–
Василий.
–
Василий Степанович Славенко. Давно уже знакома с Вами. А я Роза.
–
И я знаком с Розой и Вадей уже не первую неделю.
–
Тогда – на «ты»?
-
Давно пора!
–
Идите в гостиную. Поговорите, а мы с Розой похозяйничаем, – распорядилась Ольга.
–
Как Москва?
–
А я её ещё не видел. Долго ехали по ней до дому. Шумная.
–
Непривычно?
–
Я люблю деревню, лес. Там душа отдыхает, и работать спокойно. В городе, – как в армии: за тобой надзирают. Тяжело.
–
Интересно. Я как-то не задумывался… Точно. Как под колпаком.
–
А ты бизнесом занимаешься?
–
Да. Закончил финансовый. Тут перестройка. Никогда не думал, что стану бизнесменом. Понесло.
–
Судьба?
–
Нет. Старая знакомая решила выслужиться перед руководством. Подставила меня. Я выполнил задание её партийного босса. И понеслось!
–
Ну, и как сейчас?
–
Сейчас я на распутье. Ищу сферу деятельности. Создал финансовую группу. В ней два банка, брокерская служба на валютной и сырьевой биржах и трастовая компания.
–
Ну, ты меня забил. Всё бы ещё ничего, но эта трастовая компания! Банки, биржи, брокеры – и это не по-русски. Хоть про трастовую компанию расскажи.
–
Прости. Это термины специальности. Не все обязаны знать. Я не учёл.
–
Да, ничего. Ты объясни. Мне это интересно.
–
Правда?
–
Ну! Мне ведь жить в этой перестройке. А мы знаем только сберкассу и кассу взаимопомощи. Никаких банков, брокеров, трастов.
–
Ладно! Начнём сначала. Банк – это кошелёк. Тот, кто держит деньги в кошельке, должен их охранять. Поэтому банку платятся «банковские услуги». Ибо даром никто не работает. Биржа – это рынок, базар. На базаре все не поместятся, давка начнётся. Там работают купцы. Они покупают и продают по заказам своих клиентов. Им клиент платит за «брокерские услуги». Этих купцов называют бро– ке-ра-ми. Не путай! Всё, что тебе не нужно для жизни, но ты
хранишь и надеешься продать – это капитал. Деньги, дома, земли, машины, порванные носки – хранишь, значит, копишь, создаёшь капитал. Капитал предназначен для торговли. Значит, это товар. Товар надо охранять, рекламировать, продавать. Чтобы не держать капитал дома, люди сдают его на хранение и управление – в траст. Трастовые компании. Сдаёшь свой капитал и говоришь, что с ним делать. Они выполняют тра-сто-вы-е операции. Всё.
–
Хорошо быть специалистом. В двух словах всё объяснил, а я сейчас сутки буду настраивать свои мозги, чтобы понять. Пока я только понял, что ты всё это собрал в одну группу. Так?
–
Да. Я создал такой финансовый кулак. Но он оказался никому не нужен.
–
Потому что ещё не созрели бизнесмены, да?
–
Молодец! Самое то! Нет капиталистов, нет ещё рынка. Ничего нет. Ну, мои банки сейчас работают, как отделения при госбанке и сберкассе. Брокерская контора работает с Нью-Йоркской биржей на капиталах моих и моего друга и компаньона. А вот трастовой компании не с чем работать, кроме наших капиталов. Никто не вкладывает. Нет в стране капиталистов. Нет людей, у которых есть капитал. Стараюсь убедить государственные структуры, – бесполезно. Они хотят взяток, а не прибыли с капитала. Нет у людей капитала.
–
Значит, ты бежишь впереди телеги. Подожди. Ты стал капиталистом, и другие подтянутся.
–
Ты прав. Придётся пока играть на свои. Всё равно это интересно. А ты? Что ты думаешь делать?
–
Я? Хочу учить детей жить в этом мире, а не в придуманном.
–
Это как?
–
Знаешь… Нет ещё такой науки, которая придумала бы для моих мыслей правильные слова. Вот мы с Константином, это мой друг, и решили создать такую науку в виде методики обучения.
–
Я знаю то, что написала и рассказала о тебе Ольга. Ты владеешь уникальными способностями. Ваша методика об этих способностях?
–
Да. Я знаю, как их развивать.
–
Ну, так открой школу. Назови её как-нибудь, вроде «школа экстрасенсов».
-
Для этого нужно разрешение. А для разрешения надо представить методику. Вот над этим мы с Константином и работаем. Современная наука не признаёт таких слов, как аура, биополе, экран, информационная основа мира, Создатель, душа. Всё это они считают мифами, предрассудками, религиозным бредом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года. И, словно повинуясь зову стихии, писатель Джордж Ньюитт и поэтесса Аманда Тодд, профессора литературы, отправляются в путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, что на Эйвоне, где на ступеньках дома-музея Шекспира с Джорджем случается не столь масштабная, но все же катастрофа — в его 77-й день рождения.
Группа российских туристов гуляет по Риму. Одни ищут развлечений, другие мечтают своими глазами увидеть шедевры архитектуры и живописи Вечного города.Но одна из них не интересуется достопримечательностями итальянской столицы. Она приехала, чтобы умереть, она готова к этому и должна выполнить задуманное…Что же случится с ней в этом прекрасном городе, среди его каменных площадей и итальянских сосен?Кто поможет ей обрести себя, осознать, что ЖИЗНЬ и ЛЮБОВЬ ВЕЧНЫ?Об этом — новый роман Ирины Степановской «Прогулки по Риму».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.