Серафим Саровский - [12]
Вспоминается «Беседа преподобного старца Серафима с Н. А. Мотовиловым о цели христианской жизни», в которой по тексту разбросаны некоторые сведения о старце. В частности, Мотовилов отметил особенность его речи: «Вот я, убогий Серафим (батюшка произносил свое имя, как все куряне — жители Курска — не Серафим, а «Серахвим»).»>{80}
Диалектный говор жителей Курска и его округи, относящийся к южнорусскому наречию, представляет собой удивительное явление в русском языке. Вот как, например, отец Серафим мог произносить слова, в которых в конце слова и перед согласными звук «г» заменялся на «х»: снех — снеха, вместо снег — снега. Или в начале слова перед согласными происходила замена «в» на «у»: вдова — удова, вперед — уперед, в дальнюю — у дальнюю и т. д. Как уже отмечено выше, звук «ф» заменялся на «хв»: фамилия — хвамилия, имена своих близких родных Агафия и Феодосия преподобный произносил как Агахвия, Хвеодосия. Употребление деепричастий с суффиксами — ши-, -мши-, -ши, произносилось, например: не евши, привыкши>{81}. Особенности простой, народной речи преподобного не донес ни один его современник. Теперь можно только предполагать о том, как бы Прохор сказал о своем приходе в Саровскую пустынь, которое состоялось накануне праздника Введения Пресвятой Богородицы во храм: «С Курска Введенье пришедши!» О встрече в лесу с медведем: «У лису ведмедя устретил — бойный!»
Поиски свидетельств земной жизни преподобного продолжаются, продолжаются и работы по реконструкции народного диалекта в научно-исследовательской лаборатории по изучению курских говоров в Курском государственном университете, с помощью которой удалось выяснить новые сведения о разговорной речи преподобного.
Возвращаемся к архивному документу, к поучениям старца Серафима:
«[1.] Учись умной молитве сердечной, как учат св. отцы в Добротолюбии: ибо Иисусова молитва есть светильник стезям нашим и путеводная звезда к небу.
[2.] Учись творить молитву чрез ноздреное дыхание, с сомкнутыми устами, это искуство есть бичь противу плоти и плотских похотений.
[3.] К обыкновенной Иисусовой молитве прибавляй Богородицею помилуй мя.
[4.] Одна молитва внешняя недостаточна. Бог внемлет уму, а потому те монахи, кои не соединяют внешнюю молитву со внутреннею, не монахи а черные головешки.
[5.] Бойся как геенскаго огня галок намазанных [женщин] ибо оне часто из воинов царских делают рабами сатаны.
[6.] Помни, что истинная мантия монашеская, есть радушное перенесение клеветы напраслины: нет скорбей нет и спасения.
[7.] Все делай потихоньку полегоньку и не вдруг добродетель не груша ее вдруг не съешь».
В собрании, где обнаружены поучения, хранится и личная библиотека наместника Троице-Сергиевой лавры архимандрита Антония (Медведева). Вероятно, и эта рукопись хранилась у него. Лист является частью сброшюрованной и переплетенной книги, в которой есть и само «Правило», и последняя страница, написанная другой рукой, под заголовком «Отца Серафима слова». И, несомненно, самим наместником добавлено:
«…и его рукою написаны.
Л.[аврский] Н.[аместник] АрДхимандрит] Антоний».
По версии публикатора, приписка удостоверяет подлинность автографа. Но так ли на самом деле? Что это за поучения? На поверку они не в полном объеме воспроизводят поучения из письма Балаклавского архимандрита Никона иеромонаху Иоасафу (Толстошееву) от 17 декабря 1865 года, в котором он описывает свои встречи со старцем Серафимом в 1827 году, во время одной из которых старец, предваряя наставления, сказал: «…смотри напиши следующие слова мои, не на бумаге, а на сердце»>{82}. То есть отец Серафим не записывал их лично. Но наставления были известны у монашествующих не одной только Саровской пустыни: архимандрит Никон записал их, и они затем неоднократно переписывались братией. В Отделе рукописей Российской государственной библиотеки в фонде Оптиной пустыни хранится дело под названием «Правила старца Серафима Саровского». Рукопись явно второй половины XIX века выполнена на бумаге с фабричным тиснением. «Старца Серафима преподание», как его называют в этой рукописи, дано в полном объеме (как и в письме архимандрита Никона). Вот первые два поучения, пропущенные в рукописи из Троице-Сергиевой лавры:
«1. Каждодневно выметай свою избу, да имей хороший веник.
2. Станови утром и вечером самовар, да грей воду, подкладывая углей, ибо горячая вода очищает тело и душу»>{83}.
Рукопись Троице-Сергиевой лавры состоит из пятидесяти четырех листов. Вместе с поучениями и «автографом» она написана на бумаге, имеющей в левом верхнем углу штемпель бумажной фабрики «Троицк, фабр. Говарда № 4».
Метод слепого тиснения фабричного штемпеля получил распространение в первой четверти XIX века, но наиболее широко применялся во второй его половине. Фабричный штемпель помогает в определении времени написания документа. Согласно трудам исследователя бумажного производства С. А Клепикова, указанный штемпель применялся не ранее 1850 года
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
Судьба Рембрандта трагична: художник умер в нищете, потеряв всех своих близких, работы его при жизни не ценились, ученики оставили своего учителя. Но тяжкие испытания не сломили Рембрандта, сила духа его была столь велика, что он мог посмеяться и над своими горестями, и над самой смертью. Он, говоривший в своих картинах о свете, знал, откуда исходит истинный Свет. Автор этой биографии, Пьер Декарг, журналист и культуролог, широко известен в мире искусства. Его перу принадлежат книги о Хальсе, Вермеере, Анри Руссо, Гойе, Пикассо.
Эта книга — наиболее полный свод исторических сведений, связанных с жизнью и деятельностью пророка Мухаммада. Жизнеописание Пророка Мухаммада (сира) является третьим по степени важности (после Корана и хадисов) источником ислама. Книга предназначена для изучающих ислам, верующих мусульман, а также для широкого круга читателей.
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы. Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство? Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных.
Жизнь Алексея Толстого была прежде всего романом. Романом с литературой, с эмиграцией, с властью и, конечно, романом с женщинами. Аристократ по крови, аристократ по жизни, оставшийся графом и в сталинской России, Толстой был актером, сыгравшим не одну, а множество ролей: поэта-символиста, писателя-реалиста, яростного антисоветчика, национал-большевика, патриота, космополита, эгоиста, заботливого мужа, гедониста и эпикурейца, влюбленного в жизнь и ненавидящего смерть. В его судьбе были взлеты и падения, литературные скандалы, пощечины, подлоги, дуэли, заговоры и разоблачения, в ней переплелись свобода и сервилизм, щедрость и жадность, гостеприимство и спесь, аморальность и великодушие.