Семья насилия - [10]

Шрифт
Интервал

Когда братья подошли, Джулия подняла свои очки и сказала:

— У меня есть несколько фотографий вас с моста, ребята. Вы можете поделиться ими со своими друзьями позже. Я думаю, они захотят посмотреть на это.

— Конечно… — сказал Дэниел.

Майкл обнял Джулию и пошутил с Дэниелом. Стэнли не обращал внимания на болтовню, рассматривая отца. Суровый мужчина был одет в полосатую рубашку-поло, пляжные шорты и черные водные ботинки. Его внешность была странно беспорядочной, как будто он одевался в темноте — по крайней мере частично. Он казался более расслабленным, чем обычно, но все еще держался отстраненно. Он не замечал перепадов настроения Стэнли.

— Эй, малыш, на чем ты хочешь покататься дальше? Хм? Хочешь попробовать Крик-и-Скрип?

Стэнли потер затылок и ответил:

— Не знаю…

— Он слишком напуган, чтобы ехать на нем. Черт, я знаю, что он готов наложить в штаны от страха.

— Не дразни его в день рождения. Ты же знаешь, что это не так, — проворчала Джулия. — Он не должен кататься там, если не хочет. Оставь его в покое.

Майкл улыбнулся и сказал:

— Хочешь я поеду с тобой, приятель?

Стэнли нервно усмехнулся, оглядывая парк развлечений. Он уже знал свой ответ, его просто застали врасплох. Он не ожидал такого предложения от отца. Он ожидал, что брат проявит хоть каплю доброты перед собственным отцом. Взгляд вокруг парка был просто движением, чтобы насладиться моментом.

Стэнли вздохнул, потом сказал:

— Да, я не против.

— Мой мальчик. Давай, пойдем туда до того, как появятся еще люди. Ты же знаешь, какой становится этот парк, когда он полон. Мы просто можем застрять в очереди на несколько часов.

Майкл, Джулия и Дэниел шли впереди. Стэнли следовал всего в нескольких шагах позади. Он взглянул на большой аттракцион в центре парка, Визг-и-Скрип. Металлические американские горки неслись с головокружительной скоростью, приближаясь к 100 милям в час. Поездка отличалась крутыми, длинными падениями и зловещими поворотами. Свирепость езды была не так ужасна, как шум. Пронзительный визг посетителей и механический скрип аттракциона были кошмарны для мальчика с иррациональными страхами. Поездка, казалось, могла развалиться в одно мгновение, как мокрая бумага.

Майкл оглянулся через плечо и сказал:

— Очень жаль, что Ричи не cмог быть здесь, правда, малыш?

Джулия сказала:

— О, это правда. Что случилось? Я думала, его мама позволит ему делать все, что угодно. Этот мальчик вечно бегает без присмотра. Разве он не собирался встретить нас здесь?

Стэнли тревожно улыбнулся и потер затылок. Он запрыгнул в несколько аттракционов, съел торт «Муравейник» и весь день шутил со своей семьей. Ричи не приходил ему в голову. Он не думал о своем убитом друге с того утра, которое провел с Эдом и Кэт.

— Я не знаю, что случилось. Может быть, он заболел или, может быть, наконец попал в беду. Я не знаю. Я не разговаривал с ним несколько дней.

Джулия нахмурилась и спросила:

— Разве ты не был с ним вчера?

— Нет, я собирался потусоваться с ним, но, наверное, он был занят. Я не знаю. Я позвоню ему, когда мы вернемся домой.

Джулия поджала губы и кивнула. Она могла бы разгадать ложь Стэнли, но решила дать ему шанс. Именинник всегда заслуживал хотя бы одного свободного прохода в королевском доме. Стэнли задумался, сможет ли он использовать его, чтобы простить убийство, которое он совершил, вместо того, чтобы лгать. Это, конечно, помогло бы развеять его сомнения, но это казалось маловероятным. О, ты убил своего лучшего друга? Не волнуйся, милый, сегодня твой день рождения.

Увидев справа от себя туалет, Стэнли сказал:

— Я быстро.

Джулия ответила:

— Хорошо, мы можем подождать тебя.

Стэнли покачал головой и сказал:

— Нет, нет. Ты ведь знаешь, как он полон днем, верно? Просто оставь мне место в очереди. Я скоро подойду к вам, ребята.

Приподняв бровь, Майкл медленно кивнул и сказал:

— Мы будем ждать тебя прямо там, чемпион. Не задерживайся слишком долго.

Когда он пошел вперед, Дэниел крикнул:

— Эй! Лучше бы тебя вышвырнули из очереди!

Стэнли прошептал себе под нос.

— Придурок…

* * *

Стэнли стоял в дверях унылой уборной. Серые стены соответствовали шероховатому кафельному полу. Справа от него было четыре раковины. Зеркала над раковинами были мутными и потрескавшимися. Слева от него располагались три писсуара и три кабинки. К его величайшему удивлению, комната была пуста — если не считать ребенка, стоявшего возле писсуара.

Стэнли уставился на ребенка, стиснув зубы. Его мысли ныряли в самые темные закоулки сознания, погружаясь в порочность. На пять лет моложе Стэнли, черноволосый мальчик был одинок и уязвим. Ребенок не замечал присутствия Стэнли, изо всех сил стараясь удержать мочу в писсуаре. Он был в парке развлечений, переполненном людьми. Мальчик и его родители явно чувствовали себя в безопасности. Что может пойти не так в общественном месте?

Стэнли шмыгнул носом, закрывая за собой дверь. Он прикусил нижнюю губу, когда понял, что на двери нет обычного замка. Он не мог повернуть ручку и запереть дверь, ему нужен был ключ от уборщика или охранника. Тем не менее, неудача была незначительным неудобством для его планов. В то же время он не был абсолютно уверен в своем зловещем замысле.