Семь поэм - [2]

Шрифт
Интервал

Век закрытых, в тот единый час.
Двойственная пропасть вдруг одною
Глубью затопилась без границ.
Зеркало с колдующей Луною
Светят в безднах крыльям вольных птиц.

Встреча

1.
Тебя я встретил ребенком малым,
И мы узнали тогда друг друга,
И был закатом я запоздалым,
А ты – весенним рассветом Юга.
Белели брызги на Океане,
И я, прошедший по всем пустыням,
Любил цветочек-любовь в тумане,
Воздушный стебель с расцветом синим.
Душой, уставшей от придорожий,
Прильнул я нежно к душе ребенка,
И ты была мне невестой Божьей,
А птицы свадьбу пропели звонко.
2.
Потом невестою чужою
И улетающей душою
  Тебя я увидал в саду.
Меж нас прошли с годами мысли,
И тени дымные повисли,
  Весь мир опять любил в бреду.
Любимой быть так нежно, мило,
И ты любила и дразнила
  В венке из синих васильков.
И ты его не разлюбляла,
Но и в меня вонзала жало,
  И мне струила мед оков.
О, было так в душе медвяно,
Что в трех сердцах алела рана,
  И отошла ты от него.
Ко мне приблизилась украдкой,
И был я счастлив сказкой сладкой,
  Но не испил я торжество.
3.
Безупречно красивы высокие свечи,
Хорошо, что с свечей загорелась свеча,
И от сердца до сердца свирелятся речи,
В двух гореньях молитва веков горяча.
Но, когда загорелись два яркие света,
Возле них возбраненье для третьей свечи,
Это к смерти призыв, это злая примета,
В миг в запретном узоре скрестятся лучи.
Первозданно красивы две вольные птицы,
Два крыла, два крыла, их четыре крыла,
Чтобы строки возникли бессмертной страницы,
Чтобы в духах светло озвездилась вся мгла.
Но в блужданиях правду успел рассмотреть я,
Чтобы видеть, в глубокий родник заглянув:
В двух любовь, что в мгновенье вливает столетья,
В третьем – миг ястребиный, и когти, и клюв.
Я был третьим, зажегшись и свет разжигая,
Но пришло и ко мне роковое число,
Ты ушла от меня, и в чужом дорогая,
Ибо ветер свое к нам придвинул крыло.
4.
От белых лилий над водою
Огонь, к волне идет волна.
Но подвенечною фатою
Душа от всех отделена.
И от того, с кем было ясно
Внимать журчанью звонких струй,
И от того, кому напрасно
Ты подарила поцелуй.
И от того, кому веленье
Непроницаемой Судьбы
Решило дать тебе томленье,
За день царицы – жизнь рабы.
И от себя самой, с мечтою,
Со смехом, светлым, как весна,
Ты подвенечною фатою
Была навек отделена.
5.
Но ты еще покров наденешь белый
В свой день, когда над мглой прохладных плит
Душою глянешь в новые пределы,
Внимая вспевам синих панихид.
В свой день, в свой час покров неповторимый
Надену я и буду там, где ты,
В последний раз вопью земные дымы,
Вступая в глуби новой высоты.
И там, где все – невесты, нет, не жены,
Где любящий любой всегда жених,
Мы будем слушать свадебные звоны,
Всю правду дней преображая в стих.
Как дружных птиц играющая стая,
Как пышный луг невянущих цветов,
Как сноп лучей, где, с цветом цвет сплетая,
Мост Радуги неистощимо нов.

Невеста

1.
Я смотрел на белую невесту.
Бледная под белым покрывалом,
Призраком она казалась дальним,
Белою березкой в поле снежном.
Из безвестных областей виденье,
На земле, а будто неземная,
Волосы – расплавленное Солнце,
Взор глубокий – небо голубое.
Тело было белою душою,
Но внутри алел в нем тайный пламень,
Как поет и бьется алый пламень,
Если срубят белую березку.
2.
Я смотрел и видел сад весенний,
Расцвела белеющая яблонь,
Заснежилось вишенье, а пчелы
В звонком Солнце были золотые.
Я смотрел и видел лес весенний,
Уж давно отцвел подснежник белый,
Чашечки раскрыл пахучий ландыш,
В каждой малой чашечке забвенье.
Мотылек качнулся перелетный,
За одним другой дрожал и третий,
Белый, желтый, синий, и темнее,
Также красный, и краснее крови.
3.
Бабочки летели белым вихрем,
Мотыльки, как с неба хлопья снега,
В белой туче быстрым перелетом
Пробегала дымка красных крыльев.
От воды кружился белый жернов,
В малых брызгах были вскипы радуг,
Изливались зерна в жадный желоб,
Становились тонкой, белой пылью.
И одни пылинки улетали,
Таяли, как тщетный снег весною,
И другие хлебом становились,
Ежедневным, знаемым, тяжелым.
4.
Далеко от Севера до Юга
Белых лебедей летела стая,
Нежных цапель кружево белело,
Сонмы белых пташек безымянных.
И за каждой лебедью был сокол,
И за каждой цаплей темный коршун,
И за каждой пташкой трепетавшей
Кривоклювый цепколапый ястреб.
Далеко в пространствах остывавших
До земли осенней огрубевшей
Упадали хлопья белых перьев,
Между ними брызгали рубины.
5.
Без границ раскинутые степи,
До волны несчитанного Моря,
И белеют по степям зеленым
Молодые, радостные козы.
Посмотреть на каждую – веселье,
Так им любо в этом белом мехе,
Наслаждаться сочною травою,
Под высоким Солнцем возле Моря.
Посмотри, бегут в безумном страхе,
И за каждой мчится серый призрак,
Пляшет зуб, и лезвие хохочет,
Много алых лент для белорунных.
6.
Добежали козы до предела,
Где вода на сушу забегает,
Чтоб, покинув вольные просторы,
Источиться горькими слезами.
Задохнулись быстрые беглянки,
Прикоснулись к влаге синеватой.
Приняла их пляшущая влага,
Разметала всюду вдоль по Морю.
Так и будут в Море неизбывном,
Добегут, взбегут на гребень вала,
Высь их сломит, брызнут белой пеной,
Из бокала выплеснута влага.
7.
Ты белеешь, белая невеста,
Но еще не крайняя предельность,
Если Море бьется и рокочет,
Украшая волны белой пеной.
Там, где безглагольный белый полюс,
Изо льда восходят к небу храмы,

Еще от автора Константин Дмитриевич Бальмонт
Фейные сказки. Детские песенки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только любовь. Семицветник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Воспоминания о Марине Цветаевой

«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.


Фейные сказки

Эта книга стихов – одна из самых очаровательных в русской поэзии. Она позволит совершить фантастическое путешествие по родному миру – волшебной природе, детству, сказкам, чуду. «Фейные сказки» более ста лет назад написал великий русский поэт Константин Дмитриевич Бальмонт для своей четырехлетней дочки Нины.