Мэтти была удивлена не меньше его.
— Вы знаете Уилла?
— Разумеется. Я работаю с ним в Монголии. Он мой лучший друг.
— О… — Мэтти сглотнула. — Значит, ему известно, что вы здесь?
— Конечно. Я в отпуске. Я провел неделю в Японии, а на другую решил съездить в Сидней. Уилл настоял на том, чтобы я воспользовался его квартирой.
— И когда началась ваша неделя? — спросила Мэтти, молясь, чтобы она уже подходила к концу.
— Позавчера.
Расстроившись, она посмотрела на Брутуса, который в знак сочувствия попытался лизнуть ее в подбородок.
— Очевидно, произошла путаница со сроками.
Похоже, раз он приехал первым, ей ничего не остается, как подыскать себе на эти несколько дней другое жилье. Откуда ей лучше начать? Она плохо знала Сидней и не располагала большими средствами.
— Вам не повезло, — прощебетала блондинка с деланой улыбкой, прижавшись к плечу Джейка.
— Вы не сказали, откуда знаете Уилла, — протянул Джейк.
— Я знаю его всю свою жизнь, — ответила Мэтти. Это была чистая правда. Хотя в последние несколько лет Уилл Каррузерс редко приезжал домой, они оставались близкими друзьями. Они вместе выросли в Виллоубенк, маленьком городке в штате Новый Южный Уэльс.
— Джина, сестра Уилла, — моя лучшая подруга, — пояснила она. — Они разрешили мне поселиться в этой квартире на ближайшие двенадцать месяцев.
Джейк задумался на мгновение, после чего пожал плечами.
— В таком случае, я думаю, проблема решаема. В конце концов, здесь две спальни.
Его подружка раздраженно фыркнула.
Мэтти хотела было возразить, но передумала. В конце концов, эта парочка останется здесь всего на несколько дней.
— Вы уверены, что не против? Я не хочу никому мешать.
Джейк нетерпеливо вздохнул.
— Это я предложил вам остаться, не так ли? В любом случае я не собираюсь постоянно торчать дома. — Он обратился к блондинке: — Мы могли бы прогуляться по городу, Энжи, пока… — Остановившись, он вежливо улыбнулся Мэтти. — Как вас зовут?
— Матильда Кэри. — Она протянула ему руку. — Но все обычно называют меня Мэтти.
— Я Джейк Девлин. — Он крепко пожал ее руку.
— Рада с вами познакомиться, Джейк.
Он указал на маленького терьера у нее на руках.
— А это кто?
— Брутус.
Джейк рассмеялся.
— Похоже, он действительно брутальный парень. — Затем он вспомнил о своей подружке. — Это Энжи.
Мэтти улыбнулась ей.
— Как дела?
— Отлично, — отрывисто бросила та.
— Не хотите, чтобы я вам помог перенести вещи?
Вежливость Джейка удивила Мэтти, но приятное ощущение было омрачено кислой миной Энжи.
— Спасибо, но я сама справлюсь, — заверила Мэтти Джейка. — У меня только несколько чемоданов и клетка с канарейкой.
— Канарейка? — Его это одновременно развеселило и озадачило. Он поднял руку, чтобы почесать в затылке, отчего мышцы его груди пришли в движение.
Мэтти собиралась ему объяснить, что унаследовала канарейку от бабушки, но его грудь снова отвлекла ее.
— Джейк. — В голосе Энжи слышались предупреждающие нотки. — Кажется, мы собирались прогуляться. Пойду возьму свои вещи.
— Да, конечно, — ответил Джейк и начал застегивать пуговицы на рубашке.
Когда они удалились, Мэтти вошла в квартиру. Ее знакомство с новым домом оказалось не таким приятным, как она себе представляла. Из стереосистемы все еще доносилась грохочущая музыка, и она быстро ее выключила.
На столике в гостиной стояла бутылка из-под вина, бокалы и чаша с орехами. Раковина в кухне была наполнена грязными тарелками. Посудомоечная машина была открыта, словно кто-то собирался ее загрузить, но нашел себе более интересное занятие. На полу в ванной валялись мокрые полотенца и черные кружевные трусики. Мэтти раньше приходилось делить квартиру с другими съемщиками, и некоторые из них были неряхами, так что подобная картина ее не удивила. Однако вид чужих трусиков странным образом ее расстроил.
Следующей находкой были смятые простыни на кровати в спальне и бутылка из-под шампанского на туалетном столике.
Почему-то ей стало не по себе, и она поспешила пройти в свободную спальню в задней части квартиры.
Она оказалась меньше главной спальни, и из ее окон не было видно бухту, зато в ней по крайней мере был порядок. Мэтти решила, что, когда Джейк уедет, она не станет переселяться в большую комнату. Там будут спать гости. Джина с Томом и родители будут навещать ее время от времени. О ее желании стать суррогатной матерью не знал больше никто.
Решение переехать в Сидней далось ей нелегко. Они с Джиной много об этом говорили. Обе прекрасно понимали, что в Виллоубенк ее беременность будет невозможно скрыть. Кроме того, Джина не хотела давить на подругу. Останься Мэтти рядом, она бы постоянно ее контролировала и донимала своей заботой.
В некотором смысле для Мэтти это будет год одиночества. Об этом ее предупредил психолог, изучая ее мотивацию. Мэтти удалось убедить его, что ей будет вполне комфортно одной. Будучи детским писателем и иллюстратором, она могла на долгие часы погружаться в работу и не замечать ничего вокруг.
— У вас есть бойфренд? — спросил ее психолог.
Мэтти ответила, что в данный момент в ее жизни нет мужчины. Она не стала добавлять, что почти три года ни с кем не встречается.
— Что, если вы через несколько месяцев с кем-нибудь познакомитесь? Беременность наложит определенные ограничения на вашу личную жизнь.