Семь футов под килем - [42]

Шрифт
Интервал


МАТРОС СМИРНОВ, НА РУЛЬ!

(Вместо послесловия)

Бункеровку разрешили в Лас-Пальмасе, на Канарских островах. В древности их называли Счастливыми.

К Лас-Пальмасу подошли на заре. Остров Гран-Канария лежал в море синими вулканическими холмами.

Лёшка стоял на пеленгаторном мостике и смотрел на приближающийся город.

За кормой выплыло солнце. Горы полиловели, зазолотились хребты, жемчужно высветились белые, розовые, голубые дома.

Высоко над морем стояла крепость — резиденция губернатора. Там полтысячи лет назад останавливался Христофор Колумб. На Гран-Канарии его каравеллы запасались продовольствием и пресной водой. Колумб готовился открывать новый путь к берегам Индии. Не через мыс Доброй Надежды, другой, ещё не изведанный…

За длинным молом серебрились цистерны с бензином и нефтью, торчали пароходные мачты и трубы. Десятка полтора больших и малых судов покачивались на внешнем рейде. Среди них выделялся красотой и размерами большой современный теплоход с двумя надстройками, высокими П-образными мачтами, настоящий флагман. Юркие СРТ, средние рыболовные траулеры, жались к нему, как утята к утке.

На большой скорости подлетел лоцманский катер. Федоровского вызвали на руль.

«Палубной команде приготовиться к швартовке! — загремело радио. — Повторяю…»

Повторять не было нужды: матросы гуськом двинулись к трапу.

— Смирнов!

— Слушаю вас, товарищ боцман! — бойко отозвался Лёшка.

— На бак пойдёшь, в мою бригаду.

— Ясно, Николай Филиппович.

При швартовке на носу интереснее. Всё видишь. Лёшка, привалившись грудью к планширу, разглядывал приближающуюся рыболовную флотилию. Уже были видны красные марки с серпом и молотом на дымовых трубах, алые флаги на мачтах.

— Наши! — глубоко вздохнув, произнёс Зозуля.

— Боцман! — позвал в мегафон с капитанского мостика старпом. — Подойдём правым бортом.

Зозуля поднял голову и кивнул: «Понято».

— Смирнов, Левада! Кранцы на правый борт!

Лёшка натянул рукавицы.

— Смирнов!

— Иду, товарищ боцман!

— Смирнов! На мостик!

Зозуля, Лёшка, все, кто стоял на баке, удивлённо переглянулись.

На правом крыле рядом с капитаном Николаев и старпом.

— Смирнов, на мостик! Срочно!

— Пулей! — заторопил Зозуля.

Лёшка на одном дыхании взлетел на верхотуру.

Дядя Вася протягивал бинокль.

— И так видно, — сказал, улыбаясь, капитан и пропустил Лёшку вперёд. — Смотри.

На носу флагмана уже легко читалось:

КОНСТАНТИН СМИРНОВ.

Лёшки перехватило горло. «Папин пароход!..»

— Матрос Смирнов, на руль!

Капитан положил руку на рычаг тифона.

Приветственный сигнал эхом отдался в скалистых берегах, торжественно разнёсся по всей акватории.

«Константин Смирнов» и его соратники ответили фанфарным хором.

— Midships! — бросил рыжеволосый, совсем не похожий на испанца лоцман.

— Мидшипс, — принял команду Лёшка и плавно повернул штурвал. — Руль прямо!

— Так держать! — сказал капитан. И добавил вполголоса: — Семь футов под килем.



Еще от автора Илья Львович Миксон
Жила, была

Документальная повесть о Тане Савичевой, ленинградцах в блокадном городе.


Святое дело

Писатель Илья Миксон с юных лет связан с армией. Прошел войну на Западе и Востоке артиллеристом и еще два десятилетия не снимал шинели, был инженером-ракетчиком. Эта книга об однополчанах, павших и живых. Герои повестей и рассказов — солдаты и офицеры, фронтовики и наследники их боевой славы. Защита Отечества — святое дело.


Сапер

Сборник рассказов советских писателей о собаках – верных друзьях человека. Авторы этой книги: М. Пришвин, К. Паустовский, В. Белов, Е. Верейская, Б. Емельянов, В. Дудинцев, И. Эренбург и др.


Отзовись!

Рассказы о Великой Отечественной войне, о героизме советских людей. Автор книги, военный инженер и писатель, сам прошёл по трудным дорогам войны.Часть рассказов впервые выходила в этой же серии в 1966 году.


Обыкновенный мамонт

Герой повести "Обыкновенный мамонт", сын офицера Серёжка Мамонтов, родился на Дальнем Востоке. Сложна воинская служба отца, и Серёжка вместе с родителями без конца путешествует по всей стране. Ленинград и Севастополь, Заполярье и жаркий юг — вот лишь некоторые этапы этих путешествий. И всюду с Серёжкой происходят приключения — обыкновенные и не совсем обыкновенные, таинственные и удивительные. Жизнь закаляет Серёжку, учит его принципиальности и смелости, выдержке и спокойствию. За делами и поступками юного героя повести автор показывает не менее важное — героическое прошлое нашего народа, рассказывает о жизни защитников Родины, о солдатах и офицерах Вооружённых Сил.


Трудный месяц май

Повесть о жизни детей и взрослых в новом промышленном городе под Ленинградом, о поисках секретной карты и военного склада с боеприпасами.


Рекомендуем почитать
Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.