Семейный промысел - [17]
— Да уж, было дело. — Мириам помогла ей снять пальто и провела в гостиную. — Очень рада, что ты так спокойно к этому относишься. А вот мне, отдавшей им три года, ничего не перепало, кроме тяжких забот и бросовых облигаций… А еще мне позвонил какой-то подонок и принялся запугивать. А у тебя как? Ничего не стряслось?
Полетта воззрилась на неё с любопытством:
— А как именно запугивал?
— Ну, этот козел доверительно сообщил мне, что он друг Джо и я пожалею, если буду продолжать совать свой шнобель куда не следует. Короче, весь на понтах. Я беспокоилась о тебе… Что там насчет переоформления?
— Я это… — Полетта помолчала. — Они предложили мне вернуться на определенных условиях, — осторожно сказала она. — Мерзавцы. Я уж собиралась согласиться, пока не получила по факсу контракт.
— И почему же ты его не подписала? — спросила Мириам, разливая кофе, пока Полетта открывала коробки с пиццами.
— Я навидалась договоров о неразглашении, Мириам. Ты ведь помнишь, я работала в юротделе, пока меня не стало тошнить от правоведов. Так вот, то, что я получила — это не договор о неразглашении, это, мать его так, связывание по рукам и ногам. Если б я его подписала, то не имела бы прав даже на то, что содержится у меня в голове — ни на то, что я знала до того, как стала работать на них, ни на то, что узнаю после, если меня уволят. Я так понимаю, зачинщицей они считают тебя, верно?
— Ха! — Мириам почувствовала горечь во рту, причем явно не от кофе. — Так-с. Нашла какую-нибудь работу?
— Пока что предложений не поступало. — Чтобы скрыть свое смятение Полетта куснула пиццу. — Ударение на «пока что». А ты?
— Пристроилась внештатницей. С былой зарплатой, конечно, не сравнится, но чем черт не шутит. Я в раздумьях…
— Хочешь продолжить расследование?
Вопрос прозвучал как утверждение. Мириам кивнула.
— Да. Теперь как никогда охота прищучить этих подлецов. Но что-то мне подсказывает, что спешить с этим не стоит. Я к тому, что там крутятся немалые бабки. Если мы сможем восстановить то, что уже раскопали, то на этот раз, думаю, сперва нам следует пойти в ФБР, а уж потом подыскать газету. Пожалуй, с таким материалом я могла бы устроить торги, но вернее будет выждать пока федералы не подготовятся к арестам. И после того, как они примутся за дело, мне бы хотелось ненадолго исчезнуть.
Мириам едва не пропустила ответ Поли, ибо её внезапно осенило: «Медальон! Вот место, где они меня ни за что не разыщут! Если…»
— Звучит неплохо. — Видно было, что Поли в сомнениях. — Нелегко будет провести повторные изыскания, особенно сейчас, когда они знают что мы откопали. Ты и правда думаешь, что это опасно?
— Если речь идет о наркодолларах, можно запросто получить пулю из-за пары тысяч баксов. А тут оборотец покрупнее, к тому же благодаря нашему другу Джо, они в курсе где мы живем. Не хотелось бы снова облажаться. Ты со мной?
Чуть подумав, Полетта кивнула.
— Я тоже хочу их проучить. — Вспышка ярости: — Мерзавцы думают, что я не стою того, чтобы из-за меня беспокоиться.
— Но сперва мне следует кое в чем разобраться. Я должна исчезнуть на недельку, — неторопливо сказала Мириам. В голове созрел окончательный план, который разом ответит на все вопросы, а именно: может ли кто-то еще видеть как она исчезает и появляется, а также удастся ли ей отсидеться где-то там, если анонимные угрозы воплотятся в жизнь… А может ей даже представится шанс разузнать о своей загадочной матери побольше, чем способна рассказать Айрис.
— Вот как? — навострила уши Полетта. — Собираешься взвесить все за и против? Или позабавиться с лицом мужского пола?
Забавы с лицами мужского пола гарантированно встречали повышенный интерес Поли — как и Мириам, она была членом клуба «Разведенки за тридцать».
— Ни то, ни другое. — Взвешивая каждое слово, Мириам продолжила: — В понедельник вечером я столкнулась с необычным явлением. Скорее всего это не имеет ничего общего с нашей затеей, но я планирую провести расследование и на это мне понадобится несколько дней. За городом.
— С этого места попрошу поподробнее!
— Я… э-э… не могу. Пока что. — Мириам поразмыслила. Уж больно сверхъестественная история, поэтому нельзя рассказывать её целиком не представив Поли солидных доказательств. — Впрочем, не могла бы ты оказать мне небольшую любезность, а? Мне нужно попасть с целой кучей туристического снаряжения в одно место неподалеку от Эймсбери. Было бы очень здорово, если бы ты смогла поехать туда со мной, затем отогнать мою машину домой, а через два дня пригнать её обратно. Да-да, понимаю, звучит странно, однако это лучший способ убедиться, что за мной никто не увязался.
— Как-то это всё… странно. — Полетта выглядела озадаченной. — Что еще за волшебный таинственный тур[5]?
Мириам моментально сымпровизировала.
— Я могу тебе рассказать, но в таком случае тебе придется подписать такой договор о неразглашении, по сравнению с которым предложенный «Синоптиком» покажется тебе великодушным. Всё целиком и полностью засекречено. Мой источник расторгнет все соглашения, если я введу кого-нибудь в курс дела без предварительного согласования. Впрочем, я смогу тебе обо всем рассказать, когда ты приедешь, чтобы отвезти меня домой. — Если все пройдет как по маслу, то она сможет поведать Поли гораздо больше о том, почему она непостижимым образом исчезла и вновь появилась у неё на глазах. — И я хочу, чтобы ты никому об этом не рассказывала, по крайней мере до тех пор, пока не подберешь меня, когда я вернусь. Договорились?
В кошмарном будущем 41-го тысячелетия человечество вынуждено бороться за выживание с мириадами еретических чуждых рас. Но самые опасные враги среди всех — бывшие чемпионы человечества, развращенные скверной Хаоса!
Советский Союз нарушает Дрезденское соглашение, запрещающее использование оружия Древних. Спутниковые снимки недвусмысленно свидетельствуют о применении шогготов в Афганистане. Белый Дом озабочен созданием паритетного ответа проекту «Кощей» — какой из внеземных артефактов способен остановить зловещее К-Тхулу, спящее до поры до времени в засекреченном бетонном саркофаге на территории Украины? Между тем Ирак пытается стабилизировать пространственные врата к Йог-Сототу...
Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.
Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле.
Его зовут Говард. Боб Говард. Он – программист и время от времени полевой агент в Прачечной, подразделении Секретной службы Ее Величества по борьбе с оккультными угрозами. На этот раз его отправляют на побережье Карибского моря. Говард должен проникнуть на яхту миллиардера, который хочет поднять подлодку, затонувшую в этом районе много лет назад. На ней когда-то пытались установить контакт с миром мертвых, но вместо этого экипаж привлек к себе внимание зловещей подводной расы, которая и прекратила эксперимент самым радикальным способом.
За прогресс, несущийся вскачь, человечество платит зависимостью от высокотехничных чудес: случись сбой – и вся цивилизация посыплется, словно карточный домик. Однако если отсталость нарочито культивировать, а прогресс искусственно стреноживать, можно вляпаться в еще более серьезный кризис: всякий завоеватель может победить вас не с помощью бомб, а при посредстве соблазнительных высоких технологий, выпущенных на волю.Дебютный роман Стросса, космоопера о далеком будущем, вышел в 2003 и был выдвинут на “Hugo»-2004 и “Locus»-2004 (7 место)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее.