Их взгляды встретились. В глубине его темных глаз промелькнула боль, и внутри у Мэтти что-то повернулось, словно ключ в замке. Только не это! Она изо всех сил старалась относиться с безразличием к Джейку Девлину, но с каждой минутой он все больше ей нравился.
Очень нравился. Она в него влюбилась?
Разумеется, нет. Она не должна влюбляться. Больше никогда. По крайней мере в ближайший год.
Она осторожно убрала руку.
— Вы брали Роя с собой в кино?
— Нет, — сердито отрезал Джейк, покачав головой. — Мне это даже в голову не пришло. Какой же я все-таки эгоист! Рою понравился бы фильм. Это был приключенческий боевик. Он такие любит.
— Вы могли бы сделать это завтра, — предложила Мэтти.
Его лицо просияло.
— Да, конечно. Это мой последний день в Сиднее, и нам лучше провести его вместе.
— Возможно, Рою, который привык к открытым пространствам, захочется прогуляться. Вы могли бы, например, покататься с ним на пароме. Как вы думаете, ему хватит на это сил?
— Думаю, хватит. Это действительно хорошая идея.
Официантка принесла Джейку пиво, и он сделал несколько больших глотков. Мэтти как зачарованная наблюдала за движениями его горла.
Она поняла, что никогда еще не встречала таких сексуальных мужчин.
За исключением ее жениха, все молодые люди, с которыми у нее были романтические отношения, жили в ее родном городке, и она знала их с раннего детства. Ходила вместе с ними в детский сад и школу. Для нее в них не было ничего загадочного. Джейк, напротив, был окружен ореолом таинственности.
Джейк с волнением наблюдал за тем, как на щеках Мэтти проступает румянец. Ему до сих пор было непонятно, зачем он проследил за ней. Возможно, надеялся, что она посоветует ему, как помочь Рою. Одно он знал наверняка: он был здесь не потому, что брюки изумительно подчеркивали изгибы ее фигуры, а новый цвет волос делал ее голубые глаза еще ярче.
Нет, Мэтти совсем не интересовала его как женщина.
Маленькая, неприметная и серьезная, она была слишком далека от его идеала. Ладно, насчет неприметной он погорячился, тем более сейчас, когда она приоделась и сделала новую прическу. Но она по-прежнему оставалась маленькой. И серьезной.
Ее прикосновение обожгло его, и он не на шутку встревожился. Он не мог ее желать.
Ему совсем не хотелось думать о том, почему он расстался с Энжи, начал задерживаться по утрам на кухне и пригласил Мэтти в кино. Он не видел логики в своем поведении в последнее время, да и Мэтти тоже подавала тревожные сигналы. Она пыталась произвести на него впечатление и в то же время его избегала. Джейк не имел привычки преследовать женщин, однако убедил себя, что Мэтти может дать ему хороший совет относительно Роя. Ведь это была единственная причина, по которой он пришел в это кафе, не так ли?
Джейк чувствовал себя неловко. К счастью, официантка скоро принесла их заказ, и он мог сосредоточиться на еде.
Мэтти заявила, что суп очень вкусный. В нем было много лапши и овощей, и она съела большую его часть палочками. У нее были маленькие изящные руки. Наверное, самые красивые из всех, что он когда-либо видел. Он представил себе, как ее тонкие пальчики держат кисть и создают милые детские картинки. Затем он снова вспомнил, как она коснулась его несколько минут назад. Представил себе…
— Что едят в Монголии? — вдруг спросила Мэтти, вернув его к реальности.
— Э-э… вы имеете в виду национальную кухни или то, чем питаемся мы на шахте?
— И то, и то.
— Наш повар обычно готовит западные блюда. Местные жители едят баранину. Много баранины. Они даже пьют бараний жир. Это не место для вегетарианцев.
Мэтти наморщила нос.
— Я люблю баранину по-монгольски.
— То мясо, которое подают в азиатских ресторанах в Сиднее, не идет ни в какое сравнение с приготовленным в степи.
В ответ на это Мэтти небрежно пожала плечами.
— Вы живете в бараках или в круглых палатках?
— У меня палатка. Она называется юрта.
— Похоже на примитивное жилище.
— На самом деле юрты довольно удобные. Их стены сделаны из слоев войлока, и в них уютно. Зимой мы обогреваем их с помощью печей, а летом поднимаем войлок для вентиляции.
— Это совсем другой мир, правда? — спросила она, глядя в окно на городские огни.
— Именно это мне и нравится. Я вырос в австралийской глуши, поэтому мне было несложно приспособиться к жизни в степи.
Ее голубые глаза вызывающе сверкнули.
— Почему вы там работаете?
Джейку много раз задавали этот вопрос, но сейчас он впервые пожалел о том, что не руководствовался высокими мотивами. Впрочем, притворяться образцом добродетели не было смысла.
— Я легок на подъем и абсолютно свободен, — ответил он, понимая, что его слова прозвучали как оправдание. — Эта работа дает мне возможность познакомиться с другой частью мира, но, признаться, главным образом я согласился на нее из-за денег.
Джейк ожидал прочитать в ее глазах неодобрение, но, к его большому удивлению, она улыбнулась.
— А во время отпуска вы развлекаетесь по полной программе.
— Бывает, — уклончиво ответил Джейк, понимая, что она имеет в виду его вечеринку с Энжи. — Расскажите мне о ваших рисунках, — быстро добавил он, чтобы сменить тему.
Мэтти небрежно махнула рукой.