Сэр Невпопад и Золотой Город - [13]
Сняв с пояса кошель, я водрузил его на стол; монеты в нем убедительно звякнули. Звук и вес вызвали одобрительное "О-о-о!" у зрителей. Они поняли, что я не какой-нибудь проходимец. Еще они поняли, что сколько бы ни было у меня денег, скоро мне придется с ними расстаться.
Но они меня не знали.
Впервые в жизни я играл теми картами, какие выпали мне при раздаче, — а достались мне неплохие. Но у него были лучше. Он шлепнул о стол своими: десятки и короли — два кубка и два жезла. У меня сдача была похуже. Даже не потрудившись показать карты, я в раздражении швырнул их на стол.
Деньги я держал поближе к себе. Я подозревал, да так оно и вышло, что он протянет руку, чтобы забрать то, что выиграл. Так он и сделал, а я сунул руку под камзол и вытащил то, что там спрятал.
— Погоди-ка! — вдруг сказал я ему и схватил его за левую руку.
Он на секунду опешил и даже смутился.
— Что это у тебя в рукаве?
Я держал его за левое запястье левой рукой, по диагонали через стол, и ему не так-то просто было вырваться. Правой рукой я потянулся к его рукаву. Движение мое было настолько быстрым, что никто не заметил карт, зажатых у меня между пальцами. Даже если бы кто и мог видеть, этого не случилось, потому что все смотрели туда, куда я хотел, — а именно на руку Буггера.
Я едва заметно шевельнул пальцами, и вот уже всем показалось, что я достаю из его рукава две карты. Король мечей и рыцарь кубков красовались в моей руке; никому и в голову не пришло, что они были у меня и до этого.
Нет, не совсем верно. Буггеру очень даже пришло, он издал восклицание, полное злости и отчаяния… Он-то понял, что произошло, но доказать это остальным будет трудновато, и это он тоже осознал очень быстро. Это был тот самый случай, когда человек по-крупному выигрывает в карты, и те, с кем он играл, очень рады, если победителя обвинят в мошенничестве. Игра была бы признана недействительной и доставила бы хоть какое-то удовольствие тем, кто проиграл.
— Это подстроено! — выкрикнул Буггер.
— Конечно! — ответил один из тех, кто потерял свои деньги в предыдущей игре. — И мы даже знаем, кто это подстроил, и одни боги ведают, как долго ты пользовался своими уловками!
Теперь все проигравшие собрались вокруг хозяина таверны.
— Много лет мы терпели твои бесконечные выигрыши! — выкрикнул один из них.
— Выигрыши? Какие выигрыши? На прошлой неделе я все время проигрывал!
— Ага! Ты делал это намеренно, чтобы сбить нас с толку!
Буггер был не в силах найти разумный ответ на выпад, построенный на столь нелепой логике. Я же просто сидел и улыбался, хорошо зная человеческую натуру и человеческий идиотизм. Наконец он дрожащим пальцем указал на меня и спросил:
— А вот он… он… его вы не хотите послушать?
— Он ничего не говорит! — был ему ответ. — Он просто поймал тебя на горячем! Ты же своими протестами выдаешь себя с головой!
Они напирали на Буггера со всех сторон. Он попятился, стараясь отодвинуться от тех, кто на него наступал, и налетел на здоровяка, стоявшего прямо у него за спиной. Самый маленький из собравшихся подошел к владельцу таверны, глядя на него снизу вверх, и лицо его перекосилось от злости.
— Мы уж наслушались твоего хвастовства и разговоров о том, как ты нас всех обыграл! Всегда "Буггер то", и "Буггер се", и "Буггер кое-что еще!" А теперь-то ты раскрыл себя как вор, каким ты всегда и был!
— Нет! Нет! Я…
Они больше не желали его слушать. Они навалились на него, схватили за руки и за ноги, стараясь пригвоздить к месту. Буггер отбивался — он был крепче любого из противников. Но даже ему было не справиться с толпой, сколько бы он ни брыкался.
— Убить его! — закричали среди нападавших. — Убить мошенника! Убить вора!
Доложу вам, приятно слушать такие крики, зная, что к тебе они не относятся.
Потом еще кто-то крикнул:
— Сжечь надо все заведение! — А вот это мне уже не понравилось.
Схватив посох, чтобы опереться на него, я вскочил на ноги. Стоял такой шум, такой гам — каждый выкрикивал свои предложения, что надо сделать с шулером, — и я понял: нелегко будет заставить их послушать меня. Однако я попытался выступить, постучав по столу основанием посоха.
— Господа! Господа! — крикнул я.
Не считая обливания водой, это лучший способ привлечь внимание толпы. По крайней мере, обращение "господа" для толпы бездельников и пьяниц нечто новое и неожиданное и не может не вызвать их интереса. Мысли мои метались в привычной для них манере, как случается всякий раз, когда я нахожусь в отчаянном положении и не имею ни малейшего понятия, что в следующий момент сорвется с моего собственного языка, а спасать положение как-то надо.
Такая жизнь очень бодрит, смею вас уверить, если, конечно, не кончается слишком быстро.
— Господа, — повторил я в этот раз тише, но все еще повелительным тоном — я умею им пользоваться, если обстоятельства заставляют. — Господа… должны быть более милосердные и гуманные способы разрешить это затруднение, зачем же сразу убивать? В конце концов, как вы хотите вернуть свои деньги, если вытащите Буггера во двор и забьете там до смерти, даже если вам и нравится проводить время подобным образом?
Принимая во внимание, что люди составляли разъяренную толпу, слушали они очень внимательно. Единственный, кто хотел разорвать меня в клочья, был сам Буггер, и, думаю, не мне его винить, потому что мы оба знали, как ловко я его обманул. Поймите, я был уверен, что он передергивал в карты, так что в моем лице его настигло справедливое, хоть и запоздалое возмездие. Ну а если он всегда играл в карты честно… что ж, я уверен, что в своей жизни он делал ошибки, так что в любом случае получил по заслугам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия о центаврианах, часть 1.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.
Люди Икс, отверженные герои, собрались вместе, чтобы встать на защиту прав мутантов всего мира. Но что, если отныне никто не обречен быть мутантом? Что это – проклятье или благословение? И какой ценой достанется мутантам это «лекарство»?
Продолжая основную тематику «Вавилона-5», роман Питера Дэвида в то же время не претендует на столь же вселенский размах и концентрируется в основном на одной проблеме — власть и механизм ее функционирования. Собственно, эта тема тоже звучала в «Вавилоне-5», но в «Легионах Огня» акценты расставлены куда более резко, трагично и бескомпромиссно… хотел ты властвовать или нет, но если Судьбой тебе уготовано попасть на верхние этажи пирамиды власти — ты не сможешь попасть туда, не замаравшись в грязи по уши.«— Мы все делаем все, что можем… чтобы спасти наш народ.
Юноше-оруженосцу со странным именем Невпопад, к тому же ещё и калеке от рождения, судьба, казалось бы, должна отвести роль статиста, фигуры третьестепенной на фоне великих батальных подвигов славных рыцарей, состоящих на службе у доброго короля Рунсибела Истерийского. Но почему-то он постоянно оказывается в эпицентре грозных и опасных событий, из которых неизменно выходит победителем. Может быть, и вправду справедливо предсказание покойной матери нашего непредсказуемого героя, и он действительно тот самый избранник, с приходом на трон которого в Истерийском королевстве наступит Золотой век?
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.