Селеста между строк - [65]
– Давай найдем его.
Селеста пошла за Мэттом, внезапно занервничав от предвкушения. Но потом они прошли паспортный контроль и на эскалаторе спустились на первый этаж. Он был там.
Пока они спускались, Джастин смотрел на них, засунув руки в карманы кожаной куртки. Его волос не было видно под бейсболкой, зато Селеста могла рассмотреть каждую черточку его прекрасного лица. Когда они сошли с эскалатора, Мэтту пришлось ткнуть ее локтем. Селеста не могла оторвать от Джастина взгляда и едва ли помнила, как ходить. Джастин тоже замер на месте. Похоже, он был так же очарован ею, как и она им.
– Господи, иди уже, – рассмеялся Мэтт. Он подтолкнул ее вперед, и она медленно зашагала по направлению к Джастину.
Глядя на него, Селеста чувствовала себя наполовину парализованной и не могла заставить себя двигаться быстрее. Но когда Джастин прижал ее к груди, она невольно вскрикнула, едва ли не плача от нахлынувших чувств. Селеста обняла его в ответ, ощущая, что не может им надышаться. Лишь одно могло заставить ее прекратить это объятие: его губы. Непреодолимое желание его поцеловать.
Поэтому она откинула голову назад, позволив своим губам отыскать его губы. Как же она по нему скучала. Страшно скучала. Но как только их языки соприкоснулись, Джастин отстранился.
– Ничего себе! Сегодня ты на вкус словно бурбон.
Селеста покраснела.
– О нет…
– И еще будто джин. И это потрясающе вкусно. Я обязательно поцелую тебя так, как обещал, но сейчас на меня злобно пялится твой старший брат.
– Ох, и правда. – Она попыталась успокоить дыхание и обернулась к Мэтту, взяв Джастина за руку. – Извини.
Он закатил глаза.
– Все хорошо. Привет, Джастин.
– Мэтт, рад тебя видеть!
Селеста улыбнулась, когда они пожали друг другу руки. Похоже, Мэтт искренне одобрял ее выбор. Это было для нее важно.
– Слушай, Селеста, нам надо взять машину напрокат, но я еще окончательно не протрезвел, поэтому за руль придется сесть тебе. Джастин, сможешь показать нам дорогу к гостинице? Боюсь ни я, ни Селеста в данный момент не способны отыскать что-либо на карте.
– Конечно. Где вы останавливаетесь?
Мэтт пожал плечами и посмеялся сам над собой.
– Понятия не имею. – Он достал телефон. – Судя по всему, в месте под названием «Гранд Дель Мар».
– Серьезно?
– Да, а что? Это какая-то дыра?
– Эээ… нет. Как раз наоборот. Вам там понравится.
Мэтт все еще смотрел на экран телефона, потрясенно качая головой.
– А еще, похоже, что я уже заказал машину. Ее доставят прямо сюда.
– Здорово, братан! – Джастин похлопал его по спине. – Поедем с шиком?
– Что? – Селеста не понимала, о чем они говорят. – Что это означает?
– Это означает, – пояснил Джастин, – что твой брат арендовал роскошную машину, которую нельзя взять напрокат в обычном агентстве. Мне нравится, как ты мыслишь, Мэтт, – добавил Джастин, постучав пальцем себе по виску. – Серьезно.
Тридцать минут спустя Селеста сидела за рулем и следовала за стареньким двухдверным фордом Джастина.
– Я ошарашена твоим выбором транспортных средств, Мэтти. Это совершенно на тебя не похоже. – Она переключилась на четвертую передачу и прибавила скорость. – Если тебе интересно мое мнение, черный кабриолет «Шевроле Корветт» немного превосходит наши потребности. И к тому же это в каком-то роде клише – но я вовсе не жалуюсь. Погода чудесная. Мне кажется, для этого времени года стоит аномальное тепло, но ветерок так приятно ласкает мои волосы. Не исключено, что в прошлой жизни я была мотогонщиком. Я бы так считала, если бы верила в предыдущие жизни. Но этот кабриолет? Я не ожидала от тебя такого. Даже не помню, как ты его резервировал. Мэтт, тебе же нужно было заранее договориться, чтобы нас ждал такой автомобиль.
– Позволь мне погрузиться в свой кризис среднего возраста.
Мэтт закрыл глаза и откинул голову назад, пока ветер развевал его волосы.
Перед тем как сесть за руль, Селесте пришлось завязать свои волосы в пучок, чтобы они не заслоняли ей обзор.
– Ты еще слишком молод для кризиса среднего возраста. Но я с удовольствием послежу за тобой, в какую бы жизненную фазу ты не вступил. – Она резко завернула, наслаждаясь тем, как легко машина подчиняется ее приказам. – Мне очень нравится этот автомобиль.
– Пожалуйста, не убей нас прежде, чем мы доберемся до гостиницы.
– Я не убью нас хотя бы потому, что после билетов в салон первого класса и этой машины я очень хочу взглянуть на нашу гостиницу. О, вот и она!
Вслед за Джастином Селеста проехала мимо подсвеченного огнями фонтана и освещенных фонариками пальм, остановила машину и позволила лакею помочь ей выйти наружу.
– Мэттью, «Гранд Дель Мар» оправдывает свое название – это и правда отель гранд-класса! Не знала, что у тебя такой хороший вкус. Учитывая твой гардероб и общую скупость, я в шоке, хотя и в восторге тоже.
Джастин оставил свою машину лакею и зашагал к «Корветту».
Мэтт окинул гостиницу взглядом и покачал головой, не веря своим глазам.
– Джастин?
– Да, Мэтт?
– Господи. Что я наделал?
– Слушай, ты просто забронировал себе хорошую гостиницу. И что такого?
– Ну да, ты прав. Что такого?
Так что когда они подошли к стойке регистрации и девушка сообщила, что для них забронирован номер с двумя спальнями, Мэтт просто кивнул, как будто они все время путешествовали таким образом. Селесту поразили массивные своды, широкая кованая лестница, а также мраморные колонны и полы. Но Мэтт даже не поморщился, когда они зашли в гостиную своего шикарного номера или когда выглянул в окно, из которого открывался ошеломительный вид на лунную ночь. Он просто повалился на полосатый диван и сонно улыбнулся.
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.