Семьдесят рассказов попугая - [21]

Шрифт
Интервал

Сказав это, бхут пошел и вселился в дочь того раджи. Пришел в Мригавати и брахман. Когда о болезни царской дочери возвестили барабанным боем, брахман прикоснулся к барабану, показывая, что он может ее вылечить. Придя во дворец раджи, он взял и проделал все, что делают заклинатели, не послушался бхута. Как же ему надо было поступить, когда тот от его волшебных действий не покинул больную? Вот вопрос». И попугай продолжал: «Так как беснование девицы не прекращалось, брахман сказал: «Пришел муж Карагары, а ты, бхут-обманщик, сидишь на месте. Вспомни, что говорил. Как можно передо мною лгать?

Говорится ведь:

Люди из почтенного рода и особенно люди праведной жизни не лгут. А те, что произошли от богов, подавно».

Тогда бхут, оставив девицу, исчез. «Она спасена», — сказал раджа и отдал брахману свою дочь и полцарства. Брахман ушел, исполнив то, что хотел».

Выслушав этот рассказ, Прабхавати уснула.

Таков сорок шестой рассказ из книги «Семьдесят рассказов попугая».

47

Проведя день, Прабхавати стала отпрашиваться у попугая. Попугай проговорил:

«Иди, госпожа, если сумеешь отвечать так, как отвечал муж Карагары, когда попал в беду из-за бхута.

Тот самый муж Карагары зажил по-царски, счастливо с дочерью раджи. Тем временем бхут отправился в Карнавати и вселился в жену раджи, которую звали Сулочана. Это была сестра отца Маданы. Она мучилась чрезвычайно и была при смерти. Будучи супругой раджи Шатругхны, она послала за заклинателем по имени Кешава, жившим в той стране, откуда была ее мать. Раджа отправил к заклинателю своих послов, но тот не пожелал прийти, хотя раджа обращался к нему почтительно. Тогда по желанию своей жены в путь двинулся муж Карагары. Прибыв на место, он был с почетом принят раджей Шатругхной и пошел в покои Сулочаны. При виде его, пришедшего туда, бхут сказал ему сурово и грозно: «Я уже в одном месте исполнил свое обещание. И теперь ты, брахман, сам берегись». Брахман не знал никаких заклинаний. Как ему быть? Вот вопрос». И попугай продолжал: «Брахман, узнав бхута, не тратя времени, сложил руки и сказал ему на ухо: «Здесь Карагара, она гналась сегодня за мной по пятам. Я, ее муж, пришел сюда сказать об этом».

При этих словах испуганный бхут растерянно сказал: «Ухожу», оставил одержимую и исчез.

Одержимая выздоровела, раджа Шатругхна оказал брахману большие почести, и брахман отправился в город Мригавати».

Выслушав эту историю, Прабхавати легла спать.

Таков сорок седьмой рассказ из книги «Семьдесят рассказов попугая».

48

На другой день Прабхавати стала отпрашиваться у попугая. «Иду к любовнику», — сказала она. Попугай отвечал:

«Иди, красавица, за счастьем любви, которое здесь выше всего, если в опасности сумеешь решить дело так, как Шакатала.

В городе Паталипура правил раджа по имени Нанда, владыка всей земли. У этого царя был главный министр Шакатала. Побежденные силой ума Шакаталы, все другие властители стали данниками этого раджи. Есть изречение:

Что толку от того, кто тебе предан, но неумен и труслив? Однако и от умного и смелого какой толк, если он тебе неверен?

Слуга властителю тот, в ком соединились и ум, и мужество, и верность в счастье и несчастье — то, что нужно для благополучия. Все прочие — все равно что женщины.

И еще:

Что сделают столпившиеся кругом враги тому, чье тело защищено умом? Они дождь для человека, держащего в руке зонт.

Этот раджа начал творить беззакония, разорять землю. Министр останавливал его. Тогда дурак-раджа посадил министра в яму, и тот долго просидел в ней вместе с детьми. Пока главный министр Шакатала сидел в яме, пошел слух, что он умер. Чтобы проверить, так ли это, правитель Вангалы послал к Нанде своих людей. При этом он дал им двух кобыл, сказав: «Вернетесь домой тогда, когда узнаете, какая из этих кобыл мать, какая дочь». А лошади, имевшие все счастливые признаки, была одинаковы с виду. Только знатоки лошадей могли в их признаках разобраться. И вот, когда в царстве Нанды никто не смог различить лошадей, раджа Нанда подумал: «Без Шакаталы я подвергнусь унижению. Есть изречение:

Что хуже для властителя: потерять хорошую область или умного слугу? Потеря слуги — смерть для властителя. Легко вернуть потерянную землю, но не слугу».

Поразмыслив таким образом, раджа спросил того, кто заведовал у него наказанием преступников: «Остался ли кто-либо из семьи Шакаталы в яме или нет?» Тот ответил: «Кто-то есть, но кто — нельзя точно сказать. Кто-то из заключенных забирает пищу, которую им было приказано давать». Тогда Нанда приказал вытащить из ямы Шакаталу и оказал ему почести, говоря:

«Чту тебя, ты друг мне и учитель, господин, распорядитель, всегда у тебя нахожу прибежище. Каких только достоинств нет у тебя, всегда свободного от грехов!

Сказано:

Руководитель при бедствии с плохо выезженным слоном, наставник при обучении по книгам, сердце, которому поверяешь тайны, слуга, исполняющий поручения, убежище, когда грозит опасность, щедро дающий от земли, обвитой по горизонту поясом семи морей, — вот чем был для меня Карпа, лучший друг, друг во всех отношениях. Чем он только не был для меня!»

Министр сказал: «Государь, что надо делать? Приказывай». Раджа отвечал: «Какая из этих вот двух кобыл мать и какая дочь? Реши скорее этот вопрос, поставленный теми коварными посланцами». Спрашивается: как же вопрос был решен?» И попугай продолжал: «Министр приказал оседлать обеих кобыл и проехать на них по беговой дорожке, и, когда они устали, их расседлали и дали им стоять свободно. Тогда эта пара лошадей стала вести себя так, как ведут себя мать и детеныш: мать начала лизать дочь, и дочь была этим очень довольна. Так дельный министр открыл радже, чем отличалась мать от дочери. Так Шакатала снискал у раджи большую милость и приобрел славу».


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.