Семья в огне - [46]
Пока мы добрались до «Лунного камня», мелкая морось и порывистый ветер успели промочить нас насквозь. В комнате № 6 горел свет, и мы увидели, как оттуда вышла Сисси. Она закрыла за собой дверь и направилась к дому. В открывшемся на секунду дверном проеме мы увидели Джун: она стояла неподвижно, скрестив на груди руки. Ни она, ни Сисси нас не видели. Конечно, мы были потрясены: человек, имевший такое значение для маленького Уилла, вышел из комнаты Джун Рейд! И почему же Сисси до сих пор не пришла нас навестить, ведь Ребекка и Келли наверняка рассказали ей о нашем приезде? Как бы то ни было, мы решили снова позвонить Лидии – и опять наш звонок остался без ответа. Мими достала из сумочки ручку и начала писать письмо в небольшом фирменном блокнотике «Лунного камня». Утром мы взяли у Келли конверт с маркой и отправили письмо практически в никуда, по расплывчатому адресу «Мейн-стрит, Уэллс, Коннектикут, Лидии Мори», надеясь, что оно все-таки ее найдет.
Лидия
На кухне темно. Из соседского телевизора наверху доносится металлический смех – только он и нарушает тишину. Лидия придвигает стул поближе к кухонному столу и слышит тихий скрип деревянных ножек по полу. Обеими руками прижимает трубку к уху и спрашивает Уинтона, здесь ли он.
«Я всегда здесь», – отвечает он, словно как раз это и хотел сказать.
«Хорошо… не вешай трубку». Лидия делает глубокий вдох и медленно выдыхает. Ее все еще трясет после встречи с сыном Кейтлин Райли и незнакомкой, которая влепила ей пощечину. Но она не боится. Она закрывает глаза и начинает:
«Я еще не рассказывала тебе про Рекса. Мы познакомились в “Пробке” много лет назад. “Пробка” – это бар, который был всегда и всегда будет, как и его завсегдатаи. Вроде меня. И вроде Эрла, который пил там каждый вечер, покуда ему не запретили приходить – спустя несколько лет после нашего развода. Не так-то просто получить такой запрет в “Пробке”. Так что ты теперь имеешь представление, что за человек мой бывший муж. Наверно, если б его оттуда не вышвырнули, я бы не стала туда ходить. В каком-то смысле именно Эрлу я должна сказать «спасибо» за Рекса. Мы развелись несколько лет назад, но я была еще достаточно молода, чтобы ходить туда одной и не платить за выпивку.
Быть может, все беды со мной случились оттого, что я, сорокалетняя, по-прежнему рассчитывала на бесплатное пиво. Ты никогда меня не видел, Уинтон, но до недавних пор я была еще о-го-го. Мужики на улице шеи сворачивали. Добра мне это не принесло, зато принесло бесплатную выпивку и Рекса. Рекс был не местный, из соседнего городка – Амении, где держал собственный тренажерный зал и несколько мелких фирмочек. Я никогда не понимала, чем же он занимается, а если у него появлялась новая машина или мотоцикл, всегда имелась в запасе правдоподобная история. Вещи прямо сами падали ему в руки – телевизоры, дровоколы, шины, аэросани… Как по волшебству. Но мне было плевать. Он меня смешил и водил по дорогим ресторанам. Тогда я еще думала, что мужчина не станет водить по дорогим ресторанам кого попало».
Лидия начинает говорить громче. Она не кричит, но чеканит слова быстро, уверенно, с удивительной силой – как человек, которого наконец осенило. Очень скоро она понимает, что хочет поскорей рассказать Уинтону всю историю целиком.
«Если не считать сына и бывшего мужа, Эрла, самые долгие отношения с мужчиной у меня были именно с Рексом. Люк тогда учился в старших классах и все еще жил со мной, но домой почти не приходил. Плавание, подружки, подача документов в университеты – все это отнимало у него много времени.
Когда появился Рекс, я радовалась, что у меня теперь есть собственные планы и кто-то, кроме сына, который с самого рождения был смыслом и центром моего мира. Видимо, это вскружило мне голову: я отказывалась видеть очевидное. Рекс внезапно пропадал на несколько дней, и поначалу я немного беспокоилась – а потом привыкла. Еще в его рассказах не все сходилось, прямо как в твоих, Уинтон: менялись имена, названия городов. Но я привыкла и к этому. Решила, что это не имеет никакого значения. С Рексом мне всегда было весело. Пусть он не заслуживал доверия, зато с ним я хохотала до упаду. Как с Эрлом. Как с тобой.
Люк ничего не говорил про Рекса. Я видела, что он не по душе сыну, но свое мнение Люк держал при себе. По его лицу всегда было видно, какого он мнения о человеке – оно либо открывалось, либо закрывалось, лучше все равно не объяснить. Так вот с Рексом лицо у него было закрытое, будто он знал, что тот ему лапшу на уши вешает. Этот талант Люк точно унаследовал не от меня. Я в состоянии распознать вранье, только когда на меня выльют ушат лапши. Как сейчас, например.
Спустя несколько недель после школьного выпускного Люка Рекс попросил у меня машину. Попросил он в воскресенье, чтобы съездить по каким-то делам в понедельник. С его «корветом» якобы что-то стряслось. К вечеру машина будет на месте, пообещал он. Люк, ясное дело, взбесился, потому что у нас был уговор: я езжу на машине по будним дням, а он по выходным. Уж не помню, как я его уговорила, но в итоге он согласился.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Прошлое всегда преследует нас, хотим мы этого или нет, бывает, когда-то давно мы совершили такое, что не хочется вспоминать, но все с легкостью оживает в нашей памяти, стоит только вернуться туда, где все произошло, и тогда другое — выхода нет, как встретиться лицом к лицу с неизбежным.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Айрин Бобс любит быструю езду. Вместе с мужем, лучшим автодилером юго-востока Австралии, она решает принять участие в Испытании «Редекс», жестокой автогонке через весь континент по дорогам, по которым почти никто не пройдет. Штурманом команды станет неудавшийся учитель Вилли, картограф-любитель, знающий, как вывести команду к победе. Гонка в пространстве накладывается на гонку во времени: древний континент откроет дорогу в прошлое. Геноцид, неприкрытый расизм, вопиющие несправедливости – история каждой страны хранит свои темные секреты.
Бакстер Стоун – хронический неудачник. Режиссер и ветеран телестудий, он испытывает серьезные проблемы в выходящем из-под контроля Лондоне. Он не может вылезти из долгов после того, как его обманула страховая компания. Спецслужбы мешают ему жить. Дорогие иномарки действуют ему на нервы. Все это можно изменить, если снять прорывную документалку, которая принесет Бакстеру деньги и славу. Но удастся ли разом изменить судьбу, если весь мир против тебя? Один из главных британских сатириков современности возвращается с новым ошеломительным романом о сумасшедшей жизни телевизионщиков. Содержит нецензурную брань!
Двенадцать человек, путешествующих по свету, двенадцать разных жизней в моменты кризиса. В этой проникновенной и глубоко волнующей череде историй герои Дэвида Солоя перемещаются по всей земле в двенадцати самолетах — из Лондона в Мадрид, из Дакара в Сан-Паулу, в Торонто, в Дели, в Доху, чтобы увидеть своих любовников и родителей, детей, братьев и сестер. Солой искусно демонстрирует цепную реакцию, которую действия человека, независимо от его положения, вызывают в окружающих людях, подводя нас к вопросу о нашем собственном месте в обширной и тонко взаимосвязанной сети человеческих отношений в мире, в котором мы живем.
Целый год сна. Целый год кошмаров, трипов и непрерывного релакса. Ее, молодую, красивую выпускницу престижного университета с работой «не бей лежачего», все достало. Она должна быть счастлива, но у нее не получается быть счастливой. Ей срочно нужен как минимум год отдыха. У нее есть доступ ко всем существующим таблеткам, прописанным странноватым доктором, и деньгам, полученным по наследству от покойных родителей. Ей нужно вылечить голову и сердце. И решить — куда идти дальше. «Мой год отдыха и релакса» — это «Обломов» нового поколения, с антидепрессантами, психоаналитиками и токсичными отношениями.