Семейная история. Книга 1 - [75]

Шрифт
Интервал

2, Отпуском провианта из магазина, по собственному показанию подсудимых, распоряжался один Вахтер, тогда как по закону, ни Вахтер без Смотрителя, ни Смотритель без Вахтера, не имеют права входить в магазин и распоряжаться приемом и отпуском провианта.

и 3, Отпускавшийся провиант из магазина в парк, вопреки закона, под ро- списки нижняго чина, не записывался на приход в книгу парка и статьи не свидетельствовались Смотрителями магазина в правильности отпуска, так что после смерти писаря Мякотникова книга парка, за 1861 г., в которой провиант показан на действительное число людей, осталось незасвидетельствованною ни прежним Смотрителем подсудимым Росляковым, ни заступившим его место, подсудимым Никифоровым.

Подпоручик Васильев объяснил, что он, в Марте и Сентябре 1861 года, посылал Мякотникова к Смотрителю Рослякову для засвидетельствования статей в книге; но Мякотников принес ему ответ, в первый раз, что книгу парка можно засвидетельствовать всегда так как местной команды, а непроходящей; во второй-же раз, что за незасвидетельствование статей отвечает Смотритель и что Рослякову было в то время некогда свидетельствовать; после такого ответа, имея в виду закон, запрещающий Смотрителям отпускать провиант без засвидетельствования статей, Васильев ожидал требования книги со стороны Смотрителей.

Подсудимый Росляков, при следствии отозвался, что он не помнит, свидетельствовал ли статьи в книге парка, так как из Лабинского магазина получали провиант столько частей войск, что за этим почти не представлялось возможности усмотреть; а в военном суде, – что книга парка не была засвидетельствована потому, что не была к нему присылаема и показание Васильева об этом опровергается тем, что статьи в этой книге, после смерти Мякотникова, были записаны Васильевым в один раз, как видно из почерка, одинаковых чернил и той поспешности в письме, в следствие которой Васильев под некоторыми статьями не оставил места для засвидетельствования Смотрителем магазина.

Тоже самое объяснил и Надворный Советник Никифоров.

Оправдание подсудимых в том, что по большому будто бы числу войск, довольствовавшихся провиантом из Лабинского магазина, они не могли следить за правильностию поступавших требований и своевременным засвидетельствованием книг, не может быть принято в уважение, так как из книг провиантскаго магазина за 1860 и 1861 год видно, что в каждый месяц производилось от 40 до 60 отпусков; следовательно это не могло служить большим обременением, имея притом в виду, что вообще отпуском провианта по собственному объяснению подсудимых, они не занимались, возлагая эту обязанность на вахтеров.

Писарь Черняев под присягою показал, что он слышал от самого Васильева и фельдшера Штемберга, занимавшагося в канцелярии парка перепискою, что, незадолго до смерти Мякотникова, провиантская книга парка была белая.

Но Васильев и Штемберг отвергли показание Черняева, причем Васильев объяснил, что книга эта писана им собственноручно и места для подписи Смотрителей были оставлены. Если же где и оставлено места не так много, то это сделано неумышленно, при торопливости.

Из акта военно-судной коммисии видно, что большая часть статей в провиантской шнуровой книге Лабинского парка за 1861 г. вписаны собственноручно Подпоручиком Васильевым и, судя по почерку и одинаковым чернилам, не разновременно и не по мере требований, а сразу; для засвидетельствования оных Смотрителем магазина и приемщиком провианта оставлено места очень недостаточно, а под некоторыми статьями вовсе не было места. Итогов и транспортов нигде не проставлено. По сличении требований, подававшихся от парка в магазин, с приходными статьями, записанными в книге парка, количество провианта записано вовсе не то, какое обозначалось в требованиях, и самые номера, как на требованиях, так и на статьях о книге парка записаны большею частию не те, какие проставлялись на подававшихся в магазинах требованиях.

Провиантские книги парка за 1858, 1859 и 1860 годы, показанныя по исходящему журналу парка, отправленными на ревизию в бывшее Ставропольское провиантское Коммисионерство, в Коммисионерстве получены не были и потому, за нерозысканием их, о правильности ведения этих книг нельзя сделать никакого заключения, а подсудимый Поручик Зайцев, бывший Смотрителем с 1-го Ноября 1858 г. по 1-е Августа 1859 года, и Коллежский Ассесор Росляков, заступивший место Зайцева, отозвались, что свидетельствовали ли они означанныя книги, не помнят.

Подпоручик Васильев отозвался, что книги за 1858 и 1859 годы были действительно отправлены по принадлежности и в получении их росписались заведывавшие в ст. Лабинской пересылочною частиею.

Таким образом, отсутствие росписок по разносной книге в сдаче провиантских книг и непредставление Подпоручиком Васильевым никаких доказательств в действительном отправлении оных на ревизию, обнаруживают безпечность со стороны Васильева в отправлении своей должности. Кроме того Васильев, дозволив требовать на вверенную ему команду провиант под росписку писаря Мякотникова, не следил за его действиями как при приеме провианта, так и при ведении книг, которыя за три года, как вышезначится, утеряны, а за последний год, вписанныя в книгу статьи несвоевременно, после уже смерти Мякотникова, не засвидетельствованы Смотрителями в действительном отпуске того самого количества провианта, какое показано в приход.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Тимофеева
«Мы жили обычной жизнью?» Семья в Берлине в 30–40-е г.г. ХХ века

Монография посвящена жизни берлинских семей среднего класса в 1933–1945 годы. Насколько семейная жизнь как «последняя крепость» испытала влияние национал-социализма, как нацистский режим стремился унифицировать и консолидировать общество, вторгнуться в самые приватные сферы человеческой жизни, почему современники считали свою жизнь «обычной», — на все эти вопросы автор дает ответы, основываясь прежде всего на первоисточниках: материалах берлинских архивов, воспоминаниях и интервью со старыми берлинцами.


Рекомендуем почитать
Преподобный Сергий Радонежский: Жизнеописание, молитвы, святыни

В книгу вошли жизнеописание и история обретения мощей святого, молитвы преподобному Сергию Радонежскому и рассказ о Троице-Сергиевой лавре.


Ханс Кристиан Андерсен

Книга о выдающемся датском писателе Хансе Кристиане Андерсене подготовлена издательством в связи с юбилеем — 175-летием со дня рождения Андерсена, исполняющимся в 1980 году. Сочетая точность изложения и живость прозаического произведения, книга Бо Грёнбека подробно знакомит читателя с жизнью писателя, огромным кругом его друзей и почитателей, с его творческим процессом, реакцией критики на его романы, драматургию, повести и сказки, иными словами — со всем тем, что составляло его жизнь, что сделало его одной из выдающихся личностей Европы.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.


Надо всё-таки, чтобы чувствовалась боль

Предисловие к роману Всеволода Вячеславовича Иванова «Похождения факира».