Семейные тайны - [9]
Палуба из тиковой древесины и сверкающие снасти блестят в лучах сентябрьского солнца. Кабина — шедевр плотницкого мастерства. Гладкие шкафчики выструганы из натурального дерева, каюта по заказу клиента оборудована на четыре спальных места для близких друзей.
Прочное судно, красивое, восхищался Филипп. Обтекаемый корпус, глянцевая палуба, длинная ватерлиния. Настоящая жемчужина! Ортопеду из Вашингтона придется отвалить им кругленькую сумму за такое чудо.
— Ну и?.. — поинтересовался Этан, щурясь на солнце.
Филипп провел ладонью по гладкому планширю, над которым ему пришлось попотеть немало часов.
— Наша красавица заслуживает менее банального названия.
— У владельца денег больше, чем воображения. О ней уже молва идет. — Губы Этана медленно изогнулись в серьезной улыбке. — Боже всемогущий, Фил, у нее такой классный ход. Когда мы с Кэмом испытывали ее, я думал, он откажется от сделки. И знаешь, я бы не возражал.
Филипп потер большим пальцем подбородок.
— У меня в Балтиморе есть приятель, художник. В основном он занимается изготовлением рекламы — для отелей, ресторанов и так далее. Но иногда работает и по частным заказам, пишет картины. И каждый раз, как продает очередное творение, места себе не находит. Не любит расставаться со своими полотнами. Я только теперь начинаю его понимать.
— И ведь это наше первое судно.
— Но не последнее.
Филипп удивлялся себе. Он никак не предполагал, что так увлечется семейным бизнесом. Идея основать судостроительную компанию принадлежала не ему. Сам бы он в жизни до подобного не додумался. Он считал, что братья втянули его в безумную нелепую авантюру, изначально обреченную на провал, и говорил им об этом открыто.
Но, разумеется, оставаться в стороне он не мог и сразу взял на себя заботу об аренде помещения, приобретении лицензии и необходимых средств производства. А чего он только не натерпелся, когда они строили «Возлюбленную Нептуна»! Занозы, ожоги от горячего креозота, ноющие мышцы после долгих часов тяжелого физического труда!
И не напрасно, признавал сейчас Филипп, стоя на палубе шлюпа, грациозно покачивающегося на воде.
Теперь придется все начинать сначала.
— Как я понял, вы с Кэмом уже взялись за новый проект?
— Да, хотим закончить корпус в октябре. — Этан стянул с шеи платок и тщательно вытер с бортового ограждения следы пальцев Фила. — Иначе не успеем к сроку. Ты составил нам убийственный график работ. Однако и на этом еще надо доделать кое-что.
— На этом? Черт побери, Этан, ты же сказал, что судно готово. Заказчик-то уже едет. Я собирался оформить последние бумаги.
— Осталась одна малюсенькая деталь. Кэма надо дождаться.
— Что за деталь? — Филипп нетерпеливо глянул на часы. — Клиент будет с минуты на минуту.
— Это не займет много времени. А вон и Кэм. — Этан кивком указал на громоздкие ворота мастерской.
— Зачем этому жлобу такая красавица? — крикнул Кэм, спускаясь к ним по узким мосткам с дрелью в руках. — Давай лучше возьмем детей с женами и сами отправимся на Бимини.
— Зато она стоит тех денег, что он заплатит нам сегодня. Как только клиент вручит мне чек, капитаном станет он. — Филипп осклабился. — А на Бимини я предпочитаю отдыхать без вас.
— Он нам просто завидует. Мы-то при женщинах, — пошутил Кэм, обращаясь к Этану. — Держи. — Он сунул дрель Филиппу.
— Зачем это мне, черт побери?
— Последний штрих за тобой. — Широко улыбаясь, Кэм извлек из заднего кармана медную скобу. — Действуй.
— Вот как? — Взволнованный до глубины души, Филипп взял скобу и с минуту смотрел, как она мерцает на солнце.
— Мы же вместе начинали, — объяснил Этан. — Вместе и закончить должны. Это на правый борт.
Кэм передал Филиппу винты, и тот, перегнувшись через ограждение, включил дрель.
— Полагаю, такое событие следует отметить, — прокричал он, перекрывая жужжание дрели. — Хотел сначала привезти «Периньон», но потом решил, что вы не оцените благородный напиток, и сунул в холодильник три бутылки «Харпа».
Пиво будет в самый раз, думал Филипп, принимая во внимание маленький сюрприз, который он им приготовил.
С заказчиком они разобрались только к полудню. Тот обследовал судно вдоль и поперек и отправился с Этаном в пробное плавание. После шлюп должны были погрузить на трейлер. Филипп с пирса наблюдал, как надуваются ветром желтые паруса — тоже выбор клиента.
Этан прав, думал он. Шлюп идет прекрасно.
Судно, легкое и воздушное словно облако, плавно скользило к береговой линии. Он представил, как туристы останавливаются и восхищенно показывают друг другу на красивый парусник. Качественный товар — лучшая реклама, думал Филипп.
— Он посадит его на мель сразу же, как выйдет в плавание самостоятельно, — услышал он за спиной голос Кэма.
— Несомненно. Зато повеселится. — Филипп хлопнул брата по плечу. — Пойду выпишу чек.
Старое кирпичное здание, которое они арендовали под мастерскую, не отличалось комфортабельностью. Большую часть его площади занимало просторное помещение с лампами дневного освещения, прикрепленными к потолочным балкам. Инструменты, пиломатериалы, оборудование, емкости с эпоксидной смолой, лаком и краской лежали на виду. На грузоподъемной платформе громоздился остов спортивного рыболовного судна — их второй заказ.
Унижение, перенесенное в ранней юности, может нанести душе неизлечимую рану и сломать всю дальнейшую жизнь. Но это удел слабых. Не такова героиня романа. Переступив через боль, она сама формирует свою жизнь и свой характер — сильный, гордый, независимый. Но однажды она понимает, что нельзя быть независимой… от любви. Детективный элемент придает сюжету динамизм и особую остроту.
Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…