Семь кругов - [86]
У Уолтера отчаянно колотилось сердце, живот сводили спазмы. Неужто эта ведьма теперь находится в теле Бонни? Но что-то было не так. Кожа Бонни стала грубой и чешуйчатой, скорее как у ящерицы, а не как у человека. Бонни распростерла крылья и отчаянно заработала ими, а потом каркнула:
— Я это сделала! Я снова живая! — Обеими руками она огладила себя. — У меня тело. Надежное и красивое. Как раз то, что нужно женщине.
Уолтер стиснул меч. Должен ли он выскочить из своего укрытия и поразить это создание? Да, голос у него, как у Бонни, но, кем бы оно ни было, это больше не Бонни. Моргана обрела чешуйчатый облик Бонни.
И в этот момент в пещеру ворвался Билли. В его руках сверкал Экскалибур. Увидев крылатую фигуру, он остановился и опустил меч. Свечение Экскалибура померкло, пещера вновь погрузилась в темноту, если не считать слабого солнечного света, падавшего от входа. Билли прищурился.
— Бонни? Это ты?
Моргана кинулась к нему, обхватила руками, прижалась головой к груди:
— Да! О да, Билли! Твой отец рассказал мне, как ты поступил. Ты принял правильное решение. Ты спас мне жизнь! — Она взяла его за руку. — А теперь давай разрушим это место. Никогда больше оно не будет тюрьмой. — Она подвела его к краю провала. — Нанеси этой яме удар Экскалибуром, и все пленники получат свободу.
Билли внезапно рухнул на колени и отбросил Экскалибур:
— Ох! Мне плохо.
Схватив за локоть, Моргана притянула его к себе:
— Тебе плохо потому, что в яме полно кэндлстонов. Только Экскалибур может уничтожить их. Скорее!
Рядом с Уолтером брызнула яркая вспышка. Он отпрянул, стукнувшись головой о стенку. Жмурясь от слепящих лучей, нащупал одну из стоек Аполло, который залил лучами света всю пещеру, осветив Билли с Морганой.
Билли рывком освободился от хватки Морганы.
— Бонни! Твоя кожа! Что с тобой случилось? — Он снова схватился за живот и застонал.
— Что?! — заорала Моргана в провал. — Самайза! Дай мне зеркало! Немедленно! — Светящийся овал появился снова, и она уставилась в его зеркальную поверхность. — Я ужасна! — воскликнула она.
Девичий голос рядом с Уолтером громко произнес:
— Так и есть!
Моргана резко развернулась. Ее чешуйчатая челюсть отвисла.
Девочка одернула подол рубашки, подбросила на плечах рюкзачок и решительно двинулась вперед. Остановившись футах в десяти от провала, она крикнула:
— Эй, Моргана! Откуда ты выкопала эту драконью тушу? Наверно, отчаялась найти крылатую девочку, если польстилась на этот уродливый каркас.
Лицо Морганы растянулось в зловещем оскале.
— Кто дал тебе силы для такой магии, Дьявольская Ведьма?
Девочка направилась к выходу из пещеры. Моргана кинулась за ней, но Билли подставил ногу, и Моргана, уже готовая вцепиться девочке в волосы, споткнулась. Схватив Экскалибур, он крикнул:
— Беги, Бонни! Я займусь этой… страхолюдиной!
Вскочив с колен, Билли прижал голову Морганы к земле и высоко вскинул Экскалибур, который снова засиял. Уолтер выскочил из своего укрытия и закричал изо всех сил:
— Билли! Нет! Не убивай ее!
Из-под рук Билли заструился черный дым. Он вытянулся в столб и отвердел, превратившись в Моргану. Отшвырнув Билли ударом ноги, она проскрежетала:
— Дурак! — и направилась к выходу из пещеры. — Тобой я займусь позже!
Уолтер обнял друга и помог ему подняться.
— Давай, приятель, уйдем от этой ямы. Та, что с крыльями, — это настоящая Бонни. Только не проси меня объяснить, что происходит. — Уолтер помог Билли присесть, поднял меч Палина и положил его перед своим другом и телом Бонни.
Моргана вернулась в пещеру, таща за волосы девочку с рюкзачком. Она швырнула ее на пол со словами:
— Твой отец так помог мне, Билли! Посмотри, что он нашел для меня!
Моргана снова превратилась в клуб черного дыма, который пеленой окутал голову девочки. Но на этот раз он не проник в девочку, а рассеялся.
— Ты обманула меня! — заорала колдунья. — Ты не моя жертва заклания!
Не медля больше ни секунды, Уолтер сбил Моргану с ног, прижал к земле. Билли вскинул меч. Из острия Экскалибура бил яркий луч.
— Отойди, Уолтер. Сейчас я сделаю из нее миллион головешек!
Уолтер отпрянул в сторону. Но как только Билли взмахнул мечом, Моргана снова испарилась, и струя дыма потянулась к телу Бонни.
— Нет! — закричал Билли. — Ты ее не получишь!
Моргана материализовалась рядом с безжизненным телом, подхватила его на руки и подошла к краю пропасти.
— Даю тебе единственный шанс передумать, юный Артур. Или ты отдаешь ее мне — или же она будет потеряна навеки. Никому еще не удавалось спастись из глубин Тартара.
Лицо Билли побагровело, как поток лавы. Он обмяк. Кэндлстоны сосали из него силы.
Уолтер схватил друга за руку:
— Нет, Билли! Не отдавай ей тело Бонни. Она мертва. Что толку, если она снова будет дышать и ходить? Это будет Моргана, а не Бонни.
Билли задохнулся.
— Но сэр Патрик сказал, что может появиться возможность оживить ее.
— Ты никогда не оживишь Бонни, если в ее теле будет Моргана.
Девочка сбросила рюкзак, откинула капюшон и встала между Билли и Морганой.
— Можешь взять меня как свою жертву. Я даю тебе разрешение, — сказала она.
— Даешь? — фыркнула Моргана. — Ты не имеешь отношения к королевской крови.
Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.