Сердце изгнанника - [11]
– Мама, мне можно?
Джиорсал подумала, что вряд ли она когда-либо сможет в чем-нибудь отказать этому созданию. Всеобщая любимица, Сесиль была так хороша, что могла скрасить самый мрачный день. У нее были более светлые волосы, чем у Джиорсал. И хотя Сесиль редко удостаивала их вниманием и лишь иногда брала гребень, чтобы расчесать спутавшиеся пряди, они были великолепны: цвета белого золота, шелковистые, они тяжелыми волнами спадали до ее талии.
Джиорсал посмотрела в голубые глаза дочери и улыбнулась:
– Да, ты можешь поехать… если отец собирается вернуться в тот же день.
– Он собирается, но говорит, что вернется поздно.
Ниарра грациозно поднялась.
– Ну, если ты поедешь, Сеси, то дай я уложу твои волосы. Ты же не можешь выглядеть, как сорванец.
Сесиль посмотрела на жену своего старшего брата с обожанием.
– Спасибо, Ниарра. Мне очень жаль, что я никого не послушалась и ушла из замка. Сим сказал мне, что ты волновалась. – Сесиль осторожно следила глазами за матерью, которая, хотя и выглядела недовольной, не собиралась ее отчитывать, по крайней мере, на этот раз.
Ниарра улыбнулась, услышав искреннее раскаяние Сесиль, которая всякий раз сожалела о содеянном, но в следующий раз поступала точно так же.
– Ну, я думаю, ничего страшного не случилось. Только, пожалуйста, в следующий раз возьми с собой слугу.
Реакция Ниарры заставила Джиорсал улыбнуться – вот уж воистину Ниарра была послана им Господом Богом. Затем она строго посмотрела на дочь.
– Это не просто просьба, Сесиль. Больше никогда не выходи из замка одна. Во всяком случае, до тех пор, пока англичан не отогнали от наших границ.
Когда девушки вышли из комнаты, Джиорсал тяжело поднялась на ноги: давал себя знать возраст. Ей нужно поговорить с Сэлеком перед отъездом. Она очень хотела, чтобы ее младший ребенок, ее единственная дочь, благополучно вышла замуж, и хотела успеть увидеть это, но Джиорсал не могла согласиться с тем, что недавно услышала от Сэлека.
Нужно сделать все возможное, чтобы эта поездка не стала началом осуществления планов Сэлека. Лорд Гилликрист, возможно, богатейший человек, а Дейлисс, возможно, самый близкий к ним укрепленный замок, но лорд Гилликрист слишком жесток, чтобы быть мужем Сеси. И к тому же он англичанин.
Спускаясь с лестницы в поисках мужа, Джиорсал думала о том, что Сесиль нужен такой же добрый и сердечный муж, как она сама. Смелая, но не наглая, она не умела постоять за себя. Ей нужен был человек, возможно, более похожий на ее братьев или отца, добрых великанов, способных сражаться и, возможно, даже получать удовольствие от битвы, но не жаждущих насилия ради насилия. Замок Коэ, превращенный в руины по милости лорда Гилликриста, заставил Джиорсал усомниться в том, в чем не сомневался ее муж: к хозяину замка Дейлисс нужно относиться как к будущему мужу их дочери.
Несколько недель тому назад Джиорсал почувствовала одышку, которая напугала ее. С тех пор эти приступы повторялись несколько раз. Конечно, пока она жива, нужно выдать Сесиль замуж, но она не видела ни одного подходящего кандидата. По крайней мере, Сесиль не будет возражать, если отец займется этим сам. Джиорсал на это надеялась.
Она нашла Сэлека во дворе замка. Он заключил ее в свои объятия, прежде чем она смогла открыть рот. Когда же ей это удалось, она не стала ругать его. С каждым днем она любила Сэлека все больше. Мысль о том, что ей придется покинуть его, уходя в мир иной, страшила. Она закрыла глаза и прижалась щекой к жесткой бороде, которую он недавно отпустил. Она почувствовала его руку на своем бедре и открыла глаза.
Его глаза смеялись.
– Неужели моя жена не может обойтись без меня и дня?
Она рассмеялась в ответ, но предупредила:
– Осторожно, дорогой муженек, а то останешься без руки.
Вместо ответа он опустил руку ниже и начал гладить ее ягодицы, нисколько не заботясь о том, что кто-то может их увидеть. Это была его женщина. И после почти тридцати лет совместной жизни он все еще не утолил своей страсти.
– Сэлек! – Повинуясь, он отдернул руку. Джиорсал покраснела от смущения, поняв его взгляд.
– Ну, если я неправ, то зачем ты тогда так торопилась, узнав, что я еду? – Он помолчал. – Я полагаю, наша юная мошенница уже выторговала у тебя разрешение на поездку?
– Ты не должен ее так называть, – начала было отчитывать его Джиорсал, но сама себе возразила, добавив: – Хотя она и есть мошенница. Да, я разрешила ей поехать, но я хочу предупредить, чтобы и намека не было с твоей стороны на союз между ней и лордом Гилликристом: ни ему самому, ни Доннчаду.
Сэлек был сама невинность.
– Да как бы я посмел после того, как ты твердо сказала, что этого не потерпишь?
Прежде чем Джиорсал смогла отреагировать на его притворство, а он знал, что она не откажет себе в этом удовольствии, раздался голос Сесиль:
– И я не потерплю этого. Я выйду замуж за Рейнарда.
– Нет, – взревел Сэлек.
Джиорсал поморщилась: ей одинаково неприятны были и гнев Сэлека, и мысль о том, что ее дочь выйдет замуж за брата Риллы. Рилла была вдовой Одвулфа, их третьего по старшинству сына. Одвулф женился на Рилле в Германии четыре года тому назад и вернулся в Шотландию только в прошлом году. Рейнард путешествовал с ними и остался в Германии. Сесиль была очарована его поэтическими и музыкальными способностями. Бедняга Рейнард был слишком мягок. Он никогда не смог бы держать Сесиль в узде, не говоря уж о том, чтобы защитить ее и их дом. Юноша сам нуждался в присмотре!
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
От ненависти до любви тоже один шаг. Мечтая избавиться от Ханны Барнс, выдав ее, наконец, за кого-нибудь замуж, друг Слейда Джеб Уэллз не может расстаться с мыслями о ней, даже держа в объятиях другую.
…Она — воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он — олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.…Незаконнорожденный отпрыск богатого клана Макамлейдов одержим жаждой мести. Он строит планы убить своего родственника, отца прекрасной Риа, и завладеть его замком.
Слейд и Кэтрин видели друг в друге лишь орудие мести. И обрушившаяся на них любовь стала целительным бальзамом для их израненных душ.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…