Сердце красавицы - [9]

Шрифт
Интервал

— Впервые вижу тебя в таком состоянии. Держись.

Мэл отошел к машине техпомощи. Пока он разговаривал с водителем, Паркер маленькими глотками пила воду и пыталась убедить себя, что все в порядке. Все отлично, просто отлично. Водитель подвезет ее до дома, и она даже не опоздает. Десять минут на дорогу, пять — освежить макияж… А после консультации она расскажет домашним милую историю о спущенной шине.

Все прекрасно.

Она не заметила, как Мэл вернулся, и удивленно подняла глаза, когда он впихнул ей в руки ярко-красный мотоциклетный шлем.

— Надевай.

— Зачем?

— Безопасность прежде всего, Классные Ножки. — Он сам надел шлем ей на голову, и в его улыбке проскользнуло едва заметное самодовольство. — Тебе идет.

— Что? — Ее глаза чуть не выскочили из орбит от изумления и возмущения. — Если ты думаешь, что я полезу на этого зверя…

— Ты хочешь успеть на встречу? Сохранить свою репутацию мисс Пунктуальность и Деловитость? Дождь кончился. Ты даже не вымокнешь. — Он снова потянулся в салон, слегка придавив ее своим телом, и выпрямился с ее сумкой в руке. — Точно хочешь. Поехали.

— А водитель… разве он не может меня подвезти?

Мэл пристегнул ее сумочку к мотоциклу, перекинул ногу.

— Ты же не боишься мотоцикла, крошка? Да и сколько тут осталось? Миль шесть?

— Разумеется, не боюсь.

Мэл надел свой шлем, включил зажигание, и мощный мотор взревел.

— Время пошло.

— О, бога ради… — Паркер осеклась и засеменила к мотоциклу в лодочках на высоченных шпильках… и — даже умудрившись перекинуть через седло ногу — не перестала скрежетать зубами. Тем более, что узкая юбка задралась довольно высоко.

— Мило, — заметил Малком.

— Заткнись, пожалуйста.

Она скорее почувствовала, чем услышала его смех.

— Когда-нибудь каталась на «Харлее», Классные Ножки?

— Нет. С чего вдруг?

— Тогда тебя ждут незабываемые впечатления. Только держись… За меня, — добавил он после крохотной паузы.

Паркер еле коснулась ладонями его пояса.

Однако, когда мотор снова грозно взревел — а она точно знала, что Мэл сделал это нарочно, — она поступилась самолюбием и крепко обхватила парня обеими руками. И удивилась про себя, как кому-то вообще может прийти в голову ездить на таком шумном, таком опасном, таком…

В следующее мгновение они словно летели по дороге во встречном потоке прохладного, ароматного и великолепного воздуха.

Ее сердце пропустило удар, когда Мэл наклонился вместе с мотоциклом, вписываясь в поворот. «Ладно, действительно захватывающее, потрясающее ощущение, — мысленно признала Паркер. — Нервы щекочет, как на «русских горках», но в повседневной жизни все это совсем не обязательно».

Пейзаж со свистом проносился мимо. В воздухе пахло дождем, травой, кожаной курткой Мэла. Ногам передавалась дрожь огромного мощного мотоцикла.

Сексуально. Ничего не скажешь. Плюс безумно возбуждающее чувство скорости. Теперь ясно, почему люди гоняют на мотоциклах.

Когда Малком, притормозив, свернул на подъездную аллею поместья, Паркер чуть не вскинула руки, чтобы выразить свой восторг.

И, как нарочно, когда мотоцикл остановился, из дома вышел Делани.

— Привет, Мэл.

— Привет, Дел.

— Паркер, где твоя машина?

— Ой, по дороге спустило шину. Мэл проезжал мимо. Его механик все уладит. У меня консультация.

Дел вскинул голову, и Паркер заметила, как дрогнули уголки его губ.

— Паркер! Ты прикатила на мотоцикле.

— Ну и что? — Она попыталась изящно покинуть мотоцикл, но из-за каблуков и узкой юбки замешкалась.

Мэл соскочил с мотоцикла и подхватил ее, как доставленную посылку.

— Спасибо. Большое спасибо. Я должна бежать или…

— Опоздаешь. Думаю, тебе понадобится. — Мэл протянул ей сумку, затем расстегнул и снял ее шлем.

— Спасибо.

— Ты уже благодарила. И не один раз.

— Ну…

Не найдя слов, что было ей абсолютно несвойственно, Паркер отвернулась и поспешила к дому. И услышала слова Дела:

— Заходи, выпьем пива.

И постаралась не поморщиться, когда Мэл лениво протянул:

— Не откажусь.

Мэл последовал за Делом в дом, взглянул на Паркер, бегом поднимающуюся по лестнице. Потрясающие ноги. Голливудские.

В дверях зала, который, кажется, назывался парадной гостиной, появились остальные партнеры — невозмутимая блондинка, черноволосая красотка, гибкая рыженькая — и затараторили одновременно. Потрясающая картинка.

— Спустившаяся шина. Так я и поверил, — проронил на ходу Дел.

Мэл не отозвался, поглощенный размышлениями об особняке Браунов. Шикарный, стильный, но не подавляющий. Чувствуется, что это не музей, а настоящий дом. Наверное, благодаря своим обитателям и тем, кто жил здесь до них.

Теплые тона. Произведения искусства, не ослепляющие, а просто притягивающие взгляд. Удобные кресла, отполированные до блеска столики. И повсюду цветы, цветы, цветы, прекрасно сочетающиеся и со стилем, и с роскошью, и с достоинством старинного особняка. Здесь никогда не хотелось сунуть руки в карманы из страха, что невзначай оставишь грязные отпечатки пальцев.

Мэл бывал почти во всех помещениях — исключая личное крыло Паркер (неплохо было бы это изменить) — и всегда чувствовал себя комфортно, однако самым гостеприимным и душевным пространством дома оставалась кухня миссис Грейди.

Вышеупомянутая женщина стояла у плиты и помешивала в кастрюле что-то, наполнявшее кухню божественным ароматом. Заслышав шаги, она обернулась:


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Волшебные чары

Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сексоголик. Откровения девушки, повернутой на сексе

Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.


Счастливый случай

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Шипы и лепестки

Талантливая флористка Эмма Грант владеет свадебным агентством. У нее полно поклонников, но она не может найти среди них своего единственного. Эмма не подозревает, что он уже давно рядом: Джек Кук стал для нее не просто другом, а настоящим членом семьи. Однако его чувства к Эмме давно вышли за рамки дружбы. Но он никогда не связывал себя серьезными отношениями с женщиной, а Эмма мечтает о любви на всю жизнь. И если они хотят найти взаимопонимание или хотя бы просто сохранить дружбу, им придется искать ответ не только в своих сердцах, но и в своем прошлом.


Вкус счастья

Жизнь Лорел Макбейн, кондитера свадебного агентства «Брачные обеты», на самом деле не такая уж и сладкая: она с детства влюблена в брата своей подруги, Делани Брауна, но, как ей кажется, он не видит в ней женщину. Впрочем, когда Лорел в отчаянном порыве страстно целует Дела, реальность оказывается изумительнее ее самых смелых фантазий; она, как в омут, бросается в любовь, совсем не думая о будущем… Да и есть ли будущее у этих странных отношений?


Остановись, мгновенье

Свадебный фотограф Макензи Эллиот превратила свою работу в настоящее искусство. Ее будни — это круговорот цветов, кружев и нескончаемого праздника. Однажды, на репетиции очередной свадьбы, она встречает Картера, застенчивого, обаятельного школьного учителя. Их взаимное притяжение велико, но это и пугает Макензи. Через объектив ее фотоаппарата прошли сотни влюбленных, но лишь некоторые из них стали счастливы по-настоящему.