Семнадцать «или» и другие эссе - [10]

Шрифт
Интервал

Мораль этой истории сформулирована выше. Приведем ее еще раз: можно действовать либо по приказу, либо исходя из доктрины, но не всегда согласно и тому, и другому.

Рахаб или:

Одиночество подлинное и мнимое

Книга Осии описывает известную историю, где действуют шпионы, музыканты, моралисты и мясники. Произошла она в городе Иерихоне.

Бог заверил Осию, что тот завоюет город Иерихон, а также другие земли. Однако, неизвестно почему, тот не удовлетворился этим обещанием (хотя мог спать спокойно, раз уж он был уверен в победе). Прежде чем приступить к осаде Иерихона, он послал туда на всякий случай двух агентов, снабдив их, как всегда в подобной ситуации, большим количеством тамошней валюты. Это были молодые парни, в общем, смышленые, но немного легкомысленные. Едва войдя в город, они решили приобщиться к различным утехам цивилизации, которых долго не вкушали во время своей армейской службы. Имея в кармане немалые деньги налом, они отправились вечерком гулять по улицам, разыскивая дома под красным фонарем, а в городе, который славился высоким культурным уровнем, было таких несколько. Парни быстро обнаружили искомый объект, и ведомые неземным вдохновением, оказались гостями одной дамы по имени Рахаб. Это была особа дурного поведения, так как зарабатывала на жизнь продажей своих телесных прелестей. К сожалению, прелести постепенно меркли. Толстая Рахаб уже достигла преклонного возраста, работала на низком тарифе для не слишком состоятельных клиентов и зарабатывала все меньше. Однако, оба парня после походных тягот не проявили особой разборчивости, и увядающая гетера пришлась им по вкусу. Выпив и малость захмелев, они вздумали перед ней покрасоваться и проболтались о своем шпионском задании. Они, конечно, спохватились, но было уже поздно. Рахаб цепко держала их в руках. Они молили ее сжалиться, но представительницы древнейшей профессии сами слишком редко получают в награду жалость, у них не остается ничего для раздачи ближним.

«Город почти наверняка будет захвачен врагами, - быстро соображала Рахаб. - Ведь я же знаю, что Бог на их стороне. Такова предпосылка. А какова альтернатива? Либо я выдам шпионов полиции, выслужусь перед князем и сохраню верность городу, но после вторжения неприятеля мне грозит гибель. Либо я спрячу их у себя, а потом потребую вознаграждения у оккупантов, но до их появления я рискую жизнью. Правда, пряча врага, я предаю город и князя, но, честно говоря, могу не испытывать угрызений совести: не очень-то я много должна родному городу, который всегда плевал мне в лицо. Даже если он уцелеет, он обречет меня через пару лет на голодную смерть. Я и так здесь одинока, как в пустыне. Так что, если отбросить химеры моралистов, я стою перед выбором: либо сомнительная смерть в течение ближайших нескольких недель, либо верная смерть после захвата города. Выбор нелегкий, поскольку верная смерть имеет то преимущество, что она может наступить не сразу, а сомнительная смерть грозит мне уже сейчас. Между сомнительным теперешним злом и гарантированным злом в будущем, нельзя сделать рационального выбора. Выбираю наобум: спасу шпионов. Пара недель страха, а потом - какая жизнь! Меха, драгоценности, халва каждый день, поездки в оперу - а может быть, кто- нибудь из военачальников возьмет меня замуж? Я еще слишком хороша для этих дикарей».

Рассудив таким образом, Рахаб заключила со шпионами сделку: она их спрячет, а потом устроит им побег - взамен на спасение свое и своей семьи после захвата города войском Осии. Они согласовали опознавательные знаки, и на этом шпионско-моралистическая часть истории закончилась.

Потом началась музыкальная часть. План осады города детально разработал Бог, а Осия скрупулезно выполнил инструкцию. Вместо того, чтобы, как советовал здравый смысл, воспользоваться осадными машинами и таранами, он организовал духовой оркестр, состоящий исключительно из священнослужителей, приказал им обходить стены города и играть военные марши; за оркестрам несли ковчег завета, а впереди маршировали военные отряды. Священнослужители семь дней подряд дули в трубы, чуть не падая от изнеможения, у большинства воспалилась гортань, ведь священнослужители тоже люди.

Войско, осаждавшее город, роптало, считая, что предводитель приказывает им валять дурака. Иерихонцы на стенах смеялись над врагами, думая, что те спятили. Но хорошо смеется тот, кто смеется последним. На седьмой день оркестр заиграл во всю силу, у священнослужителей аж глаза на лоб вылезли, и одновременно вся армия по приказу рявкнула так громко, что стены города чудесным образом обрушились и рассыпались в прах.

Теперь началась мясницкая часть истории: вояки по приказу Бога ворвались в город и вырезали там, как сообщает Священное Писание, «мужчин, женщин, детей и старцев, волов, овец и ослов». Найденные сокровища забрали себе священнослужители, и весь город был сожжен, за исключением одного дома. Дома Рахаб. Армия сдержала слово, данное шлюхе, не тронула ее жилье, мебель и семью. Несколько офицеров покусились на ее добродетель, но Рахаб обратилась с жалобами к руководству и добилась того, что офицеры оплатили оказанные им услуги.


Рекомендуем почитать
Гоббс

В книге рассматриваются жизненный путь и сочинения выдающегося английского материалиста XVII в. Томаса Гоббса.Автор знакомит с философской системой Гоббса и его социально-политическими взглядами, отмечает большой вклад мыслителя в критику религиозно-идеалистического мировоззрения.В приложении впервые на русском языке даются извлечения из произведения Гоббса «Бегемот».


Вырождение. Современные французы

Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.


Несчастное сознание в философии Гегеля

В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.


Проблемы жизни и смерти в Тибетской книге мертвых

В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.


Ломоносов: к 275-летию со дня рождения

Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.


Онтология поэтического слова Артюра Рембо

В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.