Семь чудес и временной разлом - [6]
– Марко! – закричал я.
Он тут же оказался рядом со мной.
– Миленько, – оценил он, выдергивая у меня из рук канат, жесткий после нескольких столетий нахождения в грязи и морской воде. Но Марко не был бы Марко, если бы не смог скрутить его и соорудить петлю.
– Что теперь?
Я уже хотел сказать, чтобы он бросил его Элоизе, но в памяти мелькнуло смутное воспоминание о рассказах Касса о своем детстве:
– Касс, ты умеешь бросать лассо?
Он как-то странно на меня посмотрел:
– Третье место в детском родео для десятилеток в Ларами. Но откуда ты…
– Марко, отдай ему канат! – скомандовал я.
Марко быстро бросил веревку Кассу. С очень серьезным и напряженным выражением лица Касс соорудил на ее конце замысловатую петлю. Я оглянулся на Элоизу. Она успела погрузиться в песок еще минимум на фут, почти по самые плечи.
– Не шевелись, Элоиза! – крикнул я.
– Не-е-ет! – завизжала она в ответ.
Она продолжала извиваться всем телом, пребывая в откровенной панике.
– Элоиза, послушай меня, зыбучие пески ведут себя как любая жидкость! – закричал я. – Если ты замрешь, они вытолкнут тебя на поверхность!
Элоиза наклонила голову вбок и с интересом на меня посмотрела.
– У тебя получается! – подбодрил ее Марко. – Молодец!
– Чувствуешь разницу? – спросил я.
Ужас сошел с лица девочки:
– Э-э… да!
Конечно никуда она не всплывала, но по крайней мере ей так казалось. Сбоку от меня Касс начал нерешительно раскручивать веревку над головой. Я сделал глубокий вдох.
На лице Марко читалось сомнение:
– Уверен, что не хочешь дать мне попробовать?
– Иди к папочке, теленочек… Ие-ха! – вскрикнул Касс.
У меня отпала челюсть. Совершенно не спортивный, зубрила до мозга костей, Касс отвел руку назад и накинул идеальную петлю, в центре которой оказалась голова Элоизы. Он тут же дернул веревку, затянув ее вокруг груди девочки, прямо под плечами.
– Как ты меня назвал? – сказала Элоиза.
– Это сейчас не важно, Элоиза! – закричал я. – Расслабься!
Она послушалась, и Касс начал тянуть. Девочка медленно наклонилась назад, затем над песком показалось ее туловище… колени… А в следующее мгновение она уже скользила на спине к нам.
– Отличная работа, Ковбой Касс! – взревел Марко.
За всем происходящим я не заметил, как мама подошла ко мне с дальней части пляжа, и поэтому ее голос заставил меня подпрыгнуть.
– Откуда ты узнал, что у Касса получится? – спросила она.
Она смотрела на Элоизу, не на меня. После всех лет, которые она провела, скрывая свою настоящую личность от Масса, она не могла рисковать. Как и я.
– Когда мне было девять, – тихо рассказал я, – через несколько лет после твоей смерти… то есть мы так думали, что ты умерла… в Бельвиль переехала семья из Вайоминга. Мальчики были расстроены, что у нас нет родео, потому что они все участвовали в соревнованиях по нему у себя на родине. Я всегда думал, как это круто – родиться и жить в Вайоминге. В общем, когда я только познакомился с Кассом в ИК, однажды после обеда он перечислил все города, где успел пожить в приемных семьях.
Мама улыбнулась.
– И ты запомнил, что один из них был Вайоминг, – предположила она.
– Ага, там он пробыл дольше всего. Два с половиной года.
– И ты догадался, что он мог знать, как бросать лассо, как другие местные дети.
Я кивнул.
– А что насчет зыбучих песков? – спросила она.
– Я читал о них в комиксе о Супермене, – объяснил я.
– Молодец, Джек, – похвалила она. – Просто отлично.
Ее голос был полон теплоты и восхищения. Мне пришлось отвернуться, иначе я бы не сдержал слез. Или бросился бы ее обнимать. Или и то и другое одновременно. И тогда бы Масса устроили бы нам представление с оркестром. Да-да, мне уже тринадцать, но представьте сами, как бы вы чувствовали себя, узнай, что ваша мама, которую вы шесть лет считали мертвой, на самом деле жива. Это, знаете ли, расшатывает психику.
– Спасибо, – просто сказал я.
Она сменила тон на торопливый шепот:
– Мне пора. Не ходи за мной.
Она прошла передо мной, словно я просто оказался у нее на пути. Боковым зрением я видел направляющихся ей навстречу брата Димитриоса и нескольких его подчиненных. Димитриос указал на ряд раненых Масса на пляже. Мама сжала ему плечо, уводя его прочь.
Заметил ли он меня? Сложно было сказать.
Все мои внутренние силы, до последней капли, уходили на то, чтобы оставаться на месте и не броситься следом за мамой. Но она приказала мне этого не делать, а сейчас мне в последнюю очередь хотелось привлекать внимание брата Димитриоса.
С противоположной стороны к нам неслась очень мокрая и невероятно злая Элоиза. Позади нее, сложившись пополам от хохота, маячил Марко. Касс вытирал с лица толстый слой грязи. Лассо лежало на земле у его ног.
– С возвращением, Элоиза! – поприветствовал я ее. – Ты в порядке?
– Ну хотя бы ты не вел себя со мной по-свински, Джек, – прорычала она, ткнув большим пальцем в своего брата. – А он обозвал меня телкой!
Глава 4
Техники и Портняки
– Теленочек, а не телка! – закричал Касс на сестру.
– О, то есть я таки выгляжу, как корова? – с этими словами Элоиза резко развернулась в сторону Масса.
Это был наш шанс. Мы могли взять ее с собой. Я попытался удержать ее, но она со злостью вырвала руку.
Для того чтобы найти новый локулус, источник магической силы Атлантиды, нужно сперва разыскать давно исачезнувшую легендарную статую Зевса. Мы отправляемся в Грецию, но нас по пятам преследует тайная организация, которая мечтает завладеть артефактами исчезнувшего континента. Выбраться из очередной переделки непросто, тем более что в самый неподходящий момент статуя Зевса ожила, а Атлантида решила подняться из морских глубин…
Весперы пересекли черту. Мало им похищенных семерых Кэхиллов, ради спасения которых Эми и Дэн Кэхиллы выполняют одно невозможное задание за другим. Теперь Весперы похитили Хранителя – одиннадцатилетнего Аттикуса Розенблюма, лучшего друга Дэна. Мальчику грозит неминуемая смерть.Дэн и Эми впервые выдвигают Весперам ультиматум: Аттикус должен остаться в живых…
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Очередное чудо света – Галикарнасский мавзолей найти непросто, хотя бы потому, что он был разрушен много веков назад.
Поиски 39 ключей продолжаются. Эми и Дэн попадают в Японию и Южную Корею, где неожиданно встречают своих старых врагов. Смогут ли дети XXI века открыть тайну, которой уже пятьсот лет, и найти следующий Ключ? Как научиться доверять и отличать добро от зла, друга от врага?
Гонка за тридцатью девятью ключами продолжается, и 14-летнюю Эми, и ее младшего брата Дэна ждут новые испытания. Пережив тяжелую потерю своего единственного друга и очередное предательство коварного дядюшки Алистера, они по следам Уинстона Черчилля и Чаки Зулу отправляются в Африку на поиски следующего ключа. Но вместе с новым ключом им предстоит узнать и страшную правду о том, к какому клану принадлежали их родители и они сами.
14-летняя Эми и ее младший брат Дэн после смерти любимой бабушки Грейс Кэхилл узнают, что их семья – одна из самых могущественных в мире. Бабушка оставила завещание, в котором говорилось: либо миллион долларов и безбедная жизнь, либо – поиски таинственных тридцати девяти ключей, которые принесут обладателям могущество и невероятную силу. Эми и Дэн решили вступить в борьбу с другими наследниками, но они не представляли, насколько опасными окажутся эти поиски.С каждым новым приключением загадки становятся сложнее, а путешествия – рискованнее.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал.
Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а ещё узнал, что являюсь носителем особого гена… Я наследник Атлантиды, потомок древней мифический цивилизации! Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни! ПРИКЛЮЧЕНИЯ НАЧИНАЮТСЯ В ДРЕВНЕЙ АТЛАНТИДЕ.
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того, как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…