Серапионовы братья. 1921: альманах - [94]
Толпы на обеих сценах соединяются, сбегаются, разбегаются. Слева крики за сценой: «Алонсо! Алонсо!» Крик разливается по всей толпе.
Да здравствует Алонсо, Алонсо Энрикес! Наш вождь! Да здравствует Алонсо, Алонсо! Наш консул! Консул! Консул!
Толпа вносит Алонсо на руках.
Алонсо. Друзья!
Толпа. Тише, тише! Да здравствует наш вождь Алонсо Энрикес! Тише! Алонсо! Тише! Тише! Тише!
Алонсо. Друзья!
Толпа. Тсс…
Алонсо. Друзья! Великий день настал!
Толпа. Ура! Ура! Да здравствует Алонсо! Тише! Наш консул! Тише! Тише!
Алонсо. Тираны свергнуты!
Толпа. Долой! Долой!
Алонсо. Наш злейший враг — Родриго-зверь — убит!
Толпа. Ура! Ура! Бей! Тише! Алонсо! Тише!
Алонсо. Герцог арестован!
Толпа. Ура! Ура! Бей! Тише! Алонсо! Тише!
Алонсо. Сьюдад в наших руках!
Толпа. Ура! Ура! Бей! Тише! Алонсо! Тише!
Алонсо. Слушай же меня, свободный народ! Я — Алонсо Энрикес, говорю тебе.
Толпа. Алонсо! Алонсо! Алонсо! Консул! Тише! Алонсо!
Алонсо. С сегодняшнего дня не будет больше господ и слуг, тиранов и рабов.
Толпа ревет.
Не будет законов, кроме законов чести!
Толпа ревет.
Каждый сам себе герцог, и нет над ним власти.
Толпа. Алонсо! Наш консул! Консул! Консул! Консул!
Алонсо. Не надо консулов. Не надо вождей. Нет вождей над нами!
Толпа. Долой консулов! Не надо консулов! Да здравствует Алонсо! Консул! Консул!
Алонсо. Друзья! Берите все, что принадлежит тиранам. Оно — ваше.
Толпа ревет.
Но не надо убийств! Довольно крови! Арестуйте, но не убивайте. Отнимайте, но не грабьте.
Толпа молчит.
Пусть закон чести будет для вас единственным законом. Не крадите и не убивайте.
Толпа. Смерть! Бей! Смерть!
Алонсо. Друзья! Уж скоро утро. Мы выиграли сраженье. Расходитесь по домам.
Толпа ропщет.
Я, Алонсо Энрикес, ваш первый консул, приказываю вам!
Толпа. Мы не хотим! Алонсо! Долой Алонсо! Не надо консулов! Да здравствует Алонсо! Алонсо! Консул! Долой консулов!
Ропот растет.
Алонсо. Друзья!
Толпа. Тише! Тише! Алонсо! Не нужно консулов! Не надо законов! Долой! Долой!
Алонсо. Друзья! Будь по-вашему. Сегодняшняя ночь — ночь веселья! Идем и откроем все погреба. Все на улицу! Пусть все веселятся!
Толпа. Ура, ура! Да здравствует Алонсо-консул! Наш консул! Герцог! Наш герцог! Пей! Смерть! Бей! Пей! Алонсо! Консул! Да здравствует Алонсо! Пей! Нет законов! Герцогский погреб! Смерть! Бей! Вино! Нет законов!
Толпа разбегается, унося Алонсо.
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Тронный зал. Фабио, Ортуньо. Вбегает Кастаньо.
Кастаньо. Где Алонсо!
Фабио. Что случилось?
Кастаньо. Один черт знает, что делается на улице! Толпа подожгла дом Родриго и живьем жарит его детей.
Фабио. О господи!
Кастаньо. Я пробовал убеждать их — какое! В доме кричат дети, а они — смеются.
Фабио. Весь город горит!
Кастаньо. И весь город пьян.
Хинес (вбегая). Алонсо!
Все. Что? Что?
Хинес. Я ничего не могу сделать с ними! Грабят казну!
Ортуньо. Что делать? Законов нет!
Фабио. Кроме законов чести!
Ортуньо (насмешливо). Кроме законов чести!
Хинес. Всюду убийства, крики, плач! На улицах насилуют женщин!
Ортуньо. Законы чести!
Фабио. Мы сделали все, что могли!
Хинес. Где Алонсо?
Ортуньо. Алонсо — изменник!
Фaбио. Ортуньо!
Ортуньо. Кто виноват во всем? Кто первый нарушил клятву? Алонсо! Не будет убийств, не будет крови! А кто убил Родриго? Не будет вождей! А кто стал консулом? Алонсо — изменник. Он первый нарушил законы чести.
Фабио. Где он?
Ортуньо. Что ж вы хотите от народа, если его вождь — негодяй!
Кастаньо. Где Алонсо?
Ортуньо. Алонсо — клятвопреступник! Я говорю это, я, который первый принял его сторону. Вы сомневались, я поверил. Глупец! Я думал, что он честный человек. Законы чести. Суток не прошло — что сталось с нашей клятвой?
Хинес. Где Алонсо?
Алонсо (входит. Он в бархатном камзоле). В чем дело?
Все бросаются к нему, кроме Ортуньо.
Фабио. Алонсо! Город горит!
Хинес. Повсюду грабежи!
Кастаньо. Все пьяны!
Фабио. Насилья!
Кастаньо. Убийства!
Хинес. Казна разграблена!
Фабио. Море крови!
Алонсо. Прекрасно!
Фабио. Что прекрасно?
Алонсо. Я любуюсь на вас. Прекрасно, друзья мои! (Наступает на них.) Зачем вы явились сюда? Зачем? Что, я слеп и глух, что, не вижу пожаров и не слышу криков? Что вы тут делаете, когда ваше место на улице, в толпе, в огне, среди убийств? Сбежались, как младенцы к няньке, и хватаются за ее юбку. Прочь! На улицу! Тушите пожары, останавливайте грабежи, спасайте беззащитных! Смотрите, что стало с восстанием. Кровь, кровь и кровь! А кто виноват? Вы! Вы начали мятеж, а теперь бросаете!
Разбойники мнутся.
Ну! Что же вы стоите?
Хинес. Не мы первые убили!
Кастаньо. Мы не виновны.
Фабио. Мы круглые сутки на улице.
Хинес. Мы устали.
Алонсо. Устали? Кто смеет говорить в такой день об усталости? Прочь, негодяи, на улицу! Вы мне клялись! Ну!
Все расходятся. Остается Ортуньо.
Ты что здесь?
Ортуньо. Я не пойду.
Алонсо. Это почему?
Ортуньо. Я не пойду участвовать в бесчестии!
Алонсо. Иди.
Ортуньо. Нет.
Алонсо. Ты клялся повиноваться мне!
Ортуньо. А кто клялся, что не будет убийств, и кто убил Родриго?
Алонсо. Вы убили!
Ортуньо. Ложь! Ты виноват! Ты один! Ты оплевал законы чести.
Алонсо. Лжешь.
Ортуньо. Мы весь день и всю ночь бегали по улицам, а ты прохаживался во дворце и выбирал одежды. Ты негодяй!
«Старик» (1929 г.) — может быть лучшая фединская повесть…»С. Боровиков «Знамя» 2008, № 6.«Федину попались интересные материалы из воспоминаний Чернышевского и его наброски.Это натолкнуло на мысль написать повесть о временах старого Саратова. В 1930 году такая повесть под названием «Старик» увидела свет».И. Яковлев «Константин Федин — человек и теплоход».«В раннем детстве моем иногда слышал я разговоры о старине, и из небытия, из совершенной пустоты, из какого-то темного, зияющего «ничто» возникало настоящее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман известного советского писателя представляет собой широкое полотно народной жизни Советской страны. Этой книгой завершается трилогия, в которую входят роман «Первые радости», «Необыкновенное лето».
В книге четыре короткие истории о русских мальчиках. Рисунки А. М. Ермолаева. Ответственный редактор С. В. Орлеанская. Художественный редактор Б. А. Дехтерев. Технический редактор Р. М. Кравцова. Корректоры Т. П. Лайзерович и А. Б. Стрельник. Содержание: От редакции Конст. Федин. Сазаны (рассказ) Конст. Федин. Вася (рассказ) Конст. Федин. Мальчик из Семлёва (рассказ) Конст. Федин. Командир (рассказ) Для младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.