Семья насилия - [6]

Шрифт
Интервал

Когда Стэнли поднимался по скрипучим ступенькам, Кэт подмигнула ему и сказала:

— Я буду ждать тебя сладенький…

Глава 3

Дом, милый дом

Ослепительное солнце садилось за горизонт. Небо было окрашено всеми оттенками оранжевого, создавая яркий портрет естественной красоты. Подростки и дети бегали по тупику, наслаждаясь солнечным светом, пока не воцарилась тьма. Дети пребывали в блаженном неведении о жестокости, царившей в лесу.

Стэнли только жалел, что не может оставаться таким же рассеянным, как его сверстники. Он заковылял вверх по разложившейся гранитной дорожке, волоча ноги к двухэтажному дому. Он не опаздывал, но не мог выбросить из головы свои ужасные поступки. Он был другим, и его семья заметила бы перемену в его поведении. Ему нужно было выиграть время, чтобы прийти в себя. Оправдания, — подумал он, — мне нужны оправдания.

Как только он открыл входную дверь, Джулия Кинг, его мать, тут же бросилась к нему с распростертыми объятиями. Ожидание у двери появления детей было для нее обычным делом. Она постоянно беспокоилась за своих детей, когда их не было рядом.

Джулия поцеловала Стэнли в лоб и сказала:

— Ты чуть не опоздал, дорогой. Ты же знаешь, что твой отец наказал бы тебя, если бы ты снова опоздал, верно?

Стэнли озадаченно посмотрел в живые карие глаза матери. Он ожидал, что она заметит перемену в его характере, что она заметит микроскопическое пятнышко крови на его черной куртке. У женщины были глаза ястреба, когда дело доходило до уборки, но она не замечала надломленной психики своего сына. Она ничего не понимала.

Стэнли хмыкнул, чтобы прочистить горло, потом сказал:

— Я потерял счет времени. Это все. Извини.

— Я пыталась дозвониться до тебя несколько раз, но ты не отвечал. Ты помнишь, что мы говорили тебе о том, чтобы отвечать на звонки, даже когда ты со своими друзьями, верно? Почему ты не ответил? Тебе звонили? Была плохая связь?

Стэнли вздохнул и покачал головой. Он все еще стоял на крыльце, ни ногой не ступая в дом, и его уже допрашивали. Пассивный допрос раздражал. Он знал, что его тоже будут ругать за то, что он потерял свой телефон.

Из гостиной донесся шелест бумаги. Стэнли заглянул внутрь и увидел источник. Майкл Кинг, его отец, сидел на зеленом диване и читал газету. Суровый мужчина явно подслушал разговор. Его аскетическое «эго» не позволит ошибке Стэнли остаться безнаказанной.

Майкл поднялся со своего места.

— Как, черт возьми, ты потерял свой сотовый?

Стэнли пожал плечами, а потом сказал:

— Я был в лесу и…

Майкл прервал его.

— Что, черт возьми, ты делал в лесу?

Стэнли вздохнул и покачал головой. Спорить с отцом было бессмысленно. Он требовал ответов, но отказывался выслушать все объяснения. Он слушал только до тех пор, пока не появилась возможность задать следующий вопрос. Он был похож на телевизионного репортера, берущего интервью у политика. В данном случае Стэнли был политиком, пытающимся улизнуть.

Пытаясь справиться с ситуацией, Джулия сказала:

— В любом случае мы собирались купить ему новый. Это будет и его день рождения. Сделай ему поблажку.

Майкл прикусил нижнюю губу и уставился на жену. Брюнетка была мягка со своими детьми, и это его раздражало. Майкл провел пальцами по седеющим волосам и перевел взгляд на Стэнли. Ему хотелось отругать его, но он решил дать ему поблажку в день рождения. Джулия стряхнула грязь с куртки Стэнли и спросила:

— Хочешь перекусить? Я могу приготовить тебе что-нибудь перед сном.

Стэнли улыбнулся и ответил:

— Нет, я хочу оставить место для завтрашней Планеты приключений. Я хочу немного тортa «Муравейник».

Джулия хихикнула, потом сказала:

— Завтра мы съедим вдоволь тортa «Муравейник». Иди приведи себя в порядок, дорогой.

Стэнли нервно улыбнулся, проходя мимо своей любящей матери. Он взглянул на озабоченного отца и кивнул. За исключением особых дней и времени брани, его отец был далек. Он заботился о благополучии Стэнли, но не настолько, чтобы вмешиваться в личную жизнь подростка. Стэнли ничего не мог сказать, чтобы изменить этот факт. Он поднялся по лестнице налево и направился в свою спальню.

Когда Стэнли поднялся по ступенькам и посмотрел в коридор, Дэниел Кинг, его старший брат, выскочил из первой комнаты справа. Дэниел схватил младшего брата за голову, дергая его во все стороны. Борясь, они прыгали от стены к стене, и Дэниел сказал:

— Что ты делаешь? А? Ты не можешь освободиться из хватки?

Сквозь стиснутые зубы Стэнли произнес:

— Отпусти меня, придурок.

Дэниел толкнул Стэнли на пол. Стэнли пополз задним ходом, свирепо глядя на брата. Дэниел очень походил на своего младшего брата. У братьев были такие же яркие карие глаза и пушистые каштановые волосы. Старший брат, однако, был выше и сильнее. У него было неуклюжее телосложение, точеное, как каменная скульптура. Через несколько месяцев он, наконец, достигнет совершеннолетия и окончит среднюю школу. Однако возраст и образование не равнялись зрелости.

Стэнли хмуро посмотрел на Дэниела и сказал:

— Дерешься как девчонка.

Дэниел ухмыльнулся и сказал:

— Это очень много значит для тебя. А теперь иди и подрочи себе в своей комнате. Мы все знаем, что ты там делаешь, когда запираешь дверь, — когда он вошел в свою комнату, Дэниел усмехнулся, а затем сказал: — Придурок…